图书标签: 诗歌 策兰 PaulCelan 诗 Paul_Celan 詩 港台书 策蘭
发表于2024-11-21
策蘭詩選 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
德中對照,涵蓋策蘭一生十三本詩集中的詩作。
保羅·策蘭,二戰後最重要的德語詩人,1920年生於布科維納的切爾諾維茨(今屬烏克蘭),1942年,猶太裔雙親相繼於納粹集中營中被殺害。1944年,他攜帶《德法辭典》與《英德辭典》開始流亡,經布加勒斯特、維也納,最後在巴黎棲居二十年,1952年,他的《死亡賦格》一詩震撼德國,1970年4月,他跳入巴黎塞納河,自殺身亡。
就是读了再读,读了再度,然后就知道意味了,没有其他读策兰的方法了
评分感谢孟明老师抛砖引玉,策兰的书是必买的。多一星给策兰
评分这翻译……
评分翻译语感不大好
评分感谢孟明老师抛砖引玉,策兰的书是必买的。多一星给策兰
在米拉博桥上走过两个诗人,一个来埋葬过往的爱情,一个来埋葬自己的生命 埋葬爱情的阿波利奈尔,你可曾记得一枝欧石楠的诺言?可曾时时怀想那烂漫春光的原野,那恋人之间永恒的游荡? 我采下这枝欧石楠 秋天过了 请你铭记 我们在世间难再见 时节余香 这枝石楠 请你铭记 我等...
评分书中许多是王家新没有译过的,至少这些没译过的,不可能抄王家新,王家新未免太“小气”(但王的指责,孟确实脱不了嫌疑)。书后标明欲弄出全集,有壮志,可惜,翻译得太过意译,贪污了不少原文,挟带了不少私货,汉语太僵化,没有了策兰的那种“后现代”语言锋芒;比对德语原...
评分“ 在奥斯维辛之后,写诗是野蛮的。” ——西奥多·阿多诺 作为继里尔克之后影响最大的现代德语诗人。保罗策兰所持的“传统诗艺”的风格,已经逐渐的被他一贯晦暗,隐匿的象征语言所剔除。从而促使这种“符号”般的诗句区别于焦虑的时代,以灵光的形式不可断绝的误解。 正如惠...
评分如果用一个字形容策兰的诗歌,那也许应该是“涩” 前期他的诗歌苦涩,用生动的充满触感和色彩的意象隐喻着情感,如《数杏仁》中: “我纺了这根秘密的线 线上有你想象的露珠 它落下来掉进罐子 有句找不到人心的谚语在守护它” “那隐约听见的声音撞你心头” 《重...
评分对于翻译我是很尊重的,翻译是一项艰苦而不讨好的工作。 但是这个译本,说实话,缺点和硬伤太多: 1.译者似乎有顽固的中国旧式文人情调,经常用一些戏曲对白式的、酸腐书生式的、民间小调式的蹩脚语言用来翻译策兰,给人以不伦不类之感。 2.译者总是尽量把策兰浪漫主义化、...
策蘭詩選 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024