ペルシア語が結んだ世界

ペルシア語が結んだ世界 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北海道大学出版会
作者:
出品人:
页数:251
译者:
出版时间:2009-6-25
价格:JPY 3240
装帧:単行本
isbn号码:9784832967120
丛书系列:
图书标签:
  • 语言学
  • ペルシア語
  • イラン
  • 歴史
  • 文化
  • 言語学
  • 国際関係
  • 中東
  • ペルシア文学
  • シルクロード
  • 交流
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

<目次>

序 章 森本一夫「ものを書くことから見たペルシア語文化圏-その面的把握をこえて」

第1部 文献ジャンルから見たペルシア語文化圏

第1章 近藤信彰「ペルシア語詩人伝の系譜:韻文学の隆盛と伝播」

第2章 矢島洋一「ペルシア語文化圏におけるスーフィー文献著述言語の変遷とその意義」

第3章 磯貝健一「イスラーム法とペルシア語-前近代西トルキスタンの法曹界」

第2部 地域から見たペルシア語文化圏

第4章 菅原睦「中央アジアにおけるテュルク語文学の発展とペルシア語」

第5章 川口琢司「18世紀クリミアのオスマン語史書『諸情報の要諦』における歴史著述:ペルシア語文献からの影響を中心に」

第6章 中西竜也「清代の中国ムスリムにおけるペルシア語文化受容」

第7章 真下裕之「南アジア史におけるペルシア語文化の諸相」

《丝绸之路上的文化交融:中亚古代文明的镜像》 卷首语 在人类文明的长河中,总有一些关键的节点,因地理的交汇与思想的碰撞而迸发出耀眼的光芒。中亚,这片横亘在欧亚大陆腹地的广袤之地,正是这样一个永恒的舞台。它不仅是地理上的枢纽,更是文化、宗教、技术和艺术得以交织、渗透、升华的熔炉。本书试图透过历史的迷雾,聚焦于公元前三世纪至公元十世纪这一关键时期,深入剖析中亚地区如何成为古代世界最重要的文化“中转站”,以及其内部各主要文明体——从游牧的斯基泰人到定居的粟特商人,从印度的佛教传播到波斯的萨珊王朝影响力——是如何相互塑造、相互定义,最终形成一个独特而复杂的文明图景。 第一章:地理的宿命与文明的起点 中亚的地理环境是其历史叙事的基石。本书首先描绘了天山、帕米尔、昆仑山脉所构筑的天然屏障,以及塔里木盆地、河中地区(索格狄亚那与巴尔赫)的绿洲生态。我们探讨了河流——阿姆河与锡尔河——如何滋养了最早的定居农业,并催生了巴克特里亚-马尔吉安娜综合体(Bactria-Margiana Archaeological Complex, BMAC)这类早期青铜时代文明。这些早期文明的遗产,特别是其独特的城市规划、灌溉技术以及金属冶炼工艺,为后来的希腊化、贵霜和粟特文明奠定了物质基础。 重点分析了游牧民族与定居农业社会的长期互动关系。斯基泰(Saka)和塞种人的“草原帝国”并非是“野蛮”的代名词,他们通过贸易、征服和文化交流,与绿洲城市保持着微妙的平衡。本书详细考察了“草原十字路口”的考古证据,如叶尼塞河畔的冰封墓葬(Pazyryk Kurgans),揭示了草原艺术中动物纹饰的传播路径,及其对周边农耕文明审美的影响。 第二章:亚历山大的遗产与希腊化东进 公元前四世纪末,亚历山大大帝的远征彻底改变了中亚的历史轨迹。本章聚焦于希腊-巴克特里亚王国(Greco-Bactrian Kingdom)的兴衰,这是古典世界与东方文明最直接、最深刻的接触点之一。我们不仅研究了其统治结构、军事组织,更深入探讨了“印度-希腊”艺术风格在中亚的演变。 通过分析艾伊·哈努姆(Ai-Khanoum)遗址的发现,本书展示了希腊剧场、体育场馆、哲学铭文与本土宗教符号是如何并置于同一文化空间中的。我们认为,希腊化并非简单的文化移植,而是一种适应性的融合,它为后来的佛教艺术风格(如犍陀罗艺术)提供了结构性的框架,并在丝绸之路的早期阶段建立了初步的国际贸易网络。 第三章:丝绸之路的勃兴与粟特人的崛起 本书认为,公元一世纪至七世纪是中亚作为全球贸易枢纽的黄金时代,而粟特人(Sogdians)是这个时代的灵魂。粟特语,一种东伊朗语,成为商贸的通用语,其贸易网络从里海延伸至中国腹地的长安和洛阳。 详细考察了粟特商业组织的特点:家族式的贸易网络、灵活的信贷系统以及他们对中介贸易的精湛掌握。我们分析了粟特人在中国北方,尤其是在“胡床”、“胡姬”等文化符号上的深刻烙印,以及他们作为宗教媒介者(摩尼教、景教、拜火教)的角色。通过对吐鲁番和敦煌文书的解读,我们重建了粟特商人在危机时期(如突厥汗国兴衰)如何迅速调整策略,确保其商业生命线的韧性。 第四章:宗教的地理学:佛教、袄教与摩尼教的迁徙 中亚是世界三大一神教与佛教进行激烈交流和本土化转化的关键区域。本章侧重于宗教传播的“地理学”视角。 佛教在中亚的变容: 佛教沿丝绸之路东传的过程中,中亚地区扮演了至关重要的角色。我们追踪了贵霜帝国对佛教发展的支持,以及鸠摩罗什等高僧的活动。分析了乐僎、法显等中国僧侣的游记,揭示了今日克孜尔、敦煌石窟中壁画风格的演变,如何从犍陀罗的古典主义,逐步过渡到中原的本土化叙事。重点讨论了“大乘”思想在中亚地区如何吸收了希腊哲学的影响,形成了复杂的教义体系。 祆教与摩尼教的渗透: 拜火教(祆教)作为波斯文明的核心,其影响力如何穿越兴都库什山脉,在粟特社区中得以延续。而摩尼教,作为一个融合了基督教、佛教和琐罗亚斯德教元素的“世界性”宗教,其在唐代中国的传播路径,几乎完全依赖于粟特和回鹘的商业渠道。本书通过对粟特墓葬壁画和钱币上的符号分析,描绘了这些信仰在异乡土壤中“生根发芽”的历程。 第五章:突厥汗国与草原帝国的整合 七世纪,突厥汗国的兴起带来了新的权力结构。本书评估了突厥游牧精英对中亚绿洲文明的统治方式。与以往的游牧征服者不同,突厥统治者并未摧毁现有的城市和贸易体系,而是将其纳入自己的军事和贡赋体系中。 我们重点研究了“突厥化”过程中的文化吸收现象。例如,突厥精英对拜占庭风格金饰的偏爱,以及对波斯官僚体系的借鉴。在这一时期,中亚的政治地理从“巴尔赫-索格狄亚那”的传统格局,扩展到“天山南北”的广阔视野,这为后来的伊斯兰化进程提供了新的疆域基础。 第六章:伊斯兰化的冲击与新的文化合成 公元八世纪,阿拉伯帝国的扩张带来了伊斯兰教的传入。本书细致描绘了伊斯兰教征服过程中的军事冲突与文化适应。与早期佛教和希腊文化的传播不同,伊斯兰教的传播伴随着一种全新的法律、行政和知识体系的输入。 我们分析了怛罗斯之战(Battle of Talas)的深远影响,不仅是造纸术的西传,更标志着中亚政治中心开始向西转移。河中地区(如布哈拉、撒马尔罕)在阿拔斯王朝的治理下,迅速成为伊斯兰“黄金时代”的知识和商业重镇。本书特别关注了当地的伊朗语知识分子如何参与到伊斯兰科学(代数学、医学、天文学)的构建中,他们是连接古典知识与伊斯兰新知识的桥梁。 结语:中亚作为全球文明的“加速器” 本书最终论证,中亚并非仅仅是东西方文明传播的“被动通道”,而是一个主动的“文化加速器”。它通过其独特的地理位置、多样的族群构成和高度发达的商业精神,筛选、改造、混合了来自印度、波斯、希腊乃至中国的元素,创造出具有强大生命力的中间产物,再将其推向更广阔的世界。中亚文明的衰落与转型,是古代世界全球化进程中一次深刻的转折点。理解中亚,就是理解古代世界互联互通的本质。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的装帧设计简直是一场视觉盛宴,封面那深邃的蓝色调与古老波斯地毯上那些精美繁复的几何图案交织在一起,仿佛一下子就能把我拉入一个充满神秘色彩的东方世界。纸张的选择也非常考究,那种略带粗粝感却又手感温润的材质,让人在翻阅时仿佛能感受到历史的沉淀。尤其值得称赞的是内页的排版,留白恰到好处,字体选用了一种古典而又易于阅读的衬线体,使得长时间阅读也不会感到疲劳。装帧的工艺细节,比如书脊部分的烫金处理,低调却奢华,彰显出出版方对这本书的重视程度。我将它放在书架上,它本身就像是一件艺术品,每一次目光掠过,都能唤起我对远方文明的无限遐想。如果说内容是灵魂,那么这本实体书的制作工艺,绝对是为这个灵魂披上了一件无可挑剔的外衣,即便是作为收藏品,也绝对是物有所值。它不仅仅是知识的载体,更是一种触手可及的文化体验。

评分

这本书的学术严谨性毋庸置疑,但它最难能可贵之处在于其跨学科的视野和极强的可读性。我发现,即便是涉及到一些非常专业的语言学理论,作者也能用非常清晰、甚至带着某种散文诗般的优美笔触进行阐释,完全没有传统学术著作那种拒人于千里之外的冷峻感。我特别欣赏作者在处理争议性观点时的态度——他从不武断地下结论,而是清晰地呈现出不同的学术流派及其论据,引导读者自己去思考和判断。这种尊重读者的写作方式,让阅读过程变成了一场平等的智力对话。此外,附录中收录的那些珍贵的手稿照片和地图资料,为正文提供了极佳的视觉佐证,极大地丰富了阅读体验,也让那些遥远的历史变得触手可及。总而言之,这是一部需要细细品味、值得反复研读的佳作。

评分

说实话,我是一个对历史地理交叉领域特别感兴趣的读者,尤其是那些曾经辉煌一时却如今已融入历史尘埃的帝国或文明。这本书虽然聚焦于语言本身,但它绝非纯粹的语言学著作,它更像是一部暗流涌动的历史编年史。通过对特定词汇或句法的分析,我们得以窥见古代商路上的货物流通、宫廷礼仪的变迁,甚至是民间信仰的悄然更迭。这种“以小见大”的叙事手法非常高明,它没有直接堆砌宏大的战争场面或君王事迹,而是通过语言的微观结构,折射出宏观的历史变迁。我尤其喜欢其中对几个关键历史转折点所涉及的语言现象的解读,那感觉就像是拿到了一把钥匙,能够打开通往理解那个时代社会心理状态的侧门。这种深度挖掘和侧面烘托相结合的笔法,让人在获取知识的同时,也获得了极大的阅读乐趣。

评分

我最近沉迷于探究不同语言体系之间那些微妙的、难以言喻的相互影响,那种跨越地理和时间的连接点,总是让人感到震撼。这本书的作者似乎拥有极其敏锐的洞察力,他能够将看似毫不相干的文化元素,通过语言的脉络串联起来,形成一个宏大而又精密的知识网络。阅读过程中,我时常会停下来,反复揣摩某些论述的逻辑推演过程,那种抽丝剥茧、层层递进的论证结构,极具说服力。它不像某些学术著作那样晦涩难懂,反而带着一种娓娓道来的叙事魅力,让复杂的语言学概念也变得生动起来。特别是关于词汇借用和语义演变的部分,作者的分析角度非常新颖,完全颠覆了我以往的一些刻板印象。这本书的价值,在于它提供了一个全新的观察世界的透镜,让人意识到语言是如何塑造我们的思维,又是如何构建起不同文明间的桥梁。

评分

作为一个长期与外语学习打交道的学习者,我一直在寻找那种能够真正提升“语感”和“文化理解力”的读物,而不是单纯的语法手册或词汇表。这本书恰好满足了我的这种需求。它没有提供任何应试技巧,但它却在无形中拓宽了我对那一语系的整体感知深度。作者在描述语言现象时,常常会引用一些极富画面感的文学片段或民间谚语,这些引文本身就极具感染力,它们不是为了证明论点而存在的证据,而是作为一种活生生的语言样本,直接与读者的情感产生共鸣。阅读这些片段时,我仿佛能听到几个世纪前人们在市集上的交谈声,或者感受到古代诗人在月光下吟诵时的那种韵律感。这种沉浸式的体验,远比死记硬背任何语法规则都要来得深刻和持久,它真的让我对这门语言产生了更深层次的敬畏和热爱。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有