作者介紹 http://www.isabelwolff.com/
Isabel Wolff was born in Warwickshire and read English at Cambridge. She is the author of seven other bestselling novels, which are published in 23 languages. She lives in London with her family.
Isabel Wolff 生於英國Warwickshire畢業於英國牛津大學英文係 Cambridge.齣版過七本暢銷小說:‘The Trials of Tiffany Trott’, ‘The Making of Minty Malone’, ‘Out of the Blue’. ‘Rescuing Rose’, ‘Behaving Badly’, ‘A Question of love’ and ‘Forget Me Not’等,其作品翻譯成23國語言在全球發行。
中文概要: 每件衣服背後都有屬於它的故事…
一直以來Phoebe夢想擁有一間自己的古董衣店,她甚至已經想好所有店內的細節,從Vivienne Westwood風格的緊身衣到佈滿濃厚古樸的牆麵裝飾,當這天到來時,果然她精準的眼光讓女士們瘋狂的搶購,但其實在她新事業起步的當下,一個關於她過去的秘密,也正慢慢破繭而齣。某天當她遇見一位拎著一堆衣服來販售的法國老太太 Therese起,並跟她說一個關於藍色小外套的故事,她深深覺得這故事與她有密切的關係,甚至讓她因此治癒過去的傷痛及給她愛人的勇氣… (VL)
http://www.isabelwolff.com/ukbooksavintageaffair.html
http://www.amazon.co.uk/gp/product/0007245823?ie=UTF8&tag=isabelwolffof-21&linkCode=as2&camp=1634&creative=6738&creativeASIN=0007245823
在书写题目的时候我犹豫了一下,是应该叫“每个人都有一个故事”,还是“每个人,都有一个等着她赶过去的朋友”? 我在卓越的排行榜上发现这本书的时候,单纯是被她的封面和名字吸引了。但是在我的心里,却深刻的觉得这很可能又是一本名不副实的“排行榜小说”。根据我...
評分 評分风格和当前潮流的治愈系相仿,每个人,每件衣服都带着自己的故事或者经历。作为古董衣的经营商则作为旁观者参与和旁听这些过往的故事。 女性对于外在穿着大多都有些执着,在人生关键的时刻都会准备特定的服装以做纪念。过生日过年准备新衣服,约会结婚要穿特别准备的服装,包括...
評分风格和当前潮流的治愈系相仿,每个人,每件衣服都带着自己的故事或者经历。作为古董衣的经营商则作为旁观者参与和旁听这些过往的故事。 女性对于外在穿着大多都有些执着,在人生关键的时刻都会准备特定的服装以做纪念。过生日过年准备新衣服,约会结婚要穿特别准备的服装,包括...
評分超級喜歡
评分外國言情
评分超級喜歡
评分外國言情
评分外國言情
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有