许渊冲百岁自述

许渊冲百岁自述 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:
作者:许渊冲
出品人:草鹭文化
页数:428
译者:
出版时间:2021-4-1
价格:97.00元
装帧:
isbn号码:9787507552119
丛书系列:
图书标签:
  • 许渊冲
  • 昆曲
  • 戏曲
  • 回忆录
  • 百岁
  • 艺术
  • 文化
  • 中国戏曲
  • 大师
  • 人生经历
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《许渊冲百岁自述》按时间顺序介绍了许渊冲的成长经历,展示了许渊冲是如何成为享誉世界的国际翻译大家。全书分“活水源头”“西南联大”“留学法国”“翻译人生”四个篇章分别讲述许渊冲在家乡江西南昌的读书生活、在昆明西南联大的求学岁月、在法国巴黎的留学往事以及回国之后的翻译工作情况,重点记录了作者从西南联大到巴黎大学的学术与人生经历,追缅了冯友兰、陈寅恪、闻一多、吴宓、朱自清、叶公超、钱锺书、卞之琳等名师大家风采,书写了杨振宁、朱光亚、何兆武那一带联大人的家国理想与激扬青春。

作者简介

许渊冲,1921年生于江西南昌。早年毕业于西南联大外文系,1944年考入清华大学研究院外国文学研究所,1948年到巴黎大学留学,深入研究法国文学。1983年起任北京大学教授。从事文学翻译长达七十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人” 。在国内外出版中、英、法文著译六十本,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著。2010年许渊冲获得“中国翻译文化终身成就奖” ,2014年荣获国际翻译界*高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖 ,系首位获此殊荣亚洲翻译家

目录信息

序曲 //
第一章 活水源头
我的父亲母亲
哥哥渊洵
堂表兄弟
实验小学
南昌第二中学
通往联大的路
第二章 西南联大
▼大一选课
西南联大名师剪影
叶公超讲大一英文
闻一多讲唐诗
潘光旦、金岳霖与皮名举
钱锺书与他的同代人
诗酒趁年华
▼大二选课
吴宓讲欧洲文学史
我眼中的联大三校长
柳无忌讲西洋文学
西南联大名家讲座
西南联大的老师
西南联大的学生
联大教授的雅与俗
▼大三的战时作息时间及选课
小林同学
吴达元讲法文
一代人的爱情
成为美国空军翻译
▼大四选课
冯友兰讲哲学
联大和哈佛
联大毕业前后
天下第一中学
如萍
出国之前
第三章 留学法国
出国·巴黎·牛津
巴黎大学
巴黎生活
欧游心影:瑞士·罗马
第四章 翻译人生
回国之后
与钱锺书话翻译
卞之琳谈写诗与译诗
文理大师顾毓琇
萧乾谈创作与译诗
杨振宁和我
逝水余波
后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

天才,也许并不讨人喜爱。从小考试第一、人生顺遂,难免会自矜自赏、看不上别人。怪不得在序言之前,还有出版说明——“书中对中外一些译者的译文,多有批评,但只是学术争论,并无意气用事乃至人身攻击”,出版社的求生欲拉满。

评分

3.5星。感觉不够真诚和立体。月有阴晴圆缺,人有悲欢离合,酸甜苦辣。过于平淡了

评分

3.5星。感觉不够真诚和立体。月有阴晴圆缺,人有悲欢离合,酸甜苦辣。过于平淡了

评分

前面刚刚读过他青年时期的日记,生动有趣。老了之后的笔触像换了一个人。岁月不会让人宛如白纸。

评分

拥有这么优秀的译作,怎能不骄傲自豪?许老小时候笨拙学习英语的方式到“我突击背熟了三十篇英文,包括莎士比亚《裘力斯·凯撒》中的演说词;”,由此可见努力真的是一种天赋。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有