埃德加·弗里曼特是明尼苏达州的一位建筑商,美国成功人士的代表,事业有成,在业界享有良好声誉,并拥有爱妻、两个可爱的女儿和四千万身家。然而,他的完美人生被突如其来的一辆十二层楼高的起重机压得粉碎——建筑工地一场交通事故令他身受重伤,并失去了右臂。在经历了痛不欲生的恢复期后,埃德加二十年的婚姻生活匆匆告终。
在心理医生的建议下,他搬到了佛罗里达州的一个荒僻小岛,租住在一座粉红色的大房子里。在岛上,他结识了睿智的前律师怀尔曼,神秘的房东伊丽莎白,同时他自己开始出现无法抑制的绘画冲动——开始只是画素描,接着是油画——他以惊人的速度画着,作品充满奇诡的想象,而他的创作似乎还具有某种神秘的力量。埃德加在杜马岛上绮丽多彩而又惊心动魄的人生画卷由此徐徐展开……
斯蒂芬·金 Stephen King,一九四七年出生于美国缅因州波特兰市,后在缅因州州立大学学习英国文学,毕业后因工资菲薄而走上写作之路。自一九七三年出版第一部长篇小说《魔女嘉莉》后,迄今已著有四十多部长篇小说和二百多部短篇小说。其作品是近年来美国畅销书排行榜上的常客,还被翻译成三十多种语言。有超过百部影视作品取材自他的小说。他因此被誉为“现代惊悚小说大师”。
一九九九年,斯蒂芬·金遭遇严重车祸,侥幸大难不死。在康复后,他又立刻投入写作。二○○三年,他获得美国国家图书基金会颁发的“杰出贡献奖”。其后又先后获得世界奇幻文学奖“终身成就奖”和美国推理作家协会“爱伦坡奖”的“大师奖”。
在斯蒂芬·金的众多作品中,以历时三十余年才终于完成的奇幻巨著“黑暗塔全系列”(共七卷)最为壮观,也最受金迷推崇,书里的人物与情节,散见于斯蒂芬·金的其它小说中,堪称他最重要的作品。《杜马岛》是其二○○八年出版的新作,被评选为第二届黑色羽毛笔奖“年度暗黑小说”,并获得恐怖小说界最高荣誉——斯托克奖。目前斯蒂芬·金与妻子居住于缅因州。
现在想找个语句流畅、没有语法错误的译本实在不容易,很多书看得时候要把文字在脑海里译会英文才晓得他到底要说什么。这本书在翻译方面做得相当优秀,看得时候不费力气,可以全心投入故事。 书中零碎的线索很多,看到一半的时候真是云里雾里的。但看STEPHEN KING这样的悬疑大师...
评分《杜马岛》:国王King的救赎 《杜马岛》阅读到一半的时候,曾经迫不及待地给小说译者于是小姐发去消息,称赞其出色的中文功底赋予了《杜马岛》非一般的流畅阅读感。而在两天后读完整本书的时候,不免自责,把这以往斯蒂芬·金作品中少见,或者说总要在长篇大段的艰苦阅读后才...
评分很少写书评,基本上喜欢写读书笔记。但为了老金,这次正正经经地写了一篇,建立在之前的读书笔记上(莫须有的罪恶总是似曾相识),两厢对照下,更有趣味。看似矛盾,但都是真心话。 老金的两块伤疤 文/锡弥 不论谁撩起衬衫,身上都有一两块伤疤。斯蒂芬•金(老金)的两块...
评分可能我读的少,不知道啥叫好,可看完了这一本,我的确感觉不错。没有任何生涩之感,该幽默的地方幽默,该俏皮的地方俏皮,该吓人的地方吓人。没有任何掉书袋的词汇,几乎没有用标点强翻各种从句的迹象。 冲着金大王的名气买了,看了开头觉得也没啥,每天看一点,这样持续了两...
评分莫须有的邪恶总是似曾相识 ——《杜马岛》读后感 我想,仅仅用“好看”还是“不好看”这样的二元标准来评判这本新书,都是不公平的。不论是对老金,对读者,还是对这本书给予很高评价的编辑小吴姐和译者于是。 阅读《杜马岛》前后 我是怀揣着难得的兴奋来阅读《杜马岛》...
真抱歉,仍觉翻译不够顺畅。
评分看了一个星期
评分对伊瑟的爱,跃然纸上。
评分春节期间消遣用,好厚一本书。
评分看了一个星期
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有