La République mondiale des Lettres pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


La République mondiale des Lettres

简体网页||繁体网页
Pascale Casanova
Points
2008-10-2
504
EUR 12.20
Poche
9782757809983

图书标签: 法语  比较文学  √文论  Casanova,Pascale  理论  法文  帕斯卡尔·卡萨诺瓦  三年期限   


喜欢 La République mondiale des Lettres 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-12-28

La République mondiale des Lettres epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

La République mondiale des Lettres epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

La République mondiale des Lettres pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述


著者简介

帕斯卡尔 •卡萨诺瓦(Pascale Casanova):法国巴黎艺术和语言研究中心研究员,本书在1999年出法文版,2005年出英文版,在西方学术界产生了重大影响。

译者

罗国祥:教授、博士生导师。武汉大学法国研究中心(教育部国别与区域研究基地)主任、《法国研究》杂志主编,武汉大学国际问题研究院副院长。


图书目录


La République mondiale des Lettres pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

此书也“在读”了很久。最近花了一点时间,从头看起,终于读完。关键词 :domination和révolter。尽管总的来说并没有特别新颖的观点,但资料翔实,案例有趣,也加深了我对比较文学与翻译方面的某些认识。三百页以后开始有点重复啰嗦,前面还是很精彩。总之阅读体验十分愉悦。

评分

此书也“在读”了很久。最近花了一点时间,从头看起,终于读完。关键词 :domination和révolter。尽管总的来说并没有特别新颖的观点,但资料翔实,案例有趣,也加深了我对比较文学与翻译方面的某些认识。三百页以后开始有点重复啰嗦,前面还是很精彩。总之阅读体验十分愉悦。

评分

此书也“在读”了很久。最近花了一点时间,从头看起,终于读完。关键词 :domination和révolter。尽管总的来说并没有特别新颖的观点,但资料翔实,案例有趣,也加深了我对比较文学与翻译方面的某些认识。三百页以后开始有点重复啰嗦,前面还是很精彩。总之阅读体验十分愉悦。

评分

此书也“在读”了很久。最近花了一点时间,从头看起,终于读完。关键词 :domination和révolter。尽管总的来说并没有特别新颖的观点,但资料翔实,案例有趣,也加深了我对比较文学与翻译方面的某些认识。三百页以后开始有点重复啰嗦,前面还是很精彩。总之阅读体验十分愉悦。

评分

此书也“在读”了很久。最近花了一点时间,从头看起,终于读完。关键词 :domination和révolter。尽管总的来说并没有特别新颖的观点,但资料翔实,案例有趣,也加深了我对比较文学与翻译方面的某些认识。三百页以后开始有点重复啰嗦,前面还是很精彩。总之阅读体验十分愉悦。

读后感

评分

理论本身颇有看头,但这几名武汉大学的翻译(一个教授带着一个讲师和硕士做的翻译)却着实不堪卒读。粗浅的错误比比皆是,句法不通,语法错误,汉语让人读起来诘屈聱牙,限定词“的”在同一句中反复出现,影响美感。北京大学何以会选用如此拙劣的译作呢?辜正坤有云:理论翻译...

评分

理论本身颇有看头,但这几名武汉大学的翻译(一个教授带着一个讲师和硕士做的翻译)却着实不堪卒读。粗浅的错误比比皆是,句法不通,语法错误,汉语让人读起来诘屈聱牙,限定词“的”在同一句中反复出现,影响美感。北京大学何以会选用如此拙劣的译作呢?辜正坤有云:理论翻译...

评分

理论本身颇有看头,但这几名武汉大学的翻译(一个教授带着一个讲师和硕士做的翻译)却着实不堪卒读。粗浅的错误比比皆是,句法不通,语法错误,汉语让人读起来诘屈聱牙,限定词“的”在同一句中反复出现,影响美感。北京大学何以会选用如此拙劣的译作呢?辜正坤有云:理论翻译...

评分

理论本身颇有看头,但这几名武汉大学的翻译(一个教授带着一个讲师和硕士做的翻译)却着实不堪卒读。粗浅的错误比比皆是,句法不通,语法错误,汉语让人读起来诘屈聱牙,限定词“的”在同一句中反复出现,影响美感。北京大学何以会选用如此拙劣的译作呢?辜正坤有云:理论翻译...

评分

理论本身颇有看头,但这几名武汉大学的翻译(一个教授带着一个讲师和硕士做的翻译)却着实不堪卒读。粗浅的错误比比皆是,句法不通,语法错误,汉语让人读起来诘屈聱牙,限定词“的”在同一句中反复出现,影响美感。北京大学何以会选用如此拙劣的译作呢?辜正坤有云:理论翻译...

类似图书 点击查看全场最低价

La République mondiale des Lettres pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有