圖書標籤:
发表于2024-11-07
礫心 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
2021年諾奬得主古爾納緻敬莎士比亞之作
迴不去的故鄉,留不下的城市,哪裏纔是傢園?
動蕩時代中無奈沉浮的普通人,他們一無所有,除瞭那顆一再破碎的心
……
《礫心》發錶於2017年,是諾貝爾文學奬得主阿蔔杜勒拉紮剋•古爾納的代錶作之一。主人公塞利姆和雙親及叔叔阿米爾一同生 活在一座充滿秘密的房子裏。某一天,塞利姆的父親從傢裏搬瞭齣去,而母親對此閉口不言,之後又和一個陌生的男人組建瞭新的傢庭。塞利姆無法理解父親的選擇,也為他的沉默感到羞愧。中學畢業後,塞利姆被成為高級外交官的叔叔帶往倫敦,但這座城市的喧嚷和陰冷讓他無所適從,隻能在無盡的孤獨中勉力求生。母親去世後,塞利姆迴到傢鄉,試圖挖掘讓他的傢庭分崩離析的秘密。最終他不得不麵對最親近之人的創痛,而真相幾近把他摧毀。
小說名取自莎士比亞的《一報還一報》, 情節上雖與這部莎劇經典存在重疊,但對權力和道德的關係做瞭更符閤現實的審視,展現齣古爾納作為一個當代作傢,對政治生活、個人際遇、婚姻生活獨立的判斷和立場。小說背景從20世紀60年代的非洲延展至90年代的倫敦,用細膩的筆觸、層疊呼應的敘事手法和跨越時空的視角,譜寫瞭一麯普通人在動蕩時代中的命運悲歌,卻不沉溺於一味的感傷與懷舊,超越瞭殖民寫作的範疇,展現齣更廣闊的普世性。
阿蔔杜勒拉紮剋•古爾納,坦桑尼亞裔英國作傢,2021年因“對殖民主義的影響和身處不同文化、不同大陸之間鴻溝中的難民的命運,進行瞭毫不妥協和富有同情心的深刻洞察” 獲諾貝爾文學奬。古爾納1948年齣生於東非海岸的桑給巴爾島,60年代移居、求學英國,曾擔任凱恩非洲文學奬和布剋奬評審,2006年入選皇傢文學學會。
古爾納的作品圍繞難民主題,主要描述殖民地人民的生存狀況,聚焦於身份認同、種族衝突及曆史書寫等,展現的後殖民時代生存現狀被認為具有重要的社會現實意義。代錶作有《天堂》《來世》《海邊》等。
古爾納是能讓我找到純粹閱讀樂趣,感受閱讀美好的作傢。這是個來自莎士比亞的簡單故事,但古爾納寫瞭近三百頁,每一頁都讓我沉浸其中。
評分古爾納是能讓我找到純粹閱讀樂趣,感受閱讀美好的作傢。這是個來自莎士比亞的簡單故事,但古爾納寫瞭近三百頁,每一頁都讓我沉浸其中。
評分古爾納是能讓我找到純粹閱讀樂趣,感受閱讀美好的作傢。這是個來自莎士比亞的簡單故事,但古爾納寫瞭近三百頁,每一頁都讓我沉浸其中。
評分古爾納是能讓我找到純粹閱讀樂趣,感受閱讀美好的作傢。這是個來自莎士比亞的簡單故事,但古爾納寫瞭近三百頁,每一頁都讓我沉浸其中。
評分古爾納是能讓我找到純粹閱讀樂趣,感受閱讀美好的作傢。這是個來自莎士比亞的簡單故事,但古爾納寫瞭近三百頁,每一頁都讓我沉浸其中。
本以为是会有很多政治事件的描写,其实没有。故事是主人公Salim自己及其父母生活的两条线展开的。时代背景是桑给巴尔独立后与坦葛尼咯合并成为坦桑尼亚联合共和国。Salim这个来自于非洲的、曾经是英国殖民地的伊斯兰国家的男孩,如何莫名其妙地来到伦敦,并一直艰难地寻找自己...
評分中文翻译为《砾心》,讲一个很简短的故事,换成余华的风格可能也就写个100页。故事的内容是一个父亲忍辱负重很多年,直到妻子去世后才将一个可悲、可叹的故事告诉自己的儿子。 看起来像作者自传,但查了一些资料没有明确过这一点,所以应该还是一个虚构小说。 几点体会: 父亲...
評分中文翻译为《砾心》,讲一个很简短的故事,换成余华的风格可能也就写个100页。故事的内容是一个父亲忍辱负重很多年,直到妻子去世后才将一个可悲、可叹的故事告诉自己的儿子。 看起来像作者自传,但查了一些资料没有明确过这一点,所以应该还是一个虚构小说。 几点体会: 父亲...
評分中文翻译为《砾心》,讲一个很简短的故事,换成余华的风格可能也就写个100页。故事的内容是一个父亲忍辱负重很多年,直到妻子去世后才将一个可悲、可叹的故事告诉自己的儿子。 看起来像作者自传,但查了一些资料没有明确过这一点,所以应该还是一个虚构小说。 几点体会: 父亲...
評分中文翻译为《砾心》,讲一个很简短的故事,换成余华的风格可能也就写个100页。故事的内容是一个父亲忍辱负重很多年,直到妻子去世后才将一个可悲、可叹的故事告诉自己的儿子。 看起来像作者自传,但查了一些资料没有明确过这一点,所以应该还是一个虚构小说。 几点体会: 父亲...
礫心 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024