Israel leads the world in start-ups, particularly in the tech sector, and Senor and Singer explain why in this compelling book. Among the reasons: The social networks and educational opportunities afforded by near-universal military service; lax immigration laws that create a diversity of thought and experience; and an authority-questioning worldview that keeps complacency at bay and hierarchies relatively flat. As a strictly non-Zionist Jew (that means I feel no cultural connection with Israel or with the notion of a homeland), even I was considering emigration when I finished this book! - Stepcase Lifehack
丹·塞諾
美國政府外交政策顧問,美國外交關係理事會中東問題資深研究員,美軍前駐伊聯軍發言人。他在凱雷投資集團(Carlyle Group)和羅斯濛特資本(Rosemont Capital)兩傢全球性私募股權公司工作,同時是後者的閤夥創始人。塞諾經常撰寫有關中東的文章,發錶於《華爾街日報》、《紐約時報》和《時代》等。他曾在加拿大生活和學習,目前住在紐約。
索爾·辛格
《耶路撒冷郵報》社論版編輯和專欄作者。他曾擔任美國國會山外交政策顧問達十年之久。辛格也獲得眾多好評,有人說:“近些年來,沒有人比辛格更能開誠布公、清晰明確地描述以色列。”辛格目前生活在耶路撒冷。
这本书对我来说,不是太有吸引力,大概翻了翻。以色列的预备役兵役制度,造成了一个出租车司机可能在军队中是一个百万富翁的上级,带来的影响是相对来说以色列人没有等级观念,不会惧怕上级。 另外恶劣的自然环境,四周的强敌,都激发了以色列人的创造力。
評分这本书对我来说,不是太有吸引力,大概翻了翻。以色列的预备役兵役制度,造成了一个出租车司机可能在军队中是一个百万富翁的上级,带来的影响是相对来说以色列人没有等级观念,不会惧怕上级。 另外恶劣的自然环境,四周的强敌,都激发了以色列人的创造力。
評分注:罗志军向领导干部推荐的三本书之一,要求各级干部学以致用。麻痹,我们单位布置的学习任务是另外两本书,这本是帮老头写的。 以色列是一个经常创造奇迹的国家,过去我们总是关注于以色列在军事、谍报、科技等方面取得的成就,而以“犹太人都是出色的商人”为理由忽视...
評分一本从多个方面了解以色列国度的书,我们总是讲大国崛起,这次是以色列国小国崛起,人口少,国土小,四围敌对国家,战乱不断,但即便如此依旧成为了个备受世界瞩目的强国经济体。 一直搞不清楚,巴勒斯坦跟以色列的关系,巴以冲突经济出现在新闻联播的镜头中,也一直是中东战...
評分如果你上一次看到以色列的名字是在硝烟弥漫、剑拔弩张的国际新闻上,那么只能说明一个问题:你不是IT界人士。 在平常人眼中总是与空袭、火箭弹、封锁等字眼一起出现的以色列,在科技圈内却是一个人人闻之肃然起敬的名字。如果要问当今科技界创新能力最强的地方是哪里?有不少...
在深圳益文買的颱版書,看著似一溜的毛毛蟲,95RMB,看到右側的卓越的價格,偷笑瞭,哈哈哈……
评分想去以色列看看
评分The drive behind the start-up nation is manifold combining geopolitics, social values, as well as government policies that encourage entrepreneurial endeavors.
评分:無
评分I don't know why a sentence just came into my mind when I'm writting this short commentary : Never fucked up Jewish.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有