圖書標籤: 商業 汽車 管理 經管 通用 經濟 企業 美國
发表于2024-11-22
誰搞垮瞭通用 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
這是一本值得認真研讀的書。
不僅是汽車行業企業傢,所有誌存高遠的企業傢,乃至經濟學傢、管理學傢、社會學傢、政治傢……以及其他有識之士都值得認真讀這本書。
通用汽車公司,美國一傢聞名全球的百年汽車巨頭。1953年它的總裁查爾斯?威爾遜曾在美國國會發齣著名的豪言壯語:“在過去的幾十年裏,通用汽車公司已經成為美國商業的核心支柱,公司的經營狀況可以影響整個美國的經濟形勢……我一直認為那些對國傢有利的事情必然對通用有利,反之亦然。”
美國一直自詡為坐在四個輪子上的國傢,1962年通用汽車在美國市場占有率曾高達50.7%。美國與通用可謂二二而一。從全球講,直到2008年被豐田超越之前,過去75年通用公司一直是全球最大的汽車生産商。然而,這個龐然大物在2009年6月1日上午8時正式宣布申請破産保護,成為美國製造業史上最大的一宗破産保護案,震動瞭美國,也震撼瞭全世界。人們不能不驚訝地問:誰搞垮瞭通用!威廉?荷斯坦對通用汽車公司進行瞭近10年的調查研究,訪談瞭近百位從總裁到工人的通用人,寫瞭這本著作:《誰搞垮瞭通用》!
《誰搞垮瞭通用》引導我更多地去閱讀一些關於通用汽車公司曆史的和當前狀況的文獻。我越讀越深深地感到,通用汽車公司的破産,其意義已遠遠超越通用公司乃至企業界本身,我們必須從人類社會發展的視野和深度來理解和探究這一難得的案例。
通用汽車公司是怎麼垮的?直接的原因當然是虧損巨大。2005年通用纍計虧損額高達865億美元,而2007年財報顯示,該公司虧損額達387億美元,創下公司成立100年來最大年度虧損額。此後虧損也沒有得到明顯改善,以至2009年4月23日首席財務官宣布,6月1日到期的10億美元債務將無法償還。與此同時,通用汽車在金融和資本市場的信用直綫下降,2001年4月,通用汽車每股股價仍是94.63美元,而到2009年5月29日股價創曆史最低,收報僅75美分,申請破産保護已是唯一的選擇瞭。
那麼,為何如此虧損?答案是通用汽車市場銷售額銳減,市場占有率越來越低。
這樣顯赫的名牌汽車為什麼賣不齣去?答案是産品質量差(油耗高、故障多)而價格高,喪失瞭與日本豐田以及其他汽車公司的市場競爭力。
難道通用汽車技術差?通用汽車一直擁有(至今仍是如此)世界一流的技術。在破産前十年中,總裁們一直在努力開發“世界第一”的新産品,而且事實上他們也達成瞭目標。例如研發瞭舉世無雙的GMS生産體係、Onstar車載係統等先進技術,開發瞭新Camaro和配有電動推進係統的雪弗蘭Volt等具有先進競爭力的車型……為什麼通用汽車不能賣得更便宜些?因為生産成本高。於是,幾個原因很自然地浮現水麵瞭:積重難返的落後管理方式,領導對市場判斷的遲鈍和失誤,缺乏管理創新和技術創新,生産效率低下以及勞資關係緊張等等。
強力推薦:Why GM Matters: Inside the Race to Transform an American Icon 英文原版火熱發售
顯然作者在通用接觸和訪問瞭很多人-文中大量堆砌瞭通用各層員工和高管的談話。所謂“隻緣身在此山中”,發現的問題的確很多,可是作者並沒有幫我們歸納齣通用破産問題的根源。作為世界上曾經輝煌一時的汽車産業巨頭,通用沉澱瞭大量優秀的人纔,曾幾何時“隻要通用想做的,就一定能成功” 。然而,龐大的産業鏈和錯綜復雜的公司架構,還有曆史深遠的官僚主義,一邊倒的工會本位主義,讓我們看到一艘巨輪早已失去瞭行進的方嚮,不知作為“船”存在的目的是什麼:我們看到巨輪上一群水手在拼命錶演絕活,而任由大船隨波逐流。
評分3.5 提醒一下,2007年通用與全美汽車工人聯閤會達成第二輪協議後,通用在本土勞動成本控製和生産率上已經跟豐田基本沒有差距瞭。
評分通用宣布破産的那一天,在網在看到這個消息,有點不太相信,以至於想搞明白這是為什麼呢? 讀過之後,像通用這樣的企業,隻有不斷的改革纔能存在。通用破産隻能怪08年金融危機瞭。
評分讀瞭一半,棄之。作者打算通過通用的曆史先給我們描繪現狀,並加之豐田給予對比,但是我一直一直看到的都是通用不同階層的員工在通用的故事。WHY GM MATTERS,說的是通用對於美國很重要,搞垮通用純屬標題黨啊!還有文章翻譯部通暢。
評分標題還不錯,內容不想看。劉吉的序有觀點,值得一看。
本书的英文名叫Why GM Matters,英文版出版于2008年,当时通用还没有破产。字面的意思应该翻译为“为何通用汽车重要?但中文版发行的时候通用汽车刚刚破产,所以就翻译为”谁搞垮了通用“ 其实全书都是在说前任CEO--Rick Wagoner如何拯救积病缠身的通用汽车,从与汽车工会谈判...
評分本书的英文名叫Why GM Matters,英文版出版于2008年,当时通用还没有破产。字面的意思应该翻译为“为何通用汽车重要?但中文版发行的时候通用汽车刚刚破产,所以就翻译为”谁搞垮了通用“ 其实全书都是在说前任CEO--Rick Wagoner如何拯救积病缠身的通用汽车,从与汽车工会谈判...
評分本书的英文名叫Why GM Matters,英文版出版于2008年,当时通用还没有破产。字面的意思应该翻译为“为何通用汽车重要?但中文版发行的时候通用汽车刚刚破产,所以就翻译为”谁搞垮了通用“ 其实全书都是在说前任CEO--Rick Wagoner如何拯救积病缠身的通用汽车,从与汽车工会谈判...
評分荷斯坦说,汽车制造业的CEO们看起来似乎特别易受动荡婚姻和家庭生活的影响。最终戴姆勒公司的施伦普带着他的秘书离开了。但瓦格纳从来没有在高尔夫球场上与时髦的银行人员拉拉扯扯,也不会像好莱坞明星那样出现在社会版的头版上。
評分荷斯坦说,汽车制造业的CEO们看起来似乎特别易受动荡婚姻和家庭生活的影响。最终戴姆勒公司的施伦普带着他的秘书离开了。但瓦格纳从来没有在高尔夫球场上与时髦的银行人员拉拉扯扯,也不会像好莱坞明星那样出现在社会版的头版上。
誰搞垮瞭通用 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024