"To listen to him or to read his thoughts is to face oneself and the world with an astonishing morning freshness." -- Anne Morrow Lindbergh
Krishnamurti is a leading spiritual teacher of our century. In The First and Last Freedom he cuts away symbols and false associations in the search for pure truth and perfect freedom. Through discussions on suffering, fear, gossip, sex and other topics, Krishnamurti’s quest becomes the readers, an undertaking of tremendous significance.
每一个人都同时生活在两个世界里,一个是表象世界,一个是实相世界。 实相世界是真实的世界、唯一的世界,反映着世界的本来面貌;而表象世界则是人们在生活中自我创造的世界。人们生活在实相世界里,感知着实相世界,意识着实相世界,但是由于感官和意识的局限,人们往往无法认...
評分在《生命之书》的阅读过程中,我忍不住仔细地做着抄录,一笔一划写下那些美丽芬芳的句子。体会着笔在纸上游走时的沙沙声,在内心的开阔静定里,享受到一种苏徐的美妙喜悦。 这无疑是一本能够令人平静的书。它与绝大部分的书籍都不同,这里没有辩护与争论,没有说服别人来...
評分译 序 无法被定位的解放者 我认为实相是无路可循的,你不能透过任何宗教派别或方法而达到它。没有任何组织有权力强制人依循特定的道路。如果你们做了这件事,实相就会变成僵固的教条,同时也会变成那些懦弱之人和不满足之人的玩物。实相无法屈就于人,人必须透过自己的努力来...
評分承载了人生感悟和人生智慧的书,为翻书之人带来一份内心的平静。每一本好书里都住着一个灵魂,人生也许是没有几个人能参透的,甚至是参不透的。我们只能在一盏灯下,随着作者一起静心冥想,一起来撰写属于自己的生命之书。
評分《生命之书》,一月一章,一天一篇,按说,最好是放在枕边,临睡前,每天读一篇,连读一年。我读得还是心急了。看完后,合卷,自知有许多地方,还不能明白,但这次不着急,随着成长,有些东西自会显现。克里希那穆提一再强调不要执着于知识,这也是我作为一个知识管理从业者,...
我們總想在彆人那裏得到啓濛,而無法靠自己去覺察和理解。如果某個開悟的人能滿足我們的需求,我們就接受他。...因此,大部分人所渴望的隻是不同層次的滿足罷瞭。須知,沒有任何一個權威能夠讓你認識自己,缺乏自我認識,你是不可能解除無明和痛苦的。
评分努力閱讀英文版。
评分2019年,斷斷續續按照書的365天讀下來,每每內心遇到阻礙就看看他的話,helped me get through this year(英文版比中文版難懂一些,感覺幾乎像在提供另一種思路)。照亮我的不是什麼ultimate truth,而是叩問。他的每句話都是響亮的叩問。
评分我們總想在彆人那裏得到啓濛,而無法靠自己去覺察和理解。如果某個開悟的人能滿足我們的需求,我們就接受他。...因此,大部分人所渴望的隻是不同層次的滿足罷瞭。須知,沒有任何一個權威能夠讓你認識自己,缺乏自我認識,你是不可能解除無明和痛苦的。
评分隻讀瞭十幾頁,其實幾年前的話可能會讀下去的。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有