献给爱与子宫的花束

献给爱与子宫的花束 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:
作者:[日本] 铃木凉美
出品人:一頁folio
页数:280
译者:蕾克
出版时间:2023-4
价格:59.00元
装帧:精装
isbn号码:9787559858535
丛书系列:
图书标签:
  • 女性文学
  • 成长
  • 亲情
  • 爱情
  • 治愈
  • 伤痛
  • 自我发现
  • 生命
  • 女性成长
  • 家庭关系
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

“恶女斗士”、传奇作家铃木凉美的自传性随笔,

写于《始于极限》之前的叛逆书。

撕掉社会赋予女性的层层标签,真诚展现成长的一路挣扎与刺痛。

????

★不了解铃木凉美,就不了解真正的叛逆!

新锐作家铃木凉美榨干18岁到32岁的生命历程,以真诚俏皮的笔触,亲手撕掉社会赋予女性的层层身份标签,审视投射在女性身上的千百种期待。

铃木凉美,一个被贴上各种标签的名字,日本名校毕业生、大报政经记者 、入围日本文坛至高荣誉的新锐作家,前夜场女郎与公关小姐,恶女,女斗士、教授与翻译家的女儿……

凉美以自身经验,用轻松自嘲的语气包裹对父权社会与道德秩序的质问。被赞美的清纯少女与被母性捆绑的成熟女性,她拒绝被这两个形象缠绕,也写下与她同样惹怒社会主流的女孩与女性们。

★身为女人、兼为女儿的矛盾自白,26篇边缘夜女郎的母女论——

“我们这些女人,无论年纪多大,都是背叛妈妈的人。”

女儿与母亲彼此相爱,又精准地互踩软肋。凉美赤裸地剖白不孝女儿的心迹,审视令人哭笑不得的母女关系,重新划定与母亲之间的界限。

26篇边缘夜女郎的母女论——有些事情想控制,却控制不了,从而心生恐惧;有些事情想去倾注爱意,却苦于无法理解。

“我们一边觉得为了母亲的幸福可以做任何事,一边只这么存在着,呼吸着,就深深地伤害了母亲。啊,女儿们多么不孝,不好对付,母亲们多么天真无辜。这真的是麻烦女儿和天真母亲的故事吗?不完全是这样。”

★同为女性,拧巴摇摆何尝不是我们自身的镜像?挣扎与不确定何尝不是我们的日常?

在文字里感知铃木凉美的骄傲与卑微,自信与慌张,真诚与伪装。

“我们总是想着要去正视,同时一次又一次往后拖延,这没什么不好的。”

她通过文字时而自救,时而自毁,以叛逆刺痛世界,也以勇敢原谅摇摆破碎的自己。

凉美的拧巴摇摆,何尝不是我们自身的镜像,我们有同样的迟疑与不确定,跟随凉美的回忆一起拥抱彼此的欠缺与挣扎。所有微小的挣扎都是真实且重要的。

★《老妓抄》译者蕾克倾心译注 × 设计师汐和担纲装帧设计

封面整体使用今年流行色——活力洋红色,展现女性的生机。而荆棘则是对女性的限制与禁忌,也是具象化的母女关系。

130*150mm正方形精装开本,封面镂空设计,印刷铃木凉美手写签名。

是献给爱与子宫的花束,也献给身为女性的脆弱与坚韧。

????

内容简介:

“我们长到十几岁二十几岁三十几岁,依旧无力,无论他人还是自己的幸福都那么复杂而难遇。”

《始于极限》作者铃木凉美在照护母亲期间写下这本自传性随笔,真诚、辛辣地剖露自己身为女儿几次关键的人生选择,分享经过她身边的女孩和女性们的故事。她由母女关系说起,轻松赤裸地谈起叛逆的少女时代,背负整个社会偏见的夜世界。凉美为我们展现了30+女性经历的挣扎破碎,重建新生。

作者简介

【作者】

铃木凉美

1983年生于东京。本科就读于庆应大学,硕士就读于东京大学。2009年成为新闻记者,2014年辞职并全职写作,已出版作品《始于极限》《我的书架》《资优》等,连续2年入围日本最高文学奖芥川奖。

【译者】

蕾克

生于北京,现定居东京。熟稔日本文化、艺术美学,给国内多家时尚和亚文化杂志供稿,关注风格与美学。译著有《老妓抄》《花束般的恋爱》《往复书简:初恋与不伦》《闭经记》《浮世绘女儿》《梦的宇宙志》等。

目录信息

Ⅰ 我和母亲
·失乐园里的麦迪逊廊桥
·指尖上的春药
·我的他,是做饮食业的~????
·如此说来还没在梦里上过床
·苍蝇在世界的中心搓手乞命
·本月赊了多少账?
·风化彩虹大桥!
Ⅱ 母亲们和女儿们
·血亲的新年,说起来挺残酷的
·老妈,来干掉这杯龙舌兰酒
·还能忍住眼泪织下去就知足吧
·濒临破灭的嫁人情结
·怀孕和分娩之间
·超凡的妻子们
·将过剩的腻烦抛掷到忘却的远方
·和妈妈一起做
·北方父母家来信
·非在场与时间
·三十三岁的热血之路
·最后所有人都消失了?
Ⅲ 再一次,我和母亲
·好可怕啊,鬼怪出没的病室
·拔丝红薯狂想曲
·不穿虽可耻但有用
·如果阴蒂被割
·混搭装扮的悼念
写在最后 既不是鬣蜥,也不是人
· · · · · · (收起)

读后感

评分

在《始于极限》的最后一轮通信中,上野千鹤子写道:“经过长达一年的通信,我对你的兴趣越来越浓厚了。” 相信很多读者都像上野老师一样对铃木凉美产生了浓度极高的好奇与兴趣。不管是书中与上野对谈的铃木凉美,还是与中国媒体做对谈的铃木凉美,都不畏惧展现自己的过去和现在...

评分

以下内容来自《献给爱与子宫的花束》译者蕾克,经蕾克老师授权发布。 我读《始于极限》的时候,正好在翻译铃木凉美的《献给爱与子宫的花束》。 在极限里,上野千鹤子正确,严肃,直指病灶,毫不留情。铃木凉美对生活和未来有疑惑,显得那么弱。而且相比之下,我正在做的花束里...  

评分

在《始于极限》的最后一轮通信中,上野千鹤子写道:“经过长达一年的通信,我对你的兴趣越来越浓厚了。” 相信很多读者都像上野老师一样对铃木凉美产生了浓度极高的好奇与兴趣。不管是书中与上野对谈的铃木凉美,还是与中国媒体做对谈的铃木凉美,都不畏惧展现自己的过去和现在...

评分

以下内容来自《献给爱与子宫的花束》译者蕾克,经蕾克老师授权发布。 我读《始于极限》的时候,正好在翻译铃木凉美的《献给爱与子宫的花束》。 在极限里,上野千鹤子正确,严肃,直指病灶,毫不留情。铃木凉美对生活和未来有疑惑,显得那么弱。而且相比之下,我正在做的花束里...  

评分

以下内容来自《献给爱与子宫的花束》译者蕾克,经蕾克老师授权发布。 我读《始于极限》的时候,正好在翻译铃木凉美的《献给爱与子宫的花束》。 在极限里,上野千鹤子正确,严肃,直指病灶,毫不留情。铃木凉美对生活和未来有疑惑,显得那么弱。而且相比之下,我正在做的花束里...  

用户评价

评分

期待已久却又超乎期待的一本书。最开始当然带着猎奇,想要通过铃木凉美得以窥见日本光怪陆离的夜世界,和扑飞在其中把自己“投身在阴沟中”中的夜女郎。但从[写在前面]的第一页开始,看见的居然是我自己:对白雪公主和灰姑娘微妙的嫉妒,感受到的“暧昧难言又分寸绝佳”的不幸,当然还有来自母亲带来的枷锁、咒缚与无条件的爱,我居然全都明白。铃木凉美非常会写,准确而悠回,但我最喜欢她的地方,是那种明明一双眼睛把苦痛与矛盾看得清清楚楚,却嘻嘻笑着端起酒杯假装已经醉得忘乎所以,把沉重写得轻佻,很困难,但也那样温柔。装帧设计非常美,外封像是洋洋自得的少女纪念册,却因为中间黑白色的荆棘,成了被封印住的标本。铃木凉美带着爱心的签名好像唇印,轻轻盖住死亡,也盖上回忆。

评分

同在东亚,中国读者也许是离铃木写下的“带着轻微的绝望度日”最远的人,但这本书仿佛在看另一种想象中的东亚母女论,这是独属于铃木小姐的角斗场:高知富商家庭出身,母亲开明却仍带有东亚式的严厉和思想窠臼,女儿反叛却仍顾忌且洞察了母女关系下的孤独——无论她的文章再怎么俏皮、可爱、性感,皮囊下都是孤独,独一无二又俯拾皆是的孤独,是那种“只穿连衣裙,又着实太冷了”的孤独。

评分

抢鲜读了一下一页的新书,铃木凉美的《献给爱与子宫的花束》。我好像一下子就get了她要表达的那个东西,但是也像她一样说不清楚那种来自家庭的束缚是什么。原生家庭不能说不好,父母不能说不开明,也没有什么不幸的苦难,但就是有个“咒缚”一直在你后背。之前只知道作者出身高知家庭却“堕入”夜场,以为只是叛逆女的常规桥段,看了这本以后就超级理解她的选择。这里倒是没有什么对父权男权的反抗,也不是说拒绝成为母亲那样的人~甚至和她是不是女性都无关。家庭苦难能赋予一些行为以意义甚至价值,比如作者的所谓反叛行为。但如果外人看着是很棒的家庭,再做出一些行为就可能得到相反的低评价。而后者可能正是这类家庭出身之人最大的不爽。铃木凉美给写了出来。

评分

“圆满会导致种种束缚,爱亦能催生种种恶心。”从小生活在中产家庭、去国外上学、母亲是70年代的硕士、父亲是翻译家的优等生女孩,却跨入了鱼龙混杂的夜场生活。将自己比喻成“ 苍蝇”的彪悍人生,诱发了旁人促狭的好奇心。本以为铃木姐姐是去为写文章才去夜场作“田野调查”了吧?但是看完却觉得好像也没什么所谓,做就做了吧。毕竟我们大家都是这么纠结那么庸俗,又何必指责别人那么霸道狂气、一路搏斗下去的人生呢?

评分

哦好喜欢,我永远爱东亚女性写母亲的书。她在《始于极限》里有点紧绷,这本里很舒缓自然,悠悠地写自己和身边的女性以及母亲们。那样强大的母亲的确会带来很大的压力,但是看完后会觉得,正是在与强大的母亲的对抗中,铃木凉美也成长为强大的女性。妈妈也有幽默的一面,堆堆袜事件时,妈妈说“这不是给全日本的辣妹添麻烦吗?” 笑。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有