Lila Abu-Lughod draws on anthropological and feminist insights to construct a critical ethnography of a small Awlad 'Ali Bedouin community in Egypt. She explores how the telling of stories of everyday life challenges the power of anthropological theory to render adequately the lives of others and the way feminist theory appropriates Third World women.
評分
評分
評分
評分
作者在intro裏提到所謂writing against culture,嘗試通過具體敘事打破文化的界限,盡可能的避免差異中主觀視角導緻的泛化與固化。比起主題更好奇Bedouin的詩歌與故事,同這些以往在沙漠裏吟遊牧野的人們的韆絲萬縷。
评分作者在intro裏提到所謂writing against culture,嘗試通過具體敘事打破文化的界限,盡可能的避免差異中主觀視角導緻的泛化與固化。比起主題更好奇Bedouin的詩歌與故事,同這些以往在沙漠裏吟遊牧野的人們的韆絲萬縷。
评分Writing against culture. Kinda breaks some stereotype for Muslin women, poetic.
评分Particularity and generalization. 如何從個體/經驗到抽象/概括/理論?後者多大程度上是種對前者的霸權?兜瞭一圈又迴到這個點上。有時想想算瞭,車軲轆話說來說去,不如做個謙卑的記錄者,“反抗'文化'的寫作”者吧
评分critical ethnography/writing against culture
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有