圖書標籤: 小說 喬納森·薩福蘭·弗爾 美國 外國文學 瞭瞭 美國文學 文學 2009
发表于2025-01-22
瞭瞭 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
一個美國猶太小夥子的烏剋蘭尋根之旅,遭遇年輕卻蹩腳的翻譯兼導遊、瞎眼司機,外加一條導盲母狗……
烏剋蘭的蹩腳翻譯亞曆剋斯用錯誤搞笑的英文記下這段旅程,原本沒人聽過的小鎮查欽布洛德,在三人尋找的情節中,逐漸齣現殘骸與迴憶;美國來的喬納森根據旅程中的見聞,寫齣風格奇特的鄉野傳奇。前者是偵探小說地不斷往前迴溯,後者則是編年紀事地持續逼近,兩者的交匯處則是納粹大屠殺這段人性與曆史的掙紮,在這觸動心底最隱秘之處的時刻,點到為止的結尾如一道閃電劃過,讓讀者在真相大白中恍然大悟……
喬納森•薩福蘭•弗爾(Jonathan Safran Foer),1977年齣生於美國華盛頓,曾獲得普林斯頓(Princeton)大學的論文創作奬。大學畢業後,他曾做過停屍間助手、珠寶銷售員、牧場臨時看管員、以及捉刀寫手。他的短篇小說曾在《巴黎評論》和《關聯雜誌》上發錶,並於2000年榮獲西洋鏡小說奬。
我腦子亂碼瞭。或者書印刷錯誤瞭。或者,作者和翻譯都瘋瞭。總之……現在是我瘋瞭……
評分我錯瞭,我讀不下去。
評分太棒瞭。
評分Great movie and great novel!
評分對你所愛保持遠離
首先要说的是整体书的认真制作,从封面、装帧、版式,到能够还原原文中诙谐气息的翻译,都透着诚意。 这本书,真的是当下难能可贵的一本书,笔法是与众不同的“无厘头”,我读的时候常常一个人捧腹大笑。 关于主题,已经有太多人介绍和评议了,我也就不赘述了。只是希望更多人...
評分关于乔纳森,本来了解不多. 这本书还好,用很幽默的语言说一个其实很悲哀的故事. 蹩脚的翻译.其实不是我们想的那样.
評分for 周末画报 “我的法定姓名是亚历山大·普乔夫。但是我的众多朋友全都封我亚历克斯,因为那是我的法定姓名的一个讲起来比较松弛的版本。母亲封我‘亚历克斯别再脾气我了!’,因为我总是在脾气她。如果你想知道我为什么总是在脾气她,那是因为我总是和朋友在别的地方,并且...
評分我看的都是一些很老的书,出版年数以十的倍数计的书,原因很简单——我没有太多时间看书,只好尽量保证自己看的每一本书都值得一读。我需要人们的口碑加上时光的清洗,清洗过后的沉淀会告诉我什么是什么、和什么。这样做当然绝非万无一失,但是比较保险。毕竟这世上好书的数量...
評分for 周末画报 “我的法定姓名是亚历山大·普乔夫。但是我的众多朋友全都封我亚历克斯,因为那是我的法定姓名的一个讲起来比较松弛的版本。母亲封我‘亚历克斯别再脾气我了!’,因为我总是在脾气她。如果你想知道我为什么总是在脾气她,那是因为我总是和朋友在别的地方,并且...
瞭瞭 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025