A riveting, deeply personal account of history in the making—from the president who inspired us to believe in the power of democracy
In the stirring, highly anticipated first volume of his presidential memoirs, Barack Obama tells the story of his improbable odyssey from young man searching for his identity to leader of the free world, describing in strikingly personal detail both his political education and the landmark moments of the first term of his historic presidency—a time of dramatic transformation and turmoil.
Obama takes readers on a compelling journey from his earliest political aspirations to the pivotal Iowa caucus victory that demonstrated the power of grassroots activism to the watershed night of November 4, 2008, when he was elected 44th president of the United States, becoming the first African American to hold the nation’s highest office.
Reflecting on the presidency, he offers a unique and thoughtful exploration of both the awesome reach and the limits of presidential power, as well as singular insights into the dynamics of U.S. partisan politics and international diplomacy. Obama brings readers inside the Oval Office and the White House Situation Room, and to Moscow, Cairo, Beijing, and points beyond. We are privy to his thoughts as he assembles his cabinet, wrestles with a global financial crisis, takes the measure of Vladimir Putin, overcomes seemingly insurmountable odds to secure passage of the Affordable Care Act, clashes with generals about U.S. strategy in Afghanistan, tackles Wall Street reform, responds to the devastating Deepwater Horizon blowout, and authorizes Operation Neptune’s Spear, which leads to the death of Osama bin Laden.
A Promised Land is extraordinarily intimate and introspective—the story of one man’s bet with history, the faith of a community organizer tested on the world stage. Obama is candid about the balancing act of running for office as a Black American, bearing the expectations of a generation buoyed by messages of “hope and change,” and meeting the moral challenges of high-stakes decision-making. He is frank about the forces that opposed him at home and abroad, open about how living in the White House affected his wife and daughters, and unafraid to reveal self-doubt and disappointment. Yet he never wavers from his belief that inside the great, ongoing American experiment, progress is always possible.
This beautifully written and powerful book captures Barack Obama’s conviction that democracy is not a gift from on high but something founded on empathy and common understanding and built together, day by day.
Barack Obama was the 44th president of the United States, elected in November 2008 and holding office for two terms. He is the author of two previous New York Times bestselling books, Dreams from My Father and The Audacity of Hope, and the recipient of the 2009 Nobel Peace Prize. He lives in Washington, D.C., with his wife, Michelle. They have two daughters, Malia and Sasha.
先不提奥巴马这个人怎么样 也不提他的政策 单纯说这本书作为一个回忆里自传 我觉得是很成功的 口吻很真诚 叙事详细 阅读过程让我直接重新体验了他第一任期的时事政治 文法十分棒 用词很恰当 觉得他啰嗦或者写的不好的是不是英文不好啊 再说说书的内容本身 不算民主党和共和党的...
評分嘿嘿放在一起是不是很登对。 去年看过Michelle的自传后我很是喜欢,遂决定把奥巴马的也买来读读。 和Michelle偏重于女性成长和身份的转变不同,奥巴马的自传几乎全篇政治。前两百页简略介绍了自己的教育经历之后,便是竞选,一路从伊利诺伊州的state senator 到美国总统。哈佛...
評分前几个月在读一本随笔集《孤独课》的时候看作者亚然说在伦敦买便宜到让人心花怒放的二手书。美国买书真的太贵了,尤其是想买到手感和阅读体验都很好的话,就更贵了。于是就也在网上搜索有没有类似于一美金一本二手书的天上馅饼。发现并没有,但是在thriftbooks上七美金买到了45...
評分奥巴马的这本回忆录,我简单的翻了翻。很多人看这本回忆录,或许是想了解一些重大事件。但我觉得政治家都是演员,看他们的回忆录了解重大事件,或许只能得到有意无意包装过的加工品。反倒是一些看似不起眼的小细节,让我印象深刻—— 1,奥巴马提到说回忆录他想尽力写的短一些...
先後在紐約客和明鏡上看到本書ACA和Gaddaffi兩段,被其細節跟文筆吸引遂買全書。比如,Obama的理想主義和為政治資本的妥協、他個人麵對周圍反抗的無力:資本傢、共和黨勢力、種族歧視(如汙衊他的特朗普)、甚至是那些他想幫助的人。大傢對本書目的議論紛紛,很多右翼媒體諷刺他的自戀(跟特朗普比起是不可思議的指控)做秀賺錢。這本書中Obama並不掩飾自己的政治野心。雖或許有些煽情片段專來投機取巧為自己過去的軟弱辯解,當你真正走進他的內心,你會感受到他的憤怒,bitterness,和同樣強烈的樂觀。這可能是一個政治傢宣傳自己,但一定也摻雜著對理想真誠的呐喊悲呼。Chomsky說Obama是導緻特朗普的騙子,他背叛瞭對選民的承諾。他或許應該對Obama更寬容一些:他的確失敗瞭;但他也確實嘗試瞭。
评分如果隻能選一本,我覺得他老婆的becoming更好看。這本裏太多泛泛而談,和他當總統一樣的風格
评分Savored every page of it. While reading it, I re-watched all the main speeches he made on his first presidential campaign trail. They still brought tears to my eyes as they did when I was living through those days...
评分無所事事的8年,傳記卻有丘吉爾的規模。齣版業依然是幫助前總統進入10億俱樂部的傳統遊戲
评分先後在紐約客和明鏡上看到本書ACA和Gaddaffi兩段,被其細節跟文筆吸引遂買全書。比如,Obama的理想主義和為政治資本的妥協、他個人麵對周圍反抗的無力:資本傢、共和黨勢力、種族歧視(如汙衊他的特朗普)、甚至是那些他想幫助的人。大傢對本書目的議論紛紛,很多右翼媒體諷刺他的自戀(跟特朗普比起是不可思議的指控)做秀賺錢。這本書中Obama並不掩飾自己的政治野心。雖或許有些煽情片段專來投機取巧為自己過去的軟弱辯解,當你真正走進他的內心,你會感受到他的憤怒,bitterness,和同樣強烈的樂觀。這可能是一個政治傢宣傳自己,但一定也摻雜著對理想真誠的呐喊悲呼。Chomsky說Obama是導緻特朗普的騙子,他背叛瞭對選民的承諾。他或許應該對Obama更寬容一些:他的確失敗瞭;但他也確實嘗試瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有