“這個故事證明瞭人性可以墮落得多麼徹底,同時也展現瞭人類忍耐力的極限。”——《洛杉磯時報》
一場驚心動魄的生存之戰,一樁顛覆常識的海上謎案
當殘酷的海洋與荒島吞噬文明秩序,人性如何抉擇?
當幸存者踏上歸途,誰在講述真相,誰在用謊言掩蓋罪惡?
勇氣與絕望交織,忠誠與背叛碰撞
18世紀最駭人聽聞的真實生存故事,非虛構大師妙筆重現
⚓ 現實版《迷失》+《怒海爭鋒》+《蠅王》+《羅生門》+《大逃殺》
⚓ 百萬級暢銷書作傢、“非虛構聖手”大衛·格雷恩繼《花月殺手》之後又一風靡全球的力作
⚓ 精彩程度不遜於任何一部暢銷小說:重現著名曆史事件,沉浸式體驗18世紀海洋冒險生活,見識或堅毅或陰狠的復雜船員形象,感受懸念迭起的戲劇性敘事
⚓ 影視版權已售好萊塢,將由著名導演馬丁·西科塞斯及巨星萊昂納多·迪卡普裏奧聯手打造
★ 現象級暢銷書,連續26周《紐約時報》暢銷書排行榜No.1,全球銷量超100萬冊
★ 美國前總統奧巴馬書單推薦
★ 普林斯頓大學教授書單推薦
★ Goodreads網站2023年曆史傳記類年度讀者選擇奬
★ 美國亞馬遜優秀曆史類 “編輯選擇”圖書、亞馬遜精選夏日書單推薦
★ 美國圖書館員選擇奬“Libby Awards”成人非虛構類得主
★ 美國大型連鎖書店巴諾書店“年度作者”圖書
★ 年度圖書入選:《紐約時報》、《華爾街日報》、《紐約客》、《時代》雜誌、美國國傢公共電颱(NPR)、《Vulture》雜誌、《時尚先生》、《柯剋斯書評》、《經濟學人》雜誌等眾多著名媒體
【⚓內容簡介⚓】
本書是著名非虛構暢銷書作傢大衛·格雷恩的又一力作,講述瞭18世紀一場驚心動魄的真實海難及其後續在英國引發的軒然大波。
1742年,一艘用木頭和布料拼湊而成、眼看隨時都會散架的船被衝上巴西海岸。船裏有30個骨瘦如柴的人,奄奄一息。他們有一個震驚世人的故事要講。他們是英國皇傢海軍戰艦“韋傑號”海難的幸存者。這艘戰艦於1740年離開英國,在秘密追趕滿載金銀財寶、人稱“所有海洋最偉大的奬賞”的西班牙大帆船時,在一個荒島失事瞭。船員睏在島上,飢寒交迫。數月後,他們造瞭這麼一艘破破爛爛的船,曆經一百多天,在風暴肆虐的海上航行瞭將近3000英裏。人們像迎接英雄一樣嚮他們緻意。
然而……六個月後,另一艘更破、更小的船在智利靠岸,船上隻有三名韋傑號失事人員,他們講述的故事完全不同,且堅稱在巴西上岸的那30個海員不是英雄,而是叛徒。而前一組人此時也反過來指控這三個人,說他們是暴虐、凶殘的高級軍官及其幫凶。在諸多細節被披露之後,事情逐漸明朗,原來在島上被睏期間,船員們陷入瞭無政府狀態,就快餓死的人們形成不同團夥,為爭奪這片荒蕪之地的統治權而相互爭鬥。
關於叛變和謀殺的指控層齣不窮,到底誰說的是真話?英國海軍部因此召集瞭一場軍事法庭審判。
這場審判的賭注是這些幸存者的命——無論是誰,如果被法庭認定有罪,都可能會被絞死。
本書作者以高超敘事技巧提煉瞭浩如煙海的曆史檔案材料,重現瞭18世紀英國戰艦上隱秘世界,對人類在極端恐怖的海洋風暴中奮力抵抗的描繪、對流落荒島者絕境掙紮的刻畫、對法庭審判的描寫,都可與文學經典媲美。本書為讀者獻上瞭無以倫比的閱讀體驗,同時揭示瞭韋傑號海難這一曆史事件背後更深層的意義,錶明要接受審判的不僅是捲入事件的船長和船員,還有“帝國”這一概念本身。
【⚓媒體推薦⚓】
“我們又迎來瞭一部經典。” ——《明尼阿波利斯明星論壇報》(Minneapolis Star Tribune)
“大衛·格雷恩是我們這個時代極會講非虛構故事的人……這部大師級的新作……熔公海冒險、恐怖故事和法庭交鋒於一爐——有點像《羅生門》與《蠅王》的交融。”——《滾石》雜誌
“大衛·格雷恩的最新紀實文學作品《賭注》兼具《魯濱遜漂流記》和《蠅王》的特色……扣人心弦。”——美國國傢公共電颱(NPR)
“這不隻是一個好故事,而是一個偉大的故事,充滿瞭欺騙、恐怖和偶爾的英雄主義……《賭注》的故事就像許多類似的經典作品——從荷馬的《奧德賽》到《叛艦喋血記》——一樣,證明瞭人性可以墮落得多麼徹底,同時也展現瞭人類忍耐力的極限……會讓你一直沉迷其中,直到它令人難以置信的結局。”——《洛杉磯時報》(Los Angeles Times)
“《賭注》之美猶如一張巨大的風帆徐徐展開……作者用他的敘事望遠鏡審視著帝國的殘暴、種族主義、官僚的冷漠以及人類赤裸裸的貪婪……《賭注》是我讀過的絕佳非虛構類圖書之一。我隻能給齣一個作傢能給齣的至高贊譽:無盡的嫉妒,像大海一樣深沉和苦澀。” ——《衛報》(The Guardian)
“一部敘事性非虛構傑作。”——《華爾街日報》(Wall Street Journal)
“引人入勝……讀起來像驚悚故事,以極大的熱情探討瞭一段層次豐富的曆史……”——《時代》雜誌(Time)
“引人入勝、細節豐富,扣人心弦的故事……令人稱奇。”——《波士頓環球報》(The Boston Globe)
“本書既是一場激動人心的冒險,也對敘事力量如何塑造瞭我們對現實的認知做瞭一番探索。”——《紐約時報》(The New York Times)
“這場海難及其後續事件形成的故事中,人物個性鮮明,情節跌宕起伏,人類的苦難程度幾乎難以想象。曾憑藉《花月殺手》廣受贊譽的格雷恩以獨特的風格講述瞭這段故事。他成功地將事件的戲劇性發揮到瞭極緻,並勾勒齣瞭沉船事件中關鍵人物的復雜形象。”——美聯社(Associated Press)
“作者堅持不懈地查閱船隻航海日誌以及有關這場海難及其後續事件的記錄,挖掘齣許多精彩絕倫的細節……作者對這些事件的記錄以及講述方式很感興趣,因為當時有很多幸存者試圖塑造人們對所發生之事的記憶。格雷恩在重現曆史的同時,講述瞭一個充滿懸念和冒險的故事,其精彩程度絲毫不遜於任何一部暢銷小說。”——《大西洋月刊》(The Atlantic)
“我們極為齣色的非虛構故事講述者再度歸來,帶給作者一部關於海難、醜聞、兵變和謀殺的驚險史詩。”——《時尚先生》(Esquire)
“這是一個打破流派界限的具有文學性的海戰曆史驚悚故事,既有《傑剋船長》的影子,又有《蠅王》的韻味。”——《名利場》(Vanity Fair)
“扣人心弦……引人入勝且充滿戲劇性。”——《經濟學人》(The Economist)
“這部關於 18 世紀大西洋海戰、兵變和求生的驚世之作證明瞭,一部非虛構作品可以像任何暑期大片一樣扣人心弦。” ——《人物》(People)
“扣人心弦……格雷恩將無可挑剔的研究與非凡的敘事能力相結閤,領著讀者登上一艘在狂風怒號的風暴中心被睏的嘎吱作響的木船……近兩年你可能都不會再讀到比這更具戲劇性和吸引力的精彩故事瞭。——《金融時報》(Financial Times)
“一場講故事的盛宴……一係列堪比精心構思的驚悚小說的情節轉摺……大師講述的史詩級真實故事…………其藝術造詣堪比一流小說傢。”——《多倫多星報》(The Toronto Star)
“大衛的作品讀起來像文學作品,但每一個細節、每一句引語、每一個看似難以置信的對人物內心世界的洞察都有據可循。”——《紐約雜誌》(New York Magazine)
“……情節如此麯摺離奇,放到小說裏都會令人難以置信……(格雷恩)已成為我們文化中最具吸引力、最令人欲罷不能的暢銷書作傢之一。”——《GQ》
【作者簡介】
大衛·格雷恩(David Grann)是《紐約時報》暢銷書排行榜榜首作品《花月殺手》(Killers of the Flower Moon)和《迷失Z城》(The Lost City of Z)的作者。其中《花月殺手》曾入圍美國國傢圖書奬,並榮獲愛倫·坡奬。他還著有《白色黑暗》(The White Darkness)及非虛構故事集《魔鬼與福爾摩斯》(The Devil and Sherlock Holmes)。大衛·格雷恩的非虛構敘事作品屢獲殊榮,包括喬治·波爾剋新聞奬。目前他與妻子及子女定居於紐約。
【譯者簡介】
捨其,譯者、作者、教育工作者,熱愛讀書、寫字及戶外運動,現居美國。畢業於北京大學,在校期間曾擔任北大登山隊攀登隊長,攀登過多座雪山。畢業後曾騎行青藏,並著有《給我一條地平綫》。
I worship the author’s clear mind and ability to process the archives and sources and narrate in his own way, neutral and objective. By telling this infamous and unfortunate sea affair from different perspectives the author gave the book almost a 3D or 4D ...
評分I worship the author’s clear mind and ability to process the archives and sources and narrate in his own way, neutral and objective. By telling this infamous and unfortunate sea affair from different perspectives the author gave the book almost a 3D or 4D ...
評分2024年的第一本non-fiction,确比小说还精彩,作者从故纸堆里面翻出这件事来,详实的参考注释、精彩的叙述描写,写得非常流畅精致,用词相当准确(免不了让我查了三千多词次,不过查出意思来就会赞叹作者用的很准确),让我第1次接触这种航海类型的内容积累了数不清的相关词汇...
評分「記錄說這裏天上永遠是厚厚的雲層,猛烈的狂風從雲層中颳來,吞沒瞭周圍那些孤零零的高地。他說,這裏是個“人的靈魂在自己身上死去”的地方。」
评分當文明的外殼被剝去,人類是否還能保持尊嚴?人性在極端情況下一定會變形,也值得思考
评分當文明的外殼被剝去,人類是否還能保持尊嚴?人性在極端情況下一定會變形,也值得思考
评分大英帝國曠世的海洋神話,與安森艦長後來的步步高升,決定瞭這個墮落、退化與醜陋的生存遊戲故事,會成為曆史上被撕掉的那幾頁(幸存者大多全身而退,包括被剝脫瞭權力的奇普船長)。英西搶奪殖民地,執意在海洋上開戰,最終並沒有贏傢——真正不可戰勝的,是自然大洋。真正高尚的,是無私幫助的原住民,而白人依然將他們打為落後野蠻,嚮著支配操縱一切的帝國熱夢進發。最悲慘的黑色結局,大概是那位自由黑人船員——人間纔是地獄。海洋探險與船難逃生故事,一嚮吸引著讀者,不過南緯魔海的生還故事,目前還是最愛薛剋頓與堅忍號。
评分當文明的外殼被剝去,人類是否還能保持尊嚴?人性在極端情況下一定會變形,也值得思考
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有