Adding to an already astounding body of work that explores the nature of love and desire, Jeanette Winterson ( Sexing the Cherry , Oranges are Not the Only Fruit , The Passion ) presents a stunning novel that probes the boundaries of the Internet.
Ali writes stories on email for anyone who wants them. She promises “freedom just for one night,” but she does not do so without a warning: the story might change you. Ask for an epic love story and you will get one, but Ali will be cast in it, too, and the lines between the real and imagined may blur. Plucking characters from history and myth, Winterson journeys through time and stops in London, Paris, and Capri, all the while melding the language of love with that of computers. In The PowerBook she has found a brilliant conceit through which to showcase her increasingly bold voice.
当代最好也是最有争议性的作家之一。
1959年,生于英格兰的曼彻斯特。自小由笃信宗教的夫妇收养。当时家中有六本书,其中《亚瑟王之死》激发了温特森对书本和写作的渴望。1978年,温特森开始恋爱,离家出走。她在殡仪馆、精 神病院等地留宿打工,但仍以全A的成绩考进牛津大学英语系。1985年,处女作《橘子不是唯一的水果》出版,荣获惠特布莱德首作奖。由她亲自改编的同名BBC剧集也大获好评,获得各项国际大奖。
温特森自此一跃成为英国文坛最耀眼的作家。英国BBC电视台的“女性时间”曾与橘子文学奖合作,推出一项“女性分水岭小说”提名票选活动,温特森有三本小说入选,是入选频率最高的当代作家。
代表作品有:《橘子不是唯一的水果》《激情》《给樱桃以性别》《写在身体上》《艺术与谎言》《苹果笔记本》《守望灯塔》等。
2006年,温特森以其杰出的文学成就被授予英帝国勋章(OBE)。
一切,只有在时间中,才是真正的存在。 看了某一篇评论,才算理解我用一周的时间很吃力的读完的书,到底是什么意思。 在得知莫言获得诺贝尔文学奖后,我试着想象了一下全世界人民知道这个消息后,找来莫言的文字来读,是什么感受。是否像我一样,难以接受勒克雷齐奥和北岛一般...
评分敲击声像中世纪马车踏过泥地的声音,铁制的马蹄与泥泞的陆地碰撞,泥水四溅开去,松软的棕黄色土地上留下一个又一个小坑,四散开去的泥沙缓慢聚集,将马蹄敲击出来的一个又一个现实弥补完整。现实是在破碎与重合之中前行,像坠落的泥块,在接触土地之前永远不会知道亲吻之后的...
评分天啊,到底要如何形容读完这本书的感受呢?嗯,只能说恨不得现在就把这位作家所有的书都立马下单收入囊中,一种如获至宝的感觉。结果一查,中文译本只有两本有货,剩下四本看样子只能读英文原版了。实在太爱Jeanette的文字准备明年挑战一下她其余的英文原版,正好也感受一下其...
评分这本书的语言风格,初读之下,可能会让人感到有些疏离和冰冷,但深入其中,你会发现那是一种经过千锤百炼的、极具力量感的文字雕琢。作者似乎对每一个词语都怀有近乎偏执的敬畏,力求用最精炼的表达捕捉最复杂的人类情感。特别是对自然景象的描绘,那些关于风声、雨滴和光影的段落,简直可以被单独摘出来作为文学范本。它们不仅仅是背景,更像是参与到故事情节中的独立角色,影响着人物的决策和命运的走向。然而,这种极致的风格化也带来了一定的阅读门槛,对于习惯了快节奏叙事的读者来说,可能需要一个适应期。我发现自己常常需要放慢速度,不是因为情节复杂,而是因为那些精妙的句子本身就值得反复品味,像是在鉴赏一件复杂的雕塑艺术品。全书弥漫着一种古典的悲剧美学,即使是最高光的时刻,也总能嗅到一丝宿命的阴影,这种高级的忧郁感,让人欲罢不能。
评分从主题深度上来讲,这本书毫不避讳地触及了现代社会中关于“身份认同的消解”这一宏大命题。它并非以说教的方式呈现,而是通过一个又一个荒诞且真实的片段,让读者自己去体会那种“我是谁,我在哪里”的迷失感。作者巧妙地利用了城市空间作为隐喻,那些模糊不清的边界、重复出现的符号,都在不断地提醒着读者,我们所依赖的确定性正在瓦解。这本书更像是一场哲学思辨的文学载体,它鼓励我们去质疑那些被视为理所当然的社会契约和个人标签。它挑战的不是情节的合理性,而是我们作为现代人的生存基础是否稳固。这种深刻的反思性,让这本书超越了一般的娱乐阅读范畴,变成了一次严肃的自我审视之旅,值得所有对存在主义议题感兴趣的读者深入探究。
评分我得说,这本书的配角群像塑造简直是教科书级别的范例,每一个小人物都拥有自己完整且自洽的逻辑体系,绝非仅仅是推动主角前进的工具人。那个总是穿着不合时宜的雨衣的酒吧老板,他寥寥数语中透露出的对社会规则的嘲讽和自身的超脱,让我印象极为深刻。作者没有花费大量的篇幅去“解释”这些人物的过去,而是通过他们对当下情境的反应,不动声色地完成了人物的丰满构建。这种“少即是多”的叙事策略,极大地增强了读者的代入感和想象空间,我们仿佛真的可以从他们眼神的细微变化中,窥见他们尘封已久的故事。整本书读完后,我常常会想起的不是主角的宏大目标,而是那些在次要情节中闪现光芒的瞬间,那些关于人与人之间微妙连接的捕捉,展现了作者对“人性侧写”的深刻洞察力。
评分这本书的叙事结构简直是一场迷宫探险,作者对时间线的把控如同一个技艺高超的钟表匠,每一个齿轮的咬合都精准得令人拍案叫绝。故事的主角,那个在城市边缘游荡的孤独灵魂,他的内心挣扎和对外在世界的疏离感被描摹得入木三分。我尤其欣赏作者在描绘那些不为人知的角落时所展现出的细腻笔触,那些破败的街道、被遗忘的阁楼,仿佛都拥有了自己的呼吸和历史。阅读过程中,我好几次停下来,不是为了喝水,而是为了消化那些突如其来的情感冲击。那种混合着怀旧、疏离和一丝微弱希望的情绪,像潮水一样反复冲刷着读者的心扉。虽然故事情节的推进略显晦涩,充满了象征意义的隐喻,但正是这种挑战性,使得每一次解开谜团的瞬间都充满了巨大的满足感。这本书不提供简单的答案,它更像是一面棱镜,折射出我们每个人内心深处那些难以言说的困惑与渴望。它要求读者全神贯注,甚至需要反复咀嚼那些看似平淡却暗藏玄机的对白,绝对是一次对阅读耐心的考验,但回报是丰厚的精神体验。
评分这本书的节奏把控堪称神来之笔,它像一首精心编排的交响乐,有激昂的高潮,更有令人屏息的寂静乐章。很多情节的转折,都不是通过突发的事件来实现的,而是通过一种缓慢、渐进的“氛围积累”达成的。你会在不知不觉中发现,前一刻还风平浪静的表象下,暗流已经汹涌到了无法控制的地步。这种潜移默化的压力累积,比任何直接的冲突描写都更具压迫感。我尤其赞赏作者处理“等待”这一主题的方式,书中关于“漫长等待”的场景描写,充满了张力,让读者清晰地感受到时间是如何在人物的意识中被拉伸、扭曲的。这种对心理时间的精确把握,使得即使在看似平淡的场景中,也充满了即将爆发的张力,让人不由自主地为人物的命运捏一把汗。
评分中英对照,有些出入
评分中英对照,有些出入
评分中英对照,有些出入
评分中英对照,有些出入
评分It's so good and so beautiful I had to stop from time to time just to swear about how good and beautiful it is. If you need to be brave and take the chance in your life, read this book. If you are afraid of love, read this book. If you need power to go on, read this book.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有