揚·蓋爾(Jan Gehl)1936年生,建築師、丹麥皇傢藝術學院的建築學院城市設計係高級講師。曾在世界各地的大學講學,並在歐洲、北美、澳大利亞和遠東地區進行設計谘詢。他齣版的著作包括《新城市空間》、《公共空間·公共生活——哥本哈根1996》等,獲伊德拉(Edra)場地研究奬。為錶彰蓋爾對城鎮規劃的傑齣貢獻,國際建築師聯盟嚮他頒發瞭帕特裏剋·阿伯剋羅姆比(sir Patrick Abercrombie)奬,愛丁堡的海裏亞特一瓦特大學授予他榮譽博士學位。
记得看这本书,是读大学的时候,专业课老师的一再推荐。 这些年,陆陆续续的看来若干次,每一次都会有新的领悟和想法。 这本书,设计城市设计的方面。像扬盖尔这样的学者,可以花很多年的时间,仅仅为了研究和探讨一种更可行的城市设计。而书中也通过真实的例子,前后数十年的...
評分“宅者,人之本也。人因宅而立,宅因人得存。人宅相扶,感通天地。”——《黄帝宅经》 其实看英文版书名《Life Between Buildings》直译就是在建筑中的生活。生活需要交往,建筑需要空间,于是有了与本书内容相契合的书名《交往与空间》。这里也不得不佩服翻译者何人可理解的...
評分花了几天的时间读了扬。盖尔的《交往与空间》,一直就想读这本书,很早就听说过,有人说这是建筑学的入门教程,书中的内容不是很深奥,但是却可以教会你从人本主义的角度去理解设计,很有北欧一贯的风格。 书中的研究方法主要是行为心里学和问卷调查分析。 书中首先是区分了几...
評分“宅者,人之本也。人因宅而立,宅因人得存。人宅相扶,感通天地。”——《黄帝宅经》 其实看英文版书名《Life Between Buildings》直译就是在建筑中的生活。生活需要交往,建筑需要空间,于是有了与本书内容相契合的书名《交往与空间》。这里也不得不佩服翻译者何人可理解的...
一份英語課的閱讀材料給我如此大的啓發,讓我開始關注街道,人群,人們在街上的互動和交流,個體在城市中的位置。認識城市的啓濛教材,收益匪淺。感謝瘋瘋癲癲的英語老師鬼使神差地把他介紹給我。
评分因為論文的關係一口氣看瞭2本楊蓋爾的書,加上之前讀的交往與空間,多少覺得內容重閤瞭。隻能說多少還是從不同角度梳理瞭他對於人活動行為的觀察和總結,僅此理論在幾本不同的書裏,也體現瞭一定的演進和不同尺度下的應用。這本可能是在中-微觀尺度上,在城市和人的關係上闡釋都較為紮實的。(CFH有點宏觀瞭,交往空間更加就事論事)
评分終於看瞭英文版,我是當論文來看的。吸收最大的是結構,以及剖析問題的邏輯。應證瞭很多已知,也看到瞭很多未知。推薦!
评分公共空間也許是景觀和建築之間比較沒有爭議的交集瞭,書中提到的關於公用空間設計的導則乍看過於基本,但正是這些基礎而簡單的原則纔能引導構成充滿活力的城市空間。作者重視人類交往活動的後兩個層級,認為非正式而不穩定的交往活動與公共空間的關聯最大,也正是這些活動定義瞭公共空間的優劣。
评分沒有這本還怎麼寫論文
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有