One aim of this volume is to make available to English readers Frege's more important logical essays, which have long been buried in various German periodicals (mostly now defunct). Besides these we have given certain extracts from his Grundgesetze der Arithmetik; these can be understood in the light of the essays, without the reader's needing to follow the chain of deduction in the Grundgesetze.
Special attention should be paid to Frege's discussion of Russell's paradox in the appendix to Vol. ii of the Grundgesetze. It is discreditable that logical works should repeat the legend of Frege's abandoning his researches in despair when faced with the paradox; in fact he indicates a line of solution, which others (e.g. Quine) have followed out farther.
The authorship of the various versions is stated in the table of contents. All versions have been revised with a view to uniform rendering of Frege's special terms; a glossary of these terms is supplied.
Footnote flags such as A, B, relate to translators' footnotes; other footnotes are Frege's own.
Acknowledgments are due to the editors of Mind and the Philosophical Review, for permission to use versions first published there. Acknowledgment is also due for use of the translations made from Vol. I of the Grundgesetze by P. E. B. Jourdain and J. Stachelroth (which were first published in the Monist, 1915-17), to the owners of the copyright, whom it has unfortunately proved impossible to trace. Professor Ryle and Lord Russell have been most helpful by lending works of Frege that were otherwise almost unobtainable.
The creator of modern logic was born in the Pomeranian town of Wismar. His father was headmaster at a school for young ladies, which Frege's mother took over after her husband's early death. Frege studied mathematics at the University of Jena. His studies were encouraged by Ernst Abbe, who encouraged him to obtain a doctorate at Gottingen and then helped him secure a position as lecturer at Jena in 1874. Although trained as a mathematician, Frege also studied with Lotze at Gottingen, and his work shows the influence of both Leibniz and Kant. After the publication in 1879 of Frege's first important work, the Begriffschrift (Conceptual Notation), he was promoted to professor, and he remained at the University of Jena the rest of his life. The Begriffschrift was the basis of his new system of logic, which he then sought to apply to the task of deriving number theory entirely from logic, via the theory of classes. This he did in The Foundations of Arithmetic (1884). The next decade saw several of Frege's other important papers on the philosophy of logic and language, including "Function and Concept" (1891), "Concept and Object" (1892), and "Sense and Reference" (1892). Frege was an extreme critic of "psychologism" in logic, mathematics, and philosophy of language---that is, of any view that attempts to treat logic or other sciences pursuing necessary truth as sciences whose subject matter is the actual functioning of the human mind as it can be empirically observed. His critique of psychologism had a far-reaching impact on philosophy in the twentieth century, strongly influencing the development not only of logical positivism and analytical philosophy in English-speaking countries, but also of neo-Kantianism and the phenomenological movement on the continent. After the publication of the Foundations, Frege became aware of certain deficiencies in the logical basis of his theory, which he attempted to remedy in his two-volume Fundamental Laws of Arithmetic (1893--1903). Shortly thereafter, Frege received a letter from Bertrand Russell, which pointed out a contradiction in his theory, since it allowed classes to include themselves as members. Take the class of all classes that are not members of themselves, Russell said; if you assume it is a member of itself, then it follows that it is not, and if you assume it is not, then it follows that it is. Frege attempted to evade the Russell Paradox in a hastily composed appendix, but it was ad hoc and has generally been viewed as unsuccessful. Even apart from this, he later became convinced that the whole project of founding mathematics on logic was doomed to failure.
评分
评分
评分
评分
这本《弗雷格哲学著作选译》的出现,简直是一场及时雨。我尝试过阅读弗雷格的原文,但德语的细微之处和他那严谨到近乎刻板的逻辑结构,着实让我吃了不少苦头。这本书提供了一个机会,让我能够以一种更轻松、更深入的方式接触这位逻辑学巨匠的思想。我期待它能像一盏明灯,照亮我理解弗雷格早期关于逻辑和数学统一性的探索之路,特别是他如何试图将算术的根基稳固在逻辑的基石之上。 我非常想知道,这本书的选篇是否会侧重于弗雷格那些关于“数”的本质以及他对数学公理的逻辑分析。他提出的“逻辑主义”观点,即认为数学可以完全由逻辑推导出来,是20世纪哲学史上的一个重要转折点。如果书中能够充分展示他关于“数是独立于个体心灵存在的逻辑实体”的论证,并且附带解释他如何处理类比的集合论问题,那将是极具启发性的。 更具体地说,我热切地希望译文能够捕捉到弗雷格在区分“概念”(Begriff)和“对象”(Gegenstand)时所使用的那种精确性。他认为,概念是二阶的、不完整的,而对象是一阶的、完整的实体。这种区分对于理解他的整个逻辑系统至关重要,并且深刻影响了后来的逻辑学家和哲学家。如果译文能够用一种既忠实于原文的严谨,又不失当代哲学读者理解习惯的方式来呈现,那将是巨大的成功。 我还会密切关注书中对弗雷格“语境原则”(Context Principle)的呈现。他曾说过:“只有在句子之中,词语才有指称。”这句话看似简单,却蕴含着深刻的语言哲学意义,它挑战了当时一些主流的语言哲学观点。如果这本书能够详细阐述这一原则,并解释它如何应用于他对意义和指称的分析,那将是理解弗雷格思想的关键。 我认为,一本优秀的哲学选译,不应仅仅停留在字面翻译,更应该提供必要的背景知识和深入的学术解读。因此,我非常期待书中能够包含由对弗雷格研究颇深的学者撰写的导论或评论。这样的内容不仅能够帮助我理解弗雷格思想的独创性和历史地位,还能指出他思想中可能存在的争议点或未竟之处,引导我进行更深入的思考。 此外,弗雷格对“摹状词”(Descriptions)的分析,尤其是他如何用逻辑表达式来表达“某某某是唯一的,并且它具有某某性质”这一类的句子,是分析哲学领域的一个经典范例。我希望这本书能够充分展现这一部分的论述,并解释其如何克服了传统逻辑对这类句子的处理局限。 我也对书中可能包含的弗雷格关于“真值”(Wahrheitswert)的探讨很感兴趣。他引入“真”和“假”作为逻辑对象的概念,为后来对真理和命题的研究奠定了基础。如果书中能够清晰地阐述他的这一创新,并解释其对逻辑运算的影响,那将是非常有价值的。 另外,我个人对弗雷格晚年对数学基础问题的反思,以及他如何回应布拉福德悖论(Russell's Paradox)的尝试也充满好奇。虽然他未能完全解决这些问题,但他对这些挑战的思考过程,恰恰展现了他思想的深度和演进。如果选译中能触及这些内容,将使本书更具历史厚度和学术价值。 这本书的翻译质量,尤其是对弗雷格那种一丝不苟、步步为营的论证风格的传达,将是评估其价值的关键。他常常会定义新术语,然后用这些术语构建复杂的论证。一个好的译本应该能让读者感受到这种论证的力度,而不是被晦涩的语言所阻碍。 最后,我希望这本书能提供一些对弗雷格早期著作的选译,例如他关于“函数”和“概念”早期论述。这些内容可能不像他后期对逻辑和数学的论述那样为人熟知,但它们构成了他思想体系的早期基础,了解它们有助于我们理解他后期思想的形成过程。
评分《弗雷格哲学著作选译》这本书,对我而言,简直是打开了一扇通往现代逻辑和分析哲学核心思想的大门。弗雷格,这位伟大的思想家,他的工作奠定了20世纪哲学研究的基石,但其著作的晦涩和德语的挑战,常常让许多人望而却步。因此,一本精心挑选、翻译精准并附有深入解读的选集,对于我这样渴望深入理解其思想的读者来说,具有无与伦比的价值。我迫切希望这本书能够为我揭示弗雷格思想的深度,特别是他对语言、逻辑和数学关系的革命性洞见。 我非常关注书中对弗雷格“逻辑主义”思想的阐释。他如何论证数学,尤其是算术,可以完全还原为纯粹的逻辑概念,是20世纪哲学史上的一个重要议题。我希望本书能够清晰地呈现他如何定义“数”,如何通过逻辑工具来构建算术体系,以及他如何处理早期集合论中的悖论。 从语言哲学的角度,我对弗雷格“意义”(Sinn)与“指称”(Bedeutung)的区分尤为感兴趣。这一理论,不仅深刻影响了后来的语言哲学,也为理解命题的真值条件提供了新视角。我希望译本能以一种既忠实于原文的精确性,又不失文本可读性的方式,来阐释这一复杂理论,例如,他如何解释“思想”(Gedanke)的概念,以及它与语言表达的关系。 在翻译质量方面,我有着极高的期望。弗雷格的写作风格以其绝对的严谨和一丝不苟而闻名。他对于术语的界定极其精确,并且在整个论证过程中都严格遵循这些定义。我希望译者能够像一位忠实的信使,将弗雷格的思想原汁原味地传递过来,并且在不失原文精度的前提下,保持文本的可读性。 一本优秀的学术译本,其价值往往体现在其附加内容上。我期待本书能够包含由弗雷格研究专家撰写的导言,为我提供必要的历史和哲学背景,解释弗雷格思想在哲学史上的地位,以及他如何与其他思想家进行对话。详细而准确的注释,将是帮助我理解原文中专业术语和晦涩概念的宝贵财富。 我对于弗雷格如何处理“摹状词”(Descriptions)的分析也十分关注。他提出的“确定摹状词”(definite description)的逻辑形式,即“存在唯一的X,使得X具有性质P”,是分析哲学领域的一项经典成就。我希望书中能够详细阐述这一分析,并解释它如何帮助解决了指示性语言的难题。 此外,我希望书中能有关于弗雷格“概念”(Begriff)和“对象”(Gegenstand)区分的详细论述。他认为概念是二阶的、不完整的,而对象是一阶的、完整的实体。这种本体论的划分,对于理解他的逻辑系统是不可或缺的。 我也对弗雷格关于“真值”(Wahrheitswert)的哲学思考很感兴趣。他将“真”和“假”视为逻辑运算中的对象,这一观点对后来的逻辑学和哲学研究产生了深远影响。 从内容编排上讲,我期待这本书能够以一种逻辑清晰、循序渐进的方式组织内容,以便我能够逐步深入地理解弗雷格的思想。 我希望这本书能够帮助我理解弗雷格的思想如何影响了后来的逻辑学家和哲学家,例如罗素和维特根斯坦。了解他的思想在哲学史上的传播和演变,对于理解现代哲学的发展至关重要。 最后,我期待在阅读本书的过程中,能够沉浸于弗雷格严谨的逻辑世界,并从中获得深刻的启示,从而进一步提升自身的哲学思辨能力。
评分《弗雷格哲学著作选译》这本书,对我而言,宛如一座宝藏的地图,指引着我前往现代逻辑和分析哲学最为核心的区域。弗雷格,这位伟大的思想家,他的著作是理解20世纪哲学发展的基石。然而,其德语原文的艰深以及逻辑结构的严密,常常让我这种非专业读者望而却步。因此,一本精心翻译、细致注解的选集,对于我来说,简直是打开学术殿堂大门的金钥匙。我满怀期待,希望这本书能带领我直接对话弗雷格,深入理解他对语言、逻辑和数学的革命性见解。 我尤其关注书中是否会深入探讨弗雷格的“逻辑主义”思想,即他如何论证数学,特别是算术,可以完全建立在逻辑的基础之上。他关于“数”的定义,以及如何通过逻辑工具来推导算术公理,是我非常渴望深入理解的。例如,他如何区分“概念”(Begriff)和“对象”(Gegenstand),以及他如何运用这一区分来构建数学体系,是我期待本书能详细阐述的部分。 从语言哲学的视角,我对弗雷格“意义”(Sinn)与“指称”(Bedeutung)的区分充满好奇。这一理论,不仅深刻影响了后来的语言哲学,也为理解命题的真值条件提供了新视角。我希望译本能以一种既精确又不失可读性的方式,阐释这一复杂理论,例如,他如何解释“思想”(Gedanke)的概念,以及它与语言表达的关系。 在翻译质量方面,我有着极高的要求。弗雷格的写作以其严谨而著称,他的逻辑论证步步为营,不容许任何含糊之处。我希望译者能够像一位忠实的记录者,将弗雷格的思想原原本本地呈现出来,同时在保持原文精度的前提下,使文本具有良好的可读性。 一本优秀的学术译本,其附加信息是其价值的重要组成部分。我期待本书能够包含由弗雷格研究专家撰写的导言,为我提供必要的历史和哲学背景,解释弗雷格思想在哲学史上的地位,以及他如何与其他思想家进行对话。详尽而准确的注释,将是帮助我理解原文中专业术语和晦涩概念的宝贵财富。 我对于弗雷格如何处理“摹状词”(Descriptions)的分析也十分关注。他提出的“确定摹状词”(definite description)的逻辑形式,即“存在唯一的X,使得X具有性质P”,是分析哲学领域的一项经典成就。我希望书中能够详细阐述这一分析,并解释它如何帮助解决了指示性语言的难题。 此外,我希望书中能有关于弗雷格“真值”(Wahrheitswert)的哲学思考。他将“真”和“假”视为逻辑运算中的对象,这一观点对后来的逻辑学和哲学研究产生了深远影响。 从内容编排上讲,我期待这本书能够以一种逻辑清晰、循序渐进的方式组织内容,以便我能够逐步深入地理解弗雷格的思想。 我希望这本书能够帮助我理解弗雷格的思想如何影响了后来的逻辑学家和哲学家,例如罗素和维特根斯坦。了解他的思想在哲学史上的传播和演变,对于理解现代哲学的发展至关重要。 最后,我期待在阅读本书的过程中,能够沉浸于弗雷格严谨的逻辑世界,并从中获得深刻的启示,从而进一步提升自身的哲学思辨能力。
评分《弗雷格哲学著作选译》这本书,单看书名就足以让我心潮澎湃。作为一名对20世纪哲学,尤其是逻辑和语言哲学有着浓厚兴趣的读者,弗雷格无疑是绕不开的一座高峰。他的思想,如同一座精心构建的逻辑城堡,坚固而精妙,但其德语原文的晦涩和专业性,常常让我望而却步。因此,一本经过精心翻译和注释的选集,对我来说,简直是福音。我期待它能为我打开一扇更易于进入的门,让我能直接感受弗雷格思想的魅力。 我非常想知道,这本书是否会聚焦于弗雷格关于“数”(Number)的逻辑主义本质的论述。他坚信数学,尤其是算术,可以完全还原为纯粹的逻辑概念,这一大胆的设想,不仅挑战了当时的哲学和数学界,也为后来的逻辑学发展奠定了基石。我希望能通过本书,清晰地理解他如何定义“数”,如何处理基数和序数,以及他如何用逻辑语言来表达算术公理。 从语言哲学的角度,我迫切地希望书中能有对弗雷格“意义”(Sinn)与“指称”(Bedeutung)区分的深入阐释。这一区分,是理解他如何处理语言的真值条件以及如何解决指称难题的关键。我希望译文能够准确地传达这种区分的细微之处,例如,为什么“凯撒”和“打败了高卢的罗马将军”这两个表达,虽然指称相同,但意义却可能不同。 对于翻译的品质,我有着极高的要求。弗雷格的写作风格极其严谨,他善于通过精确的定义和细致的区分来构建他的论证。我希望译者能够像一位忠实的信使,将弗雷格的思想原汁原味地传递过来,并且在不失原文精度的前提下,保持文本的可读性。 我非常看重译本所附带的导论和注释。如果本书能够提供由对弗雷格有深入研究的学者撰写的导言,介绍他的生平、思想背景以及其在哲学史上的地位,那将极大地帮助我建立对弗雷格的整体认识。同时,详细的注释能够解释原文中可能出现的专业术语和哲学典故。 我尤其关注弗雷格对“摹状词”(Descriptions)的逻辑分析。他提出的“确定摹状词”的逻辑形式,是分析哲学处理指称表达的重要范例。我希望这本书能充分展示他如何通过逻辑形式来分析这类句子,并解释其对解决指示性语言难题的贡献。 此外,我希望书中能包含弗雷格关于“概念”(Begriff)和“对象”(Gegenstand)的区分。他认为概念是二阶的、不完整的,而对象是一阶的、完整的实体。这种本体论的划分,对理解他的逻辑系统至关重要。 我还会留意书中是否涉及弗雷格对“真值”(Wahrheitswert)的哲学思考。他将“真”和“假”视为逻辑运算中的对象,这一观点对后来的逻辑学和哲学研究产生了深远影响。 从编排上讲,我希望这本书能够以一种逻辑清晰的方式组织内容,比如按照主题或时间顺序来选择篇目,并提供必要的引言来引导读者。 我期待这本书能够帮助我理解弗雷格的思想如何影响了后来的逻辑学家和哲学家,例如罗素和维特根斯坦。了解他的思想在哲学史上的传播和演变,对于理解现代哲学的发展至关重要。 最后,我希望在阅读这本书的过程中,能够感受到弗雷格那种严谨的哲学精神,并从中获得启发,进一步提升自己的逻辑分析能力和哲学思辨能力。
评分《弗雷格哲学著作选译》这本书,仅仅是书名就足以让任何一位对逻辑学和分析哲学感兴趣的读者,心生无限的向往。弗雷格,这位现代逻辑学的奠基人之一,他的思想如同一座巍峨的山峰,其重要性不言而喻,但其著作的深奥和语言障碍,却常常让许多人望而却步。因此,一本精心挑选、翻译准确且附带深入解读的选集,对于我这样的读者来说,无疑是打开通往弗雷格思想宝库的钥匙。我期待这本书能为我揭示他思想的宏伟蓝图,特别是他对语言、逻辑与实在之间关系的深刻洞见。 我非常想了解书中是否会集中阐述弗雷格关于“逻辑数”(logical number)的观点,以及他如何试图将算术的全部内容还原为纯粹的逻辑命题。他的“逻辑主义”计划,即认为数学的真理完全可以从逻辑原则中推导出来,是20世纪哲学史上的一项革命性事业。我希望本书能够清晰地呈现他如何定义“数”,如何处理集合论中的基本概念,以及如何通过逻辑工具来构建整个数学体系。 从语言哲学的角度,我对弗雷格“意义”(Sinn)和“指称”(Bedeutung)的区分尤为感兴趣。这一区分,是理解他如何解决指称性表达的真值问题以及如何处理思想(Gedanke)的本质的关键。我希望译文能够以一种既忠实于原文的精确性,又不失文本的可读性的方式,来呈现这一理论的复杂性。 对于翻译本身的质量,我抱有极高的期望。弗雷格的写作风格是出了名的严谨,他的逻辑论证步步为营,不容许丝毫的含糊。我希望译者能够像一位技艺精湛的工匠,将弗雷格思想的每一个细微之处都精确地呈现出来,同时又不失文本的流畅性。 一本优秀的学术译本,其价值往往体现在其附加内容上。我期待本书能够包含由弗雷格研究专家撰写的导言,为我提供必要的历史和哲学背景,解释弗雷格思想的独创性和影响,以及他与同时代和后世哲学家的关系。详细而准确的注释,将是帮助我理解原文中晦涩概念和专业术语的宝贵财富。 我对于弗雷格如何处理“摹状词”(Descriptions)的分析也充满好奇。他提出的“确定摹状词”(definite description)的逻辑形式,即“存在唯一的X,使得X具有性质P”,是分析哲学领域的一项经典成就。我希望书中能够详细阐述这一分析,并解释它如何帮助解决了指示性语言的难题。 此外,我希望书中能有关于弗雷格“概念”(Begriff)和“对象”(Gegenstand)区分的详细论述。他认为概念是二阶的、不完整的,而对象是一阶的、完整的实体。这种本体论的划分,对于理解他的逻辑系统是不可或缺的。 我也对弗雷格关于“真值”(Wahrheitswert)的哲学思考很感兴趣。他将“真”和“假”视为逻辑运算中的对象,这一观点对后来的逻辑学和哲学研究产生了深远影响。 从内容编排上讲,我期待这本书能够以一种逻辑清晰、循序渐进的方式组织内容,以便我能够逐步深入地理解弗雷格的思想。 我希望这本书能够帮助我理解弗雷格的思想如何影响了后来的逻辑学家和哲学家,例如罗素和维特根斯坦。了解他的思想在哲学史上的传播和演变,对于理解现代哲学的发展至关重要。 最后,我期待在阅读本书的过程中,能够沉浸于弗雷格严谨的逻辑世界,并从中获得深刻的启示,从而进一步提升自身的哲学思辨能力。
评分《弗雷格哲学著作选译》这个书名,对于我来说,宛如一座灯塔,指引着我深入探索现代逻辑和分析哲学最核心的源头。弗雷格,这个名字本身就代表着革命性的思想和不可动摇的地位。然而,他的著作,尤其是那些逻辑严密、论证精巧的德语原文,对于许多非德语母语的读者而言,都充满了挑战。因此,一本高质量的选译本,对于我这样渴望更直接、更深刻地理解他思想的读者来说,其价值是无可估量的。我非常期待这本书能为我揭示弗雷格思想的深层结构,特别是他如何通过对语言的分析来重塑逻辑和数学的基础。 我特别好奇的是,这本书是否会重点收录弗雷格关于“数”的逻辑本质的论述。他提出的“逻辑主义”观点,即认为数学可以完全由逻辑推理得出,是20世纪哲学史上的一个里程碑。我希望能通过本书,清晰地理解他如何定义“数”,以及他如何通过逻辑操作来构建算术体系。例如,他对“后继者”概念的定义,以及他如何从中推导出算术公理,是我迫切想要了解的内容。 从语言哲学的角度,我非常期待书中对弗雷格“意义”(Sinn)与“指称”(Bedeutung)区分的深入解读。这一理论,是理解他如何处理命题的真值条件以及如何解决指称难题的关键。我希望译本能够以一种清晰且不失其精妙的方式,传达这种区分,例如,他如何解释“思想”(Gedanke)的本质,以及它如何与“意义”和“指称”相关联。 至于翻译的质量,我有着极高的期待。弗雷格的写作风格以其绝对的严谨和一丝不苟而闻名。他对于术语的界定极其精确,并且在整个论证过程中都严格遵循这些定义。我希望译者能够以一种既忠实于原文的逻辑结构,又不失文本流畅性的方式来呈现他的思想。 一本优秀的学术译本,不仅需要精准的翻译,还需要有益的辅助信息。我期待本书能够包含由弗雷格研究专家撰写的导言,介绍他的生平、思想背景以及其在哲学史上的重要地位。详细的注释,则能帮助我理解原文中可能出现的专业术语、历史典故以及他所引用的其他哲学家的观点。 我对于弗雷格如何处理“摹状词”(Descriptions)的分析也十分关注。他提出的“确定摹状词”(definite description)的逻辑形式,即“存在唯一的X,使得X具有性质P”,是分析哲学领域的一项经典成就。我希望书中能够详细阐述这一分析,并解释它如何帮助解决指示性语言的难题。 此外,我希望书中能有关于弗雷格“概念”(Begriff)和“对象”(Gegenstand)区分的详细论述。他认为概念是二阶的、不完整的,而对象是一阶的、完整的实体。这种本体论的区分,对于理解他的逻辑系统是不可或缺的。 我也对弗雷格关于“真值”(Wahrheitswert)的哲学思考很感兴趣。他将“真”和“假”视为逻辑运算中的对象,这一观点对后来的逻辑学和哲学研究产生了深远影响。 从编排上讲,我期待这本书能够以一种易于检索和理解的方式组织内容,例如按照主题或时间顺序来选择篇目,并提供必要的引言来引导读者。 我希望这本书能够帮助我理解弗雷格的思想如何影响了后来的逻辑学家和哲学家,例如罗素和维特根斯坦。了解他的思想在哲学史上的传播和演变,对于理解现代哲学的发展至关重要。 最后,我期望在阅读本书的过程中,能够深入理解弗雷格那种严谨的哲学精神,并从中获得启发,从而进一步提升自身的逻辑分析能力和哲学思辨能力。
评分这本书的标题就足够吸引人了——《弗雷格哲学著作选译》。对于任何对现代逻辑、分析哲学乃至整个20世纪哲学思想的源头感兴趣的人来说,弗雷格的名字简直就是绕不过去的丰碑。然而,读他的原文,尤其是跨越语言障碍,始终是许多学者和学生面临的挑战。因此,一本精心翻译且带有深入注释的选集,其价值是毋庸置疑的。我期待这本书能为我打开一扇通往弗雷格思想深处的门,让我能够更直接、更深刻地理解他那些奠基性的概念,比如“概念”(Begriff)、“对象”(Gegenstand)、“真值”(Wahrheitswert),以及他如何通过对语言的细致分析来重塑逻辑和数学的基础。 我尤其好奇的是,这本书的选篇是否会涵盖弗雷格最具代表性的几篇论文,例如《论概念和对象》(Über Begriff und Gegenstand)和《论函数与概念》(Über Function und Begriff)。这些文章不仅是逻辑学史上的里程碑,也是理解弗雷格“概念-对象”二分法以及他如何区分表述(Sinn)和指称(Bedeutung)的关键。如果翻译能够精准地传达这些核心概念的细微差别,并且注释能够解释弗雷格在不同著作中对这些概念的进一步发展和修正,那将极大地帮助我们避免对他的思想产生误解。 更进一步地说,我关注的是翻译本身的质量。哲学翻译绝非易事,因为它要求译者不仅精通两种语言,更要深刻理解哲学概念的内涵和外延,以及作者的论证风格。弗雷格的写作常常是严谨、系统且充满细致的区分,有时甚至显得有些晦涩。我希望这本书的译者能够以一种既忠实于原文,又不失可读性的方式来呈现弗雷格的思想,让非德语母语的读者也能顺畅地理解其中的逻辑推理。 此外,本书的选译范围也可能带来不同的阅读体验。如果它能提供一些鲜为人知但同样重要的弗雷格著作的翻译,那么这本书的价值将更上一层楼。弗雷格的思想体系并非一蹴而就,他的某些早期或晚期观点,可能在对他的整体理解上起到意想不到的补充作用。例如,他对于数学哲学的一些思考,或者他对语言哲学的一些早期探索,都可能为我们提供更全面的视角。 我对书中可能包含的导论或背景介绍也颇为期待。一位优秀的导论不仅能为读者提供必要的历史和哲学背景,更能帮助我们理解弗雷格思想在当时语境下的意义,以及它如何影响了后来的哲学家,如罗素、维特根斯坦等人。一个好的导论能够引导读者进入弗雷格的世界,而不是让他们在浩瀚的哲学概念中迷失方向。 我特别希望能在这本书中找到对弗雷格“数是逻辑概念”这一核心论点的清晰阐释。他试图将算术还原为纯粹的逻辑,这一宏伟的目标是逻辑主义的核心。理解他如何定义数,如何处理集合论中的某些悖论(尽管他本人也意识到一些问题),以及他如何构建一套逻辑系统来支撑数学,将是阅读此书的关键收获之一。 书中关于“摹状词”(description)的讨论也是我关注的重点。弗雷格对摹状词的处理,特别是他区分了“确定摹状词”(definite description)及其逻辑形式,对于后来分析哲学家处理指称性表达的方式产生了深远影响。我希望这本书能充分展示这方面的论述,并附带清晰的解释,以便我们理解其理论的复杂性和革命性。 我也会留意书中是否包含弗雷格的通信。弗雷格作为一位思想家,其思想的形成和发展往往也体现在他与其他学者的交流中。如果本书的选译能够涉及一些重要的书信往来,那将能更立体地展现他的思考过程,以及他所面临的学术争论和挑战,这对于理解一位哲学家的成长历程是极有价值的。 鉴于弗雷格的著作对于现代语言哲学的影响,我期待本书能集中体现他在语言分析方面的贡献。他关于语言的“意义”(Sinn)和“指称”(Bedeutung)的区分,以及他如何使用“概念性语言”(Begriffsprache)来避免自然语言的模糊性,这些都是他思想中极其重要的一部分。对这些内容的深入理解,将有助于我们更好地把握现代哲学对语言的分析方法。 最后,这本书的编排和注释的质量直接影响到阅读体验。清晰的章节划分,对原文中可能存在的术语和历史典故的详细注释,以及可能包含的索引,都能大大提升本书的实用性和研究价值。一本高质量的学术译本,应该能够将复杂的哲学思想以最清晰、最易于理解的方式呈现给读者,让读者能够专注于思想本身,而不是被翻译或注释所困扰。
评分《弗雷格哲学著作选译》这本书,简直就是我一直在寻找的宝藏。作为一个对逻辑学和分析哲学充满兴趣的读者,弗雷格的名字在我心中早已是无可争议的巨匠。然而,他的著作,尤其是那些充满严谨逻辑推理的原作,对非德语使用者来说,确实是难以逾越的鸿沟。因此,一本精心挑选、准确翻译且带有深刻解读的选集,其意义不言而喻。我期待这本书能像一位经验丰富的向导,引领我走进弗雷格那充满智慧的逻辑世界,让我能够更直接、更深入地理解他那颠覆性的思想。 我尤其关注书中对弗雷格“逻辑主义”思想的呈现。他试图将整个数学体系,特别是算术,还原为纯粹的逻辑原则,这一宏伟的目标,无疑是20世纪哲学史上的一个重要里程碑。我希望这本书能够清晰地阐释他如何定义“数”,以及他如何通过逻辑工具来构建算术的理论基础。例如,他对“后继者”(successor)概念的定义,以及他如何在此基础上推导出算术公理,都是我渴望深入理解的内容。 从语言哲学的角度,弗雷格对“意义”(Sinn)和“指称”(Bedeutung)的区分,是他思想中最为璀璨的部分之一。我非常期待本书能够详细展示这一理论,并解释它如何帮助他解决了许多困扰哲学界已久的难题,比如关于身份判断(如“晨星”即“昏星”)的真理值问题。我希望译者能够以一种清晰易懂的方式,传达这种区分的精妙之处。 对于译文的质量,我有着非常高的期望。弗雷格的语言风格极其严谨,他精确地定义每一个术语,然后用这些术语构建逻辑严密的论证。我希望译者能够准确地传达这种严谨性,同时又不失文本的可读性。例如,他关于“概念”和“对象”的论述,需要一种能够精确区分这两种不同本体论类别的语言。 我非常看重一本学术译本所附带的导论或背景介绍。如果本书能够提供由资深弗雷格研究者撰写的导言,解释弗雷格思想的历史地位,他与同时代及后世哲学家的关系,以及他所面临的学术挑战,那么这将极大地帮助我更好地理解和欣赏他的著作。 我对于弗雷格如何处理“摹状词”(Descriptions)的分析也充满好奇。他提出的“确定摹状词”(definite description)的逻辑形式,即“存在唯一的X,使得X具有性质P”,是分析哲学领域的一项经典成就。我希望书中能够详细阐述这一分析,并解释它如何解决指称问题。 此外,我希望书中能够包含一些弗雷格关于“真值”(Wahrheitswert)的哲学探讨。他将“真”和“假”视为逻辑对象,这一概念对于理解命题的逻辑结构和逻辑运算至关重要。我希望能通过本书,更深入地理解他这一概念的含义及其哲学贡献。 我还会留意书中是否有关于弗雷格早期著作的选译。例如,他关于“函数”和“概念”的初步论述,虽然可能不如他后期对逻辑和数学的论述那样广为人知,但它们构成了他思想体系的早期基础,有助于我理解他的思想是如何一步步发展起来的。 我也对弗雷格对于“逻辑形式”(logical form)的关注很感兴趣。他认为,哲学分析的首要任务就是揭示语言的逻辑形式,从而避免自然语言中的模糊性和误导。我希望书中能体现他在这方面的思考,以及他对“概念性语言”(Begriffsprache)的追求。 一本优秀的学术译本,不仅在于翻译的准确,还在于其对读者引导的细致。我希望这本书能够提供清晰的章节划分,详尽的术语解释,以及一个方便检索的索引。这些细节,都将极大地提升我阅读和研究的效率。
评分翻开《弗雷格哲学著作选译》这本书,我脑海中浮现的首先是那个充满哲学求索的时代,以及弗雷格作为现代逻辑和分析哲学奠基者之一的地位。长久以来,我一直被他那严谨而精妙的逻辑思辨所吸引,但直接阅读德语原文,对于非母语者来说,确实是一项艰巨的任务。因此,一本精心翻译且带有深入解读的选集,无疑是学习和研究弗雷格思想的宝贵资源。我非常期待这本书能为我提供一个清晰的窗口,让我得以窥探弗雷格思想的深邃之处,特别是他对“真值”和“意义”的独到见解。 我特别想知道,这本书是否会深入探讨弗雷格关于“逻辑数”(logical number)的观点,以及他如何试图将数学知识建立在纯粹的逻辑基础之上。他的逻辑主义计划,即认为数学命题本质上是逻辑命题,这一宏伟的目标,是20世纪哲学史上最激动人心的篇章之一。如果翻译和注释能够清晰地阐释他如何定义和操作这些逻辑数,以及他如何克服早期数学基础中的一些悖论,那么这本书的价值将不可估量。 从语言哲学的角度来看,弗雷格关于“意义”(Sinn)和“指称”(Bedeutung)的区分,是理解他思想体系的另一关键。我期待这本书能够清晰地呈现他在这方面的论述,并解释他如何通过这一区分来解决指称问题,以及如何应对那些不具有实际指称但却有意义的表达。例如,“月球的卫星”和“圆的平方根”这样的例子,在我看来,是理解这一区分的绝佳切入点。 我特别欣赏那些能够引导读者进入哲学文本的译本。如果这本书的译者能够为每篇选译文章提供背景介绍,解释其写作的历史语境,以及弗雷格在其中提出的主要论点,那么这本书的阅读体验将大大提升。例如,在阅读他关于“概念”和“对象”的文章时,一个好的导言能够帮助我理解他为何要引入这一区分,以及它在当时哲学界引发了怎样的讨论。 我对于弗雷格如何处理“摹状词”(Descriptions)也颇感兴趣。他提出的“唯一性条件”和“性质描述”,彻底改变了我们对指示性表达的理解。我期待这本书能够详细阐述他如何通过逻辑形式来分析这些摹状词,并解释他如何解决指示词(如“他”)可能出现的指称模糊性问题。 此外,弗雷格对“函数”(Function)和“对象”(Object)的区分,以及他如何将这种区分应用到逻辑和数学领域,是我非常想深入了解的。他将概念视为二阶函数,将对象视为一阶实体,这种深刻的本体论划分,对后来的逻辑学家产生了深远影响。如果译文能够准确地传达这种区分的细微之处,那就太棒了。 我还希望这本书能够包含一些弗雷格对逻辑定律本身的思考。他不仅仅是构建逻辑系统,也对逻辑的性质、逻辑的普遍性等问题进行了哲学上的反思。例如,他关于逻辑定律是“先验”的观点,以及他对“空集合”的早期看法,都是值得深入挖掘的内容。 我个人也非常关注弗雷格的思想演变。如果本书的选译能够涵盖他不同时期的著作,并有相应的注释指出其思想发展中的转折点或深化之处,那么这将有助于我建立一个更全面、更立体的弗雷格形象。 从技术层面上讲,我期待译本的注释能够详尽而精准,能够解释原文中可能出现的晦涩术语,以及弗雷格所依赖的某些数学或逻辑背景。清晰的术语表和索引,也是一本优秀哲学译本必不可少的组成部分,它们能够极大地提高我检索和查阅信息效率。 最后,我希望这本书能够在我阅读时,不只是简单的信息传递,更能激发我的思考。通过弗雷格的文本,我希望能反思逻辑、语言、数学和实在之间的复杂关系,并在这个过程中,不断锤炼自己的哲学分析能力。
评分《弗雷格哲学著作选译》这个书名本身就带着一种庄重和学术的气息,让我对它充满了期待。我一直认为,要真正理解现代哲学,就不能绕过弗雷格。他的工作,如同一场智力革命,深刻地重塑了我们对逻辑、语言以及数学本质的认知。然而,他的思想体系是如此庞大和精妙,即使是经过翻译的版本,也需要细致的研读。我希望这本书能够像一本精心设计的路线图,带领我沿着弗雷格的思想脉络,一步步深入理解他那些具有里程碑意义的贡献。 我特别好奇的是,这本书的选篇是否会集中展现弗雷格关于“意义”(Sinn)和“指称”(Bedeutung)的论述。他对于语言理解中的这一核心区分,为后来的语言哲学研究开辟了道路。我希望能通过这本书,深刻理解他如何区分一个词语的“意义”(其思想内容)和它的“指称”(它所指向的实际事物),并且理解这一区分如何帮助他解决那些看似不可能的哲学难题,例如,为什么“晨星”和“昏星”指向同一个天体,但关于它们的陈述却可能具有不同的知识内容。 从逻辑学的角度,我非常期待书中能有充分的篇幅探讨弗雷格对“概念”(Begriff)的独特理解。他并非将概念视为一种心理活动,而是将其视为一种独立的、客观的逻辑实体。我希望能理解他如何构建“概念性语言”(Begriffsprache),以期达到逻辑分析的精确性和非歧义性。他对二阶概念的引入,以及如何处理“空概念”(leerer Begriff),在我看来,是理解他逻辑系统的关键。 我非常重视一本学术著作的翻译质量。弗雷格的写作风格是出了名的严谨,不容许丝毫的含糊。我希望译者能够以一种既忠实于原文的逻辑结构,又不失流畅性的方式来呈现他的思想。例如,他对于“真值”(Wahrheitswert)的定义,不仅仅是简单的“真”或“假”,而是将其视为逻辑演算中的对象,这种细微之处,需要译者有极高的敏感度来捕捉。 我期待本书能提供一些背景信息,帮助我理解弗雷格的思想是如何在当时的哲学和科学背景下孕育出来的。例如,他与莱布尼茨、康托等人的思想联系,以及他与后来哲学家,如罗素、维特根斯坦的关系。一个好的导论,能够帮助我把握弗雷格思想的时代意义,以及其在哲学史上的地位。 我对于弗雷格如何解决“摹状词”(Descriptions)问题尤为关注。他提出了一种将不确定摹状词转化为特定逻辑形式的方法,这极大地影响了逻辑和语言哲学的后续发展。我希望这本书能够清晰地展示他如何进行这种逻辑转换,以及这种转换是如何克服了传统逻辑的局限性。 此外,我希望书中能够包含一些弗雷格对数学基础问题的思考。他坚持认为数学是逻辑的一部分,这一观点具有划时代的意义。我希望能通过这本书,理解他如何进行数学的逻辑还原,以及他在这一过程中所遇到的挑战和思考。 我还会留意书中是否涉及弗雷格对“集合”(Set)的定义以及他对集合论早期问题的认识。尽管他后来也意识到了一些悖论,但他早期对集合的定义方式,以及他对逻辑形式的偏好,都为后来的数学基础研究提供了重要的视角。 我期望这本书能够以一种循序渐进的方式呈现弗雷格的思想。如果能够从他相对容易理解的篇章开始,逐步深入到更复杂的论述,那么对于我这样的读者来说,将是极大的帮助。 最后,我希望这本书的排版和注释能够给我留下深刻的印象。清晰的排版能够减少阅读的障碍,而详尽的注释则能帮助我解决在阅读过程中遇到的各种疑问。一本优秀的哲学译本,应该能够让读者在最大程度上专注于思想本身,而不是被翻译或注释所干扰。
评分http://www.olimon.org/uan/frege-writings.pdf
评分http://www.olimon.org/uan/frege-writings.pdf
评分http://www.olimon.org/uan/frege-writings.pdf
评分http://www.olimon.org/uan/frege-writings.pdf
评分http://www.olimon.org/uan/frege-writings.pdf
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有