鲁迅为何选择森田思轩《随见录》作为外国文学翻译的起点?《藤野先生》究竟是回忆散文还是自叙传风格的小说?青年鲁迅的观念世界是如何在留日时期逐渐建构形成的?鲁迅对于日本文化界又有着怎样的接受史和传播史?鲁迅与西方现代性的关联,主要是以日本作为中介获得和完成的,探讨鲁迅与日本这一问题对“鲁迅”的形成至关重要。
--
本书聚焦鲁迅留日的时代脉络与话语空间,在还原鲁迅寄身之日本语境的基础上,追索鲁迅与明治日本教育制度、知识转型以及思想文艺新潮的关联交涉,诠释鲁迅对异域新兴思想文化资源的判断、选择和改创,进而呈现留日时期鲁迅的人生及精神历程,明确其果敢独创的思想与实践结构。
潘世圣,原华东师范大学外语学院教授及博士研究生导师(2023年荣休),九州大学博士(比较社会文化),上海市外国文学学会理事,中国鲁迅研究会理事,曾任日本国际交流基金、中部大学、九州大学及(京都)国际日本文化研究中心外国人研究员、客座教授、访问教授。有中日文学及鲁迅研究的中日文著述若干。
评分
评分
评分
评分
因为是个人论文集,难免有一些重复的地方,但是写得好的地方是真的令人拍案。给我留下深刻印象的部分是,鲁迅选择仙台医专,其实是时代的遗憾,当时清政府和日本没有谈妥很多问题,所以鲁迅就压根没法进去高等学校。他的运气比郭沫若郁达夫他们差很多。另外,鲁迅对日本有很多失望的地方,但是又不想助长一种中国人的傲慢,因此更多的时候都是沉默。最后,日本文学是中国新文学的一个重要支点,不过最后没有成为主流。这个观察非常仔细了。我坚持认为,鲁迅研究,还大有可为。
评分因为是个人论文集,难免有一些重复的地方,但是写得好的地方是真的令人拍案。给我留下深刻印象的部分是,鲁迅选择仙台医专,其实是时代的遗憾,当时清政府和日本没有谈妥很多问题,所以鲁迅就压根没法进去高等学校。他的运气比郭沫若郁达夫他们差很多。另外,鲁迅对日本有很多失望的地方,但是又不想助长一种中国人的傲慢,因此更多的时候都是沉默。最后,日本文学是中国新文学的一个重要支点,不过最后没有成为主流。这个观察非常仔细了。我坚持认为,鲁迅研究,还大有可为。
评分周作人所主张和呼吁的都是摒弃旧小说陈腐的“劝善惩恶”主义,破解外在政治和道德对文学的绑架,让文学回到“人”的本体,以写实主义立场和手法表现人的世界。
评分周作人所主张和呼吁的都是摒弃旧小说陈腐的“劝善惩恶”主义,破解外在政治和道德对文学的绑架,让文学回到“人”的本体,以写实主义立场和手法表现人的世界。
评分因为是个人论文集,难免有一些重复的地方,但是写得好的地方是真的令人拍案。给我留下深刻印象的部分是,鲁迅选择仙台医专,其实是时代的遗憾,当时清政府和日本没有谈妥很多问题,所以鲁迅就压根没法进去高等学校。他的运气比郭沫若郁达夫他们差很多。另外,鲁迅对日本有很多失望的地方,但是又不想助长一种中国人的傲慢,因此更多的时候都是沉默。最后,日本文学是中国新文学的一个重要支点,不过最后没有成为主流。这个观察非常仔细了。我坚持认为,鲁迅研究,还大有可为。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有