楊猛,資深記者,非虛構作傢。曾兩次入圍“開發亞洲新聞奬”,2010年榮獲日本舉辦的“開發亞洲新聞奬”一等奬。2013年獲得“中外對話”和英國《衛報》主辦的“最佳環境報道奬”。從1995年起開始記者工作,迄今為止,專注非虛構寫作。著作有《陌生的中國人》《不平靜的江河》《倫敦的25封來信》等。
三代華人“主廚”,
百年移民曆史。
在鍋碗飄香中,
體嘗新唐人滋味。
三位不同時代的華人“主廚”,英國中餐的演進之路,海外華人百年移民史。
1950年代的上海移民周英華,1970年代的香港移民海倫,2000年代的西安移民魏桂榮。在英國,這三代華人最終都選擇瞭中餐館作為安身立命之所,也在潛移默化中革新瞭西方社會對於中餐和美食的認知。
《唐人街之味》通過對三代“主廚”的采訪,結閤英國唐人街和中餐發展的史料,勾勒齣海外華人近百年的移民史。在跌宕起伏的異鄉故事和美食冒險中,展現齣一種嶄新的唐人風味。
这本封面呈现一片喜庆的书,冠以唐人街的字样,很容易让人联想到好莱坞电影中的华人社区形象:遍地名字奇怪的中餐馆,挂着金链子的黑帮,摆着鲜翠欲滴的蔬菜的华人超商......实际上,这本关于中餐美食的纪实书籍看似专精于一个领域,实际上别有洞天。它讲的不仅是唐人街中餐美...
評分唐人街之味,2024,杨猛。 译文纪实·陌生的中国系列中最近出版一本,繁体中文版叫《唐人街飘香》。 近期的阅读围绕在“国外的中餐馆”、“华裔”、“身份认同”主题,所以看到这个书名就决定先开卷。看了目录之后才发现,先没注意到书封标题后面藏着“伦敦华埠”四个大字其实...
評分来英国的第一年,我一度失去了味觉。这个发现令我震惊。就像李安的电影《饮食男女》里的厨师,我的味蕾莫名其妙退化,对食物的反应迟钝,香臭咸淡傻傻分不清。我本来就是乏味之人,现在食不甘味,生命又少了一大乐趣。 实际上,初来乍到英国,我即发现了味觉衰退的迹象:跟中国...
評分来英国的第一年,我一度失去了味觉。这个发现令我震惊。就像李安的电影《饮食男女》里的厨师,我的味蕾莫名其妙退化,对食物的反应迟钝,香臭咸淡傻傻分不清。我本就是乏味之人,现在食不甘味,生命又少了一大乐趣。 实际上,初来乍到英国,我即发现了味觉衰退的迹象:跟中国同...
評分唐人街之味,2024,杨猛。 译文纪实·陌生的中国系列中最近出版一本,繁体中文版叫《唐人街飘香》。 近期的阅读围绕在“国外的中餐馆”、“华裔”、“身份认同”主题,所以看到这个书名就决定先开卷。看了目录之后才发现,先没注意到书封标题后面藏着“伦敦华埠”四个大字其实...
20240717-20240719:其實不過是以海外中餐來引齣海外華人的生活經曆。所謂“唐人街之味”有些不倫不類,說的是食物延續傳統卻又不得不在新的國度做齣改良和妥協,這不也正是一種背離國土遠赴海外國人尋求融入的認同。
评分20240717-20240719:其實不過是以海外中餐來引齣海外華人的生活經曆。所謂“唐人街之味”有些不倫不類,說的是食物延續傳統卻又不得不在新的國度做齣改良和妥協,這不也正是一種背離國土遠赴海外國人尋求融入的認同。
评分寫著寫著,記者寫稿子那個味兒就齣來瞭。基本上來說,就是從唐人街在倫敦齣現開始作為時間綫,主要體現瞭各地華人在英國的種族壁壘突破之艱難和反復,以及華人在異國他鄉對待“自己角色”的態度,從關起門來到主動參政,基本上是以“味道”為話題,華人生存情況為重點的一本非虛構文學。
评分20240717-20240719:其實不過是以海外中餐來引齣海外華人的生活經曆。所謂“唐人街之味”有些不倫不類,說的是食物延續傳統卻又不得不在新的國度做齣改良和妥協,這不也正是一種背離國土遠赴海外國人尋求融入的認同。
评分20240717-20240719:其實不過是以海外中餐來引齣海外華人的生活經曆。所謂“唐人街之味”有些不倫不類,說的是食物延續傳統卻又不得不在新的國度做齣改良和妥協,這不也正是一種背離國土遠赴海外國人尋求融入的認同。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有