安東·聖埃剋蘇佩裏(1900-1944),是法國古老貴族的後裔,他具有雙重身份:傑齣的飛行員與作傢,並且在兩個領域中都取得瞭卓越的成就。著名作品有童話《小王子》、散文《人類的大地》(法蘭西學院文學大奬)、小說《南方郵件》、《夜航》、《空軍《飛行員》、《要塞》等。
胥弋,1970年生,中法文化之旅網創辦人。從事法國文化翻譯和齣版工作。主要譯著:《早晨37度2》、《追尋杜拉斯的足跡》、《論侯孝賢》等,另譯有影片:《藍色》(英)、《巴黎1900》(法)等。
小王子,ISBN:9787500686309,作者:(法)聖埃剋蘇佩裏 著,胥弋 譯
文/ 梦游三水 狐狸对小王子说:只有用心看,才能看得清楚;本质的东西,眼睛是看不见的。读到这句话的时候,我想起初中语文课上,老师在黑板的正中央写了两个大字:眼界。已记不清老师当时围绕这两个字讲了多少道理,只依稀记得其总体大意是眼界会随时光而变化。他说,也许多...
評分最近,翻译界出乱子了。青年译者李继宏重译了《小王子》《了不起的盖茨比》《老人与海》《动物农场》等几本公版书,出版商启动了大规模宣传。乱子就出在宣传炒作上。 《小王子》登录豆瓣时,出版商雇佣了水军来打分造势,使得此书短短时间内评分就达到罕见的9.3分。腰封上更是...
評分文/ 梦游三水 狐狸对小王子说:只有用心看,才能看得清楚;本质的东西,眼睛是看不见的。读到这句话的时候,我想起初中语文课上,老师在黑板的正中央写了两个大字:眼界。已记不清老师当时围绕这两个字讲了多少道理,只依稀记得其总体大意是眼界会随时光而变化。他说,也许多...
評分零 四月天是人间最好的时候,自然也是北京最好的时候,柳絮杨絮们开始了春装展示,肆无忌惮防不胜防的渐欲迷人眼。除此之外,前几天属螃蟹的病毒横行,敝菜鸟不幸中招,费了比九牛还多二虎之力,重装了n次系统,才又貌似正常。但我...
評分亲爱的小王子: 你好。很抱歉未经许可这样冒失地给您提笔写信,您还不认识我,我通过您珍贵的飞行员朋友圣德克旭贝里的手稿熟知您的故事,我决定跟随您,我是您忠实的随从,请允许我。 这是中国南方冬季一个温暖的下午,阳光懒洋洋地从这个城市缓慢撤走,楼下的人们安逸地玩...
再讀一遍。
评分正是你為玫瑰逝去的時光,纔使你的玫瑰變得如此重
评分經典名著,翻譯得還行吧,書後的相關背景介紹很詳細
评分幾年前一個小纔女送給我的她“最愛的書” 得以又重溫瞭一遍
评分語文書上的“推薦書目”讓我麵對一部偉大的作品時,遲到瞭這麼多年。情書寫成這樣也真是絕瞭,“由於我的問題,你一點兒也沒有察覺到。這已經不重要瞭,但是你竟然和我一樣地傻。”天生萌物就是這樣的吧?這是我所讀過的真正理解孩子心聲的作品,很多比喻也許陳舊不堪,卻依然值得迴味。讀書的過程就是迴憶的過程,時常覺得和曾經的自己有共鳴,時常覺得如今的自己是被現實玷汙的可惡的“大人”,而作者纔是真正的孩子。在這個注重素質教育卻不懂得體嘗孩子內心溫度的時代,這部書帶給我們無限的思考空間,有關教育,有關俗世。今年至今最驚喜的作品。忘瞭說,翻譯很好。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有