敦煌变文传播研究

敦煌变文传播研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:胡连利
出品人:
页数:270
译者:
出版时间:2008-12
价格:20.00元
装帧:
isbn号码:9787010076041
丛书系列:
图书标签:
  • 敦煌
  • 敦煌变文
  • 变文研究
  • 佛教传播
  • 唐代文学
  • 民间文学
  • 口头传统
  • 文化传承
  • 中古文学
  • 传播学
  • 敦煌学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《敦煌变文传播研究》选择变文作为研究对象,就是基于变文所属的民间说唱文学的性质所具有的文体意义以及它作为一种特殊的文学样式在文学传播史上具有的独特意义,由此探讨变文的传播所反映的文化意义,进而以变文传播研究为坐标点,进入对古代文学的传播的系统研究。文学活动一直伴随着人类的整个生存活动而发展,人类对文学活动的认识与研究也在不断地展开、深入和丰富。古代文学传统的研究路径,主要着眼于作家和作品研究以及文学流派和文学思潮的研究,后者实质上也是作家和作品研究的扩展和延伸。随着文学社会学、传播学和接受美学等学科理论的深入发展和被广泛接受,人们逐渐对文学创作过程和文学价值的实现过程有了新的认识。美国当代著名文学批评家艾布拉姆斯的“四因素论”,即文学活动是由世界、作家、作品和读者四个因素及其关系构成;文学研究应该是文学整体活动的研究的理念正在被广泛接受。文学作品不再被认为是静态的物化的存在,而是动态的、观念化的存在。文学作品从产生到其价值的最终实现,逐渐被看成是一个经过创作——传播——接受三个阶段的过程。由此,文学史的研究,也应由作家——作品的二维研究逐步转向作家——作品——传播——接受的四维研究。

《丝路回响:敦煌文献的文化密码与传播艺术》 引言 敦煌,一座千年古城,不仅是丝绸之路上的璀璨明珠,更是中华文化与世界文明交融的生动见证。在这片承载着无数历史印记的土地上,尘封的壁画、斑驳的经卷,以及那些鲜活的故事,共同编织了一幅宏大的文化图景。其中,形形色色的“变文”,作为一种极具生命力的叙事文本,以其通俗易懂的语言、跌宕起伏的情节,以及蕴含的深刻思想,穿越时空,成为理解中古时期社会生活、宗教信仰、民间艺术乃至文学发展的宝贵窗口。 本书《丝路回响:敦煌文献的文化密码与传播艺术》并非专注于某一特定体裁的“变文”,而是试图以更为广阔的视野,深入探究敦煌文献中蕴含的丰富文化信息,以及这些信息如何在历史的长河中得以传递和演变。我们将目光投向那浩如烟海的敦煌文献,从其物质形态到精神内核,层层剥茧,挖掘其背后隐藏的文化密码。同时,我们将重点关注这些文化信息在不同时期的传播方式、传播途径以及传播效果,力图展现一种跨越地域、跨越时代的文化流动与演变。 第一章:敦煌文献的斑斓世界——不仅仅是经卷 敦煌,顾名思义,“敦煌”即“盛大光明”。这片土地上发现的文献,其数量之巨、内容之丰富,堪称世界文明史上的奇迹。许多人提及敦煌文献,脑海中立刻浮现的是大量的佛教经卷,这些经卷无疑是敦煌文献中最重要的一部分,它们不仅为我们研究佛教在中国的传播和本土化提供了无可估量的资料,更深刻地影响了中国人的精神世界。然而,敦煌文献的宝库远不止于此。 我们将首先拂去厚重的尘埃,展现敦煌文献的多样性。除了浩如烟海的佛教经典,还有大量的道教文献、摩尼教文献,以及为数不少的景教(基督教聂斯托利派)文献,这足以证明当时敦煌作为多元宗教交汇地的特殊地位。这些文献的发现,为我们研究中国古代宗教史,特别是佛教以外的其他宗教在中国的传播与发展,提供了第一手资料,也揭示了中外宗教文化在此地的碰撞与融合。 更值得关注的是,敦煌文献中还包含着大量的非宗教文本。例如,我们能看到反映社会生活各个层面的文书契约,如同古代的“户口本”和“房产证”,它们以最朴实的方式记录着当时人们的婚姻、土地买卖、租佃关系、债务纠纷等。这些文书,是研究中古时期社会结构、经济制度、法律习俗的鲜活素材,让我们得以窥见普通民众的日常生活,感受他们的喜怒哀乐。 此外,还有大量的文学作品,包括诗歌、散文、小说,以及一些具有教育意义的启蒙读物,如《千字文》、《三字经》等早期版本。这些文学作品,尤其是一些民间文学和说唱文学的雏形,以其生动的语言和贴近生活的题材,展现了当时人们的精神追求和审美情趣。尤其是那些带有故事性的文本,虽然并非严格意义上的“变文”,但其叙事方式、情节安排,都为我们理解后来的民间讲唱文学提供了重要的参照。 本书将通过对这些不同类型文献的梳理与分析,构建一个敦煌文献的整体图景,强调其内容的多元化和信息量的巨大,为后续的文化密码挖掘奠定基础。我们将深入探讨不同类型文献所承载的历史信息,例如,佛教文献中的教义阐释、戒律规范、修行方法;道教文献中的神仙传说、炼丹术、养生之道;世俗文书中的土地制度、赋税徭役、社会关系;以及文学作品中的爱情故事、英雄传说、民间习俗。这些信息共同构成了敦煌文献的“文化密码”。 第二章:文化密码的解译——信息之核的提炼 “文化密码”并非一个抽象的概念,它是指隐藏在文献文本之中的,能够反映特定时代、特定地域、特定群体文化特征的深层信息。这些信息如同隐藏的基因,决定着文化的基因图谱。在敦煌文献这座巨大的宝库中,我们能够解译出哪些重要的文化密码? 首先,是宗教信仰的密码。敦煌文献中关于佛教的记载,不仅是宗教经典的重现,更是对当时人们佛教信仰虔诚度、修行方式、寺院经济、佛教艺术发展状况的详细记录。我们可以看到不同宗派的兴衰,不同修行方法的流行,以及佛教如何渗透到社会生活的方方面面。同时,我们也能从中了解道教、摩尼教、景教等其他宗教的信仰习俗,以及它们与佛教的互动与竞争,这展现了中国宗教史的复杂性与包容性。 其次,是社会生活的密码。文书契约、户籍、地籍等世俗文献,是解读中古社会生活最直接的材料。它们记录了当时人们的经济活动,如农业生产、商业贸易、手工业发展;社会关系,如家庭结构、宗族制度、师徒关系、邻里关系;法律习俗,如诉讼程序、刑罚制度、婚姻制度;以及人们的日常生活,如衣食住行、婚丧嫁娶、节日庆典。通过对这些文献的细致解读,我们可以构建出当时社会的基本框架,了解人们的生活状态和价值观念。 再次,是思想观念的密码。除了宗教思想,敦煌文献中还蕴含着丰富的哲学思想、道德观念、伦理规范。例如,儒家思想在当时的传播和演变,以及其与佛教、道教思想的融合;民间伦理的朴素表达,如孝道、忠义、诚信等;以及当时人们对于生死、命运、来世等问题的思考。这些思想观念,构成了中古时期中国人的精神底色,也影响着后世的思想发展。 最后,是艺术审美的密码。敦煌壁画、彩塑固然是艺术的瑰宝,但文献本身也蕴含着独特的艺术密码。例如,文献的抄写风格、装帧方式,本身就是一种艺术表现;许多文献中包含的诗歌、歌谣、赞颂词,展现了当时的文学创作特点和审美趣味;以及那些叙事性文本中生动形象的描绘,都为我们理解当时的艺术审美提供了线索。 本书将针对这些“文化密码”,进行系统的梳理与分析,运用历史学、文学学、宗教学、社会学等多种学科的视角,从文献的字里行间,提炼出具有时代特征和普遍意义的信息。我们将关注文本的细节,例如词汇的使用、句式的结构、修辞的技巧,力图从中挖掘出深层的文化含义。 第三章:传播的艺术——信息流动的机制与载体 文化信息的传递,离不开有效的传播机制与载体。敦煌文献的发现,本身就是一次跨越千年的信息传递,而这些文献在当时是如何传播的?其传播的艺术又体现在何处? 首先,是文本的传播。在印刷术尚未普及的时代,抄写是文本最主要的传播方式。敦煌文献中大量的抄本,不仅反映了当时人们对知识的渴求,更体现了抄写技术的进步和普及。我们将考察不同时期、不同地区抄本的特点,分析其抄写质量、抄写风格,以及抄写过程中可能出现的错误与改动,这些都能反映出文本的流传过程。同时,一些文献的校勘、注释,也体现了当时人们对文本的整理与传播的努力。 其次,是口头传说的传播。许多文献,特别是那些叙事性的文本,其最初的形式很可能是在民间口头流传,经过多次讲述、加工、改编,最终被记录下来。这些口头传播的过程,本身就是一种生动的传播艺术,它使得故事能够深入人心,代代相传。我们将分析文本中的口语化特征、叙事结构,以及民间故事的母题,来推测其口头传说的痕迹。 再次,是艺术形式的传播。敦煌壁画、塑像、音乐、舞蹈等艺术形式,本身就是一种直观的文化信息载体,它们通过视觉、听觉等感官,将宗教故事、道德教诲、社会风貌等信息传递给民众。我们将考察这些艺术形式与文献文本之间的关系,分析它们如何相互印证、相互补充,共同构建起当时的信息传播网络。 最后,是“人”的传播。在丝绸之路上,商人、僧侣、使者、官员等形形色色的人,成为了文化传播的载体。他们将书籍、思想、技艺、习俗带到遥远的国度,又将异域的文化带回敦煌。我们将关注文献中记载的与人物相关的资料,例如信件、游记、碑铭等,来还原当时文化交流的动态过程,理解信息是如何通过人际网络进行传播的。 本书将重点探讨这些传播机制与载体的内在联系,分析它们如何共同作用,将敦煌文献中的文化密码有效地传递给当时的受众,又如何在漫长的历史中,以各种形式得以保存和演变。我们将关注传播的“场所”,如寺院、市集、家庭;传播的“对象”,如僧侣、俗众、妇女、儿童;以及传播的“效果”,如思想的启蒙、信仰的巩固、习俗的形成。 结论:丝路回响,文化永恒 《丝路回响:敦煌文献的文化密码与传播艺术》旨在通过对敦煌文献的深入研究,揭示其背后蕴含的丰富文化信息,以及这些信息在历史长河中的传播与演变。我们相信,敦煌文献并非仅仅是静止的史料,而是流动的生命,它们以其独特的方式,回响着丝绸之路的辉煌,诉说着中华文明的博大精深,也为我们理解人类文明的交流与发展提供了宝贵的镜鉴。 本书的研究,不仅是对敦煌文献的梳理与解读,更是对一种古老而强大的文化传播力量的探索。它将带领读者穿越时空,置身于那个古老而生动的时代,感受敦煌作为文化十字路口的独特魅力,理解那些曾经鲜活的生命,以及他们所创造的,至今仍能引发我们共鸣的文化遗产。这些“丝路回响”,将永远激励我们对人类文明的过去、现在和未来进行深刻的思考。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一本探讨“传播”的著作,我个人认为,它在对媒介载体——也就是那些纸张、绢帛、乃至壁画——的物质性探讨上,可以更加生动一些。变文的传播,必然与这些物质载体的特性息息相关。这本书虽然提到了抄写本的物理特征,但更多是从文献学的角度出发,关注其文本内容和版本差异。我更希望能看到一些关于敦煌手抄本的“使用痕迹”的描述:比如,某件抄本上墨迹的洇散程度如何揭示了它在潮湿环境下保存的历史;或者,某些页面的折痕和修补痕迹,能透露出它曾被多少人、在什么情境下阅读或展示过。这本书的侧重似乎完全在“信息内容”的流变上,而对“信息载体”的物质性互动着墨不多。这让“传播”的画面感略显单薄,仿佛变文只是漂浮在空气中的纯粹信息,而非被实体物质承载和转运的文化产品。如果能加入更多对物质文化的研究视角,这本书的立体感会更强,读起来也会更有代入感。

评分

坦白说,这本书的结构组织方式让我有些不适应。它似乎更侧重于宏观的理论框架构建,而非线性的叙事。书中大量使用了比较研究的方法,将敦煌变文的传播置于更广阔的中古社会文化背景下进行考察,这一点很有启发性。例如,作者试图将变文的传播路径与佛教寺院的经济网络、士人的交往圈层联系起来,构建了一个复杂的“传播场域”模型。然而,这种模型化的阐述,使得实际的“故事性”被大大削弱了。我更期待看到一些生动的案例分析,比如某一篇变文是如何从寺院的壁画旁,一步步走入民间说唱者的口中,并最终以文字形式留存下来的具体轨迹。书中虽然有案例,但大多作为支撑理论的论据,而不是独立的叙事单元。这让阅读体验变成了一种不断解码理论模型的智力活动,而非享受文化遗产的旅程。对于我这种更偏向故事和历史场景重现的读者来说,这本书的理论密度略显过高,读起来需要时不时停下来思考作者构建的抽象框架是否完全吻合自己的理解。

评分

这本书的结论部分,着实让人回味良久,它试图跳出敦煌本身的地理范围,将变文的传播置于整个中亚文化交流的大背景下审视。作者对变文在周边文化圈的影响,比如与西域佛教艺术的互文性关系,进行了大胆而富有洞察力的推测。这种“跨界”的视野提升了全书的格局。然而,正是这种宏大的视野,导致书中对于具体传播案例的收尾显得有些仓促。在花费了大量篇幅细致解剖了敦煌内部的传播机制后,当涉及到向外辐射时,笔锋忽然变得概括和抽象。我期待看到更多关于变文“走出去”后的具体“变异”案例,例如,它在更远地区是如何被当地文化吸收、转化,并最终可能形成了新的文学或宗教形式的证据。这本书似乎更专注于“起源地”的深度挖掘,而在描绘“扩散”的实际路径和效果时,显得略微力不从心,让读者在为前半部分的严谨考证折服后,对最终的“传播成果”的展示意犹未尽。

评分

这本关于敦煌变文传播的研究,从我一个普通读者的角度来看,确实是有些门槛的。我本来以为能看到一些关于敦煌文化奇妙故事的普及性介绍,毕竟“敦煌”两个字就带着一种神秘和浪漫色彩。结果翻开之后,我发现它更像是一部严谨的学术专著。作者在引言部分就展示了大量的文献梳理和前人研究成果,这让我这个对敦煌变文历史脉络不太清晰的人,一开始有点跟不上节奏。书中对于变文的文本流变、抄写细节、乃至不同地区文本之间的细微差异,都有非常深入的探讨。比如,它详细分析了不同时期手抄本的笔法特点,试图从中推断出传播过程中的口头传承与文字记录之间的复杂关系。这种细致入微的考证精神是值得肯定的,但对于希望快速了解变文魅力和历史意义的读者来说,可能需要更多的耐心去消化那些专业术语和繁复的考证过程。我个人在阅读时,经常需要查阅一些相关的敦煌学基础知识,才能更好地理解作者提出的论点。不过,如果你是敦煌学专业学生或者对文献学有浓厚兴趣的研究者,这本书无疑是一部宝贵的参考资料,它提供的细节深度是其他通俗读物无法比拟的。

评分

这本书在探讨变文“传播”的动力机制方面,展现了相当独特的视角,但这视角也带来了一些晦涩感。作者似乎不太满足于描述“什么东西传到了哪里”,而是深入挖掘了“为什么会这样传”的内在驱动力。书中关于“宗教意识形态的适应性传播”这一章节,给我留下了深刻印象,它讨论了变文如何通过不断调整内容来迎合不同阶层听众的审美需求和宗教信仰,从而实现自身的生命力延续。这种文化生态学的分析角度很有新意。但是,这种分析往往伴随着大量的社会学和人类学概念的运用,有时候会觉得作者是在用一套非常复杂的工具来分析相对直观的文化现象。比如,作者在分析口头传承的“文本固化”与“意义重构”时,引用的术语和模型十分密集,使得我必须反复阅读才能捕捉到其核心观点。总体感觉,这本书更像是一篇顶尖的学术论文集锦,而不是一本面向更广泛读者的专著,其语言的严谨性与专业性,使得普通读者在理解其精彩之处前,需要先克服一层语言和概念的障碍。

评分

做得不够深

评分

做得不够深

评分

做得不够深

评分

做得不够深

评分

做得不够深

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有