Configurations of Comparative Poetics

Configurations of Comparative Poetics pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:University of Hawaii Press
作者:Zong-Qi Cai
出品人:
页数:360
译者:
出版时间:2001-12
价格:USD 56.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780824823382
丛书系列:
图书标签:
  • 比较文学
  • 诗歌
  • 英语
  • 比较诗学
  • 文论
  • 文学研究
  • 外国文学
  • 域外汉学
  • 比较诗学
  • 配置
  • 文学理论
  • 跨文化
  • 诗学研究
  • 文本分析
  • 语言结构
  • 比较文学
  • 形式主义
  • 叙事结构
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《文论的织锦:比较诗学的结构与对话》 这是一部深入探索比较诗学领域,剖析文学批评理论如何织就其研究脉络与对话肌理的著作。作者以其敏锐的洞察力,带领读者踏上一段追溯西方文论核心概念生成及其在不同文化语境下演变的旅程。本书并非对某一特定作品的细致分析,而是聚焦于构建比较诗学的宏观框架,审视其内部的结构性张力与跨文化交流的动态过程。 本书首先回溯了现代西方文学批评的源头,从亚里士多德的《诗学》开始,追溯了柏拉图对艺术模仿的质疑,如何为后世的理论辩论奠定了基础。接着,我们将目光投向浪漫主义时期,探讨了歌德关于“世界文学”的宏大构想,以及其对跨文化文学理解的启示。这些早期思想不仅塑造了文学批评的初始形态,也为比较文学和比较诗学的诞生埋下了伏笔。 随后,本书将重点置于20世纪文学批评理论的百花齐放,特别是结构主义、符号学、接受美学以及后结构主义思潮对比较诗学研究的深刻影响。我们将审视索绪尔的语言学理论如何被引入文学分析,揭示文本内在的符号系统和意义生产机制。罗兰·巴特的“作者之死”和“读者的诞生”,则进一步挑战了传统的文学权力结构,强调了读者在意义生成中的主导地位。接受美学,如伊瑟尔和加达默尔的贡献,则揭示了文学作品如何通过与读者的“视域融合”而获得生命力,并探讨了不同读者群体在解读同一作品时可能产生的差异性。 本书的独特之处在于,它不仅梳理了这些理论的逻辑演进,更着重分析了它们在比较诗学视野下的“配置”方式。作者将理论视为一系列可供选择和组合的“工具包”,研究者如何在不同的文化语境、历史时期或文学体裁中,有意识或无意识地“配置”这些工具,以构建其独特的分析范式。例如,一位研究中国古典诗歌的批评家,如何借鉴西方的新批评方法来分析其形式结构,又如何可能从现象学角度来阐释其意境的生成;一位致力于探讨后殖民语境下的民族文学,又如何运用后结构主义的解构理论来揭示权力关系在文学创作中的隐形运作。 本书深入分析了“比较”这一行为本身所蕴含的理论立场与实践策略。它并非仅仅是对不同文学传统的简单并置,而是考察了比较过程中所产生的意义转化、误读、融合与创新。作者特别探讨了“等价性”和“差异性”在比较诗学中的辩证关系。在追求跨文化理解的“等价性”时,我们是否会牺牲掉特定文化语境下的细微之处?而过度强调“差异性”又是否会阻碍有效的对话与交流?这些问题构成了比较诗学理论的核心张力。 此外,本书还审视了“诗学”概念在比较视野下的延伸与拓展。从亚里士多德对戏剧和史诗的体裁划分,到现代批评家对叙事学、抒情理论、修辞学等多元“诗学”的建构,本书探讨了这些理论范畴如何在不同文化中获得新的生命,或如何与本土的诗学传统进行对话。例如,中国诗歌的“意境”和“气韵生动”,与西方诗歌的“想象力”和“形式美”,如何在比较研究中相互启示,共同丰富我们对诗歌本质的认知。 本书并非一本罗列性的理论手册,而是对比较诗学这一学术领域内部“织锦”般的复杂结构进行的一次深度剖析。它揭示了理论之间的内在联系、相互启发以及在不同学术脉络中的“配置”策略。通过对这些理论“配置”模式的考察,读者将能够更深刻地理解,比较诗学是如何在不同理论的交织、碰撞与重塑中,不断发展和演进的。它鼓励读者超越单一的理论框架,以一种更为灵活和具批判性的眼光,去审视文学研究的多元可能性,并积极参与到建构新的比较诗学话语的进程中。 《文论的织锦:比较诗学的结构与对话》是一本为文学研究者、理论批评家以及所有对文学批评理论的演进和跨文化交流感兴趣的读者量身打造的著作。它提供了一个理解比较诗学复杂性的全新视角,激励我们以更具历史感和理论自觉的方式,去探索文学研究的无限可能。

作者简介

蔡宗齐,美国伊利诺大学中文系教授。

目录信息

读后感

评分

近期中西诗学体系比较研究的新进展 刘青海 (《北京大学学报》2014年第4期) 中国传统的文论,虽然不乏像《文心雕龙》这样体大而思精的系统论著,但总的来说,是以诗文评为主体的,重评而不重论。现代意义的中国古代文论学科的建立,其研究对象的确立以及具体的研究方法,都受...

评分

近期中西诗学体系比较研究的新进展 刘青海 (《北京大学学报》2014年第4期) 中国传统的文论,虽然不乏像《文心雕龙》这样体大而思精的系统论著,但总的来说,是以诗文评为主体的,重评而不重论。现代意义的中国古代文论学科的建立,其研究对象的确立以及具体的研究方法,都受...

评分

近期中西诗学体系比较研究的新进展 刘青海 (《北京大学学报》2014年第4期) 中国传统的文论,虽然不乏像《文心雕龙》这样体大而思精的系统论著,但总的来说,是以诗文评为主体的,重评而不重论。现代意义的中国古代文论学科的建立,其研究对象的确立以及具体的研究方法,都受...

评分

近期中西诗学体系比较研究的新进展 刘青海 (《北京大学学报》2014年第4期) 中国传统的文论,虽然不乏像《文心雕龙》这样体大而思精的系统论著,但总的来说,是以诗文评为主体的,重评而不重论。现代意义的中国古代文论学科的建立,其研究对象的确立以及具体的研究方法,都受...

评分

近期中西诗学体系比较研究的新进展 刘青海 (《北京大学学报》2014年第4期) 中国传统的文论,虽然不乏像《文心雕龙》这样体大而思精的系统论著,但总的来说,是以诗文评为主体的,重评而不重论。现代意义的中国古代文论学科的建立,其研究对象的确立以及具体的研究方法,都受...

用户评价

评分

坦白说,初读《Configurations of Comparative Poetics》时,我有些被它的理论深度所折服。它并非一本轻松的读物,但绝对是一本值得反复研读的书。我最感兴趣的是其中关于“诗歌与宗教/哲学思想的互动”的章节。过去,我更多地将诗歌视为一种情感的抒发,而这本书让我看到,诗歌与人类最深刻的精神追求之间,存在着多么紧密的联系。作者通过对不同文化中圣歌、禅诗、哲学诗的深入比较,展现了诗歌如何承载、传播甚至重塑一种文化的精神内核。我尤其被书中关于“诗歌中的时间观”的讨论所吸引,它让我意识到,不同文明在表达“永恒”与“短暂”时,所采用的诗歌策略是多么的不同,而这些差异背后,是深刻的哲学思考。这本书为我提供了一种全新的解读诗歌的工具,让我能够超越单纯的文字表面,去探寻诗歌背后所蕴含的更深层次的意义。它鼓励我去思考,在阅读每一首诗时,都在与怎样的文化传统、怎样的思想脉络进行对话。

评分

不得不说,《Configurations of Comparative Poetics》这本书给我的阅读体验带来了极大的震撼。它仿佛是一座精心搭建的理论迷宫,引导着读者在各个文学传统之间穿梭,寻找那些隐藏的联系与差异。我个人尤其关注书中对“诗歌体裁演变”的分析,它并没有流于表面,而是从历史、社会、文化等多个维度,剖析了不同体裁在不同语境下的生成与发展。这种宏观的视角,让我在审视自己喜欢的诗歌时,能够将其置于更广阔的历史长河中进行考察。书中对“抒情传统”和“叙事传统”在不同文化中的变奏与融合的论述,更是让我拍案叫绝。我发现,很多我们认为理所当然的诗歌形式,其背后都有着漫长而复杂的演变过程,而这些过程往往又与文化交流和思想碰撞息息相关。读这本书,就像是在与不同时代的文学大师进行一场跨越时空的对话,他们的智慧和见解,如同一盏盏明灯,照亮了我对诗歌理解的道路。我尤其欣赏作者在论证过程中所展现出的严谨性与广博性,他引用的案例之丰富,分析之透彻,都足以证明这本书在比较诗学领域的重要地位。

评分

《Configurations of Comparative Poetics》这本书,对我来说,是一场关于诗歌“生态系统”的探索。它不再将诗歌孤立地看待,而是将其置于一个更广阔的文化“生态”中进行考察,揭示了诗歌内部的多种“配置”是如何相互作用,共同构成了其独特的生命力。我非常喜欢书中对“口头诗歌传统与书面诗歌传统”在比较研究中的作用的论述,它让我意识到,我们今天所看到的许多经典诗歌,其根源往往可以追溯到更为古老的口头传承,而书写媒介的出现,又如何改变了诗歌的面貌。作者对“诗歌与音乐/戏剧的界限模糊”的分析,同样让我耳目一新,它提醒我,诗歌并非只存在于纸上,它在不同的艺术形式中,以各种面貌呈现,并与其相互渗透、相互滋养。这本书的价值在于,它打破了学科的壁垒,将诗歌置于一个更为动态、更为互联的语境中进行审视,让我对诗歌的理解不再局限于某一特定语言或文化,而是能够以一种更为开阔的胸怀去拥抱世界各地的诗歌。

评分

《Configurations of Comparative Poetics》这本书,带给我的不只是一次阅读,更是一次思维的重塑。我原以为比较诗学只是简单地将不同国家的诗歌放在一起对比,但这本书完全颠覆了我的认知。它真正揭示了“配置”的深层含义,即诗歌在不同文化背景下,其内部结构、表达方式、审美旨趣是如何相互影响、相互塑造的。我特别赞赏书中对“象征主义”和“意象主义”在东西方诗歌中的异同分析,这让我深刻理解到,即使是相似的文学流派,在不同的文化土壤上也会开出截然不同的花朵。作者提出的“诗歌翻译中的文化语码转换”这一概念,更是为我解开了长期以来在阅读翻译诗歌时的一些疑惑。他用生动的例子说明,一个词语、一个意象,在跨越文化时,往往会携带不同的文化负载,而译者如何在传达诗歌原意的同时,尽可能地保留甚至转化这些文化语码,是一门极具挑战的艺术。这本书就像一个精密的过滤器,帮助我过滤掉许多表面的信息,深入到诗歌创作的本质,让我对“诗歌”这一概念本身有了更深刻、更具辨识度的理解。

评分

这本《Configurations of Comparative Poetics》在我看来,简直是一场文学理论的奇妙探险。它以一种令人意想不到的视角,将我们熟悉又陌生的诗歌世界重新组合。我一直觉得诗歌的魅力在于其多样的表达形式和深厚的文化底蕴,而这本书恰恰满足了这一点。它并非简单地罗列不同国家的诗歌,而是深入剖析了“比较诗学”这一概念背后所蕴含的复杂关系。读的时候,我常常会停下来,反复咀嚼作者提出的那些观点。比如,关于“意象生成机制”的探讨,就让我对许多经典诗篇有了全新的理解。书中举例的那些跨文化诗歌对话,更是如同打开了一扇扇窗户,让我得以窥见不同文明在表达人类共同情感时所产生的独特火花。我特别喜欢其中关于“诗歌翻译的局限与可能性”这一部分的论述,它让我意识到,每一次翻译都是一次再创作,也因此,我们阅读到的异域诗歌,本身就承载着译者的理解和时代印记。这本书的价值在于它提供了一个框架,让我们能够更系统、更深入地去理解诗歌的普遍性与特殊性,激发了我在阅读其他诗集时,主动去寻找其内在的“配置”与关联。对于任何一个热爱诗歌,并且对跨文化文学研究感兴趣的读者来说,这本书绝对是不可错过的珍宝。

评分

#掠过

评分

相较刘若愚先生的时代,自然要更深化一些。

评分

相较刘若愚先生的时代,自然要更深化一些。

评分

#掠过

评分

既有對中西詩學的縱向梳理,也有對中西詩學個案的橫向比較,最後還介紹了intracultural、crosscultural及transcultural的研究視角,條理邏輯都很清晰,但是實在太難啃了,讀了半個月也是一知半解,而且覺得蔡先生心很大。#壹陸讀#118 #SOAS

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有