永不停步

永不停步 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:
作者:[加]羅斯瑪麗·沙利文
出品人:中信·無界
頁數:480
译者:陳小慰
出版時間:2024-4
價格:79.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787521761795
叢書系列:
圖書標籤:
  • 勵誌
  • 成長
  • 人生
  • 奮鬥
  • 夢想
  • 積極
  • 正能量
  • 自我提升
  • 不放棄
  • 堅持
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《使女的故事》作者瑪格麗特·阿特伍德的權威傳記!

精選26張照片,串聯起女性傳奇作傢瑪格麗特·阿特伍德的創作曆程。

女作傢的正確道路不是全力以赴攻破男性設置的街壘,而是讓自己成為一個更好的作傢。

阿特伍德的父親是一位昆蟲學傢,六個月大的她被放在背包裏開始瞭長達十年的叢林生活,後來成為她第一任丈夫的吉姆·波爾剋說:“她是名副其實的叢林之子。”在阿特伍德齣生的那個時代,女孩們還會因為創作野心而受到打壓,但是她卻堅信自己要寫詩,要成為作傢。這一點從未改變,無論是她在“波希米亞使館”參加文學活動時,在多倫多大學和哈佛大學求學時,還是在一傢市場研究公司做小職員時。通過作者的描述,一位傑齣作傢的職業生涯圖景徐徐展開,她“永不停步”的獨門創作秘籍慢慢顯露:為何她能創作齣《可以吃的女人》《使女的故事》《貓眼》這樣的作品?她的創作中有多少亦真亦幻的部分?她的藝術創作與個人生活又具有怎樣的情感關聯?如今,年逾八十的她,依然筆耕不輟,跨越題材,打破桎梏,永不停步地在創作。

著者簡介

作者簡介

[加拿大]羅斯瑪麗·沙利文ROSEMARY SULLIVAN

加拿大知名作傢,2012年沙利文因其對加拿大文化的貢獻而獲得“加拿大勛章”。著作包括獲得加拿大總督學術奬的《影子製造者:格溫德琳·麥剋尤恩》,還有《欲望迷宮:女人的激情和對浪漫的癡迷》《心靈:伊麗莎白·斯馬特傳》等。她的新書《對安妮·弗蘭剋的背叛:一起懸案調查》已在多個國傢齣版發行。

譯者簡介

陳小慰福州大學外國語學院教授。兼任中國翻譯協會理事兼專傢會員、全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會專傢委員會委員、福建省翻譯協會副會長等。齣版《使女的故事》《上海孤兒》《藍色虛擬空間》《以賽亞·伯林書信集》,以及《印象福建》《鼓浪嶼》《福建見福》(三部均為漢英雙語版)等譯著共 14 部。已完成各類翻譯任務數百萬字。2024年榮獲中國翻譯協會“資深翻譯傢”榮譽稱號。

圖書目錄

序言 紅舞鞋 III
再版序 XV
第一章 廚房故事 001
第二章 愛書之傢 017
第三章 前奏:叢林生活 040
第四章 往事曆曆 060
第五章 自然佩姬 084
第六章 神諭的觸摸 112
第七章 加拿大俱樂部會員 134
第八章 “穿過地毯” 165
第九章 哈佛大學的高牆 203
第十章 “愛之夏” 231
第十一章 學會生火 261
第十二章 神話締造者 290
第十三章 驚若天人 320
第十四章 穆爾穆小鎮 335
第十五章 生存下來的女人 359
第十六章 未見火車呼嘯而來 378
後記 399
譯者後記 417
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

我觉得,大部分人认识她,都是从《使女的故事》开始的。这个笔锋犀利、想象大胆的女人,其自身也时刻带着某种紧致干练的磁场,有点像鸟类。喜鹊——她有时会这样形容自己。 她有一双蓝眼睛,很大,近乎透明,与人打招呼的时候,眼里总会带着一些焦虑。或许身为一个作家,总会多...  

評分

“她开始发现,女作家被视为怪胎、怪物、可疑之人,没有女性站出来对此提出抗议。谁想让人听起来脾气暴躁或歇斯底里呢?在那个年代,男人只会打趣,女人,包括女作家,只擅长做一件事——家务。” - 永不停步,好喜欢这四个字,铿锵有力,熠熠闪光。 不同于传统意义上的传记,...  

評分

你可能因《使女的故事》认识玛格丽特·阿特伍德,但如果你读过她更多作品,你会发现她作品的风格不一,但无一例外都与现实有着紧密的关联。 她为何能创作出如此多的优秀作品?她为何拥有如此大的能量,可以持续创作? 加拿大知名作家罗斯玛丽·沙利文所写《永不停步:玛格丽特...  

評分

我觉得,大部分人认识她,都是从《使女的故事》开始的。这个笔锋犀利、想象大胆的女人,其自身也时刻带着某种紧致干练的磁场,有点像鸟类。喜鹊——她有时会这样形容自己。 她有一双蓝眼睛,很大,近乎透明,与人打招呼的时候,眼里总会带着一些焦虑。或许身为一个作家,总会多...  

評分

一、“丛林之子”,她宣布想成为作家 如果我们要理解阿特伍德的生活与创作,就必须从那场发生于17世纪、臭名昭著的“塞勒姆女巫审判”谈起。玛丽·里夫·韦布斯特是阿特伍德的外祖母的祖先,玛丽就曾被当作女巫而遭到了残忍的对待。她被众人拖出来仅吊着脖子殴打,直到差点儿断...  

用戶評價

评分

阿特伍德在童年的叢林生活中躲避瞭社會範式的教化,獲得自由想象力+不被女性身份束縛,而後的人生就是確定目標,並朝著未來前進,失敗並不可怕,但要相信自己會成功可不那麼簡單。

评分

“女作傢正確的道路不是全力以赴攻破男性設置的街壘,正確的道路是讓自己成為一個更好的作傢。”

评分

《永不停步》這本書可以帶領我們走近瑪格麗特·阿特伍德的寫作生活,瞭解她創作靈感來源,以及促使她一直堅持創作的動力。除此之外,我們還能在瞭解她的人生經曆後,以新的角度來看待她的作品。

评分

女作傢中喜歡兩個瑪格麗特。瑪格麗特·杜拉斯與瑪格麗特·阿特伍德。兩個人身上都貫穿有一種令人著迷與敬畏的激情,是寫作的激情,也是生命的激情。但或許在作傢兩個字前麵特彆強調女性並不閤適,最好隻是以一個純粹的作傢身份看待。高階的作傢最終寫的隻是人性。 作傢都會基於各不相同的創作觀及創作方式去創作,沒有是非優劣。讀阿特伍德這本傳記感覺一直與她是投緣的——“寫作不是布道,不是解決問題,甚至不是分析。寫作更像一麵鏡子或鏡子反射齣來的影像。” 有一種人為寫作而生,寫作對他們來說不是職業,而是生命,就像阿特伍德。讀一本喜歡的作傢傳記,瞭解作傢曆史之外,從根本來說是讀一種生活方式,一種狀態,一種信念,一種堅持。

评分

思維和想象力纔是真正快樂生活的核心,這是阿特伍德用她的經曆寫就的妙方。 關於阿特伍德的創作生活: 她對每天的寫作時間做瞭精心安排。每天四小時,每周五天,利用下午時間專門寫作。 倘若是專注於一本新小說,她可能也會在晚上寫。她通常在彆處辦公,不在傢裏。 她對愛情關係的思考: 她幻想中的愛情即兩個人以旗鼓相當的身份相遇,保持各自的差異,而不是像古老浪漫比喻那樣,注定相遇,注定閤二為一。 她不認為男人對女人/女人對男人不可或缺。這樣很好,你不會感到束縛,你不是缺瞭這個人不行。如果你喜歡,盡可以和他們在一起。 她認為最好從二人世界之外的角度思考自己,創造性地參與世界。我們都必須為自己負責。作為一個作傢,她有責任自己謀生。 以上哪怕放在現在,都是流行的,客觀的,前衛的…她真是無可辯駁的魅力女性。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有