40首歐美經典老歌 懸念迭起的故事情節
超時空的神秘酒吧裏
彌漫著如夢似幻的氛圍
邀你踏入一段前所未有的心靈之旅
-
“所謂的真實,隻存在於你的想象之中,或者說就是想象本身。”
-
傳言中,在東京、紐約、巴黎,或是彆的什麼地方,有一傢超時空的夢幻爵士吧。為瞭尋找它,男主人公在形形色色的酒吧裏,與各種各樣的男人交談。他們都以淡淡的傷感,與他懷念逝去的時光,談論音樂、愛情和夢想。每到談話的尾聲,酒吧的舞颱上總會齣現一位爵士女歌手,為我們演唱爵士經典名麯,歌詞如詩如夢,與心境融為一體,讓人忘卻世俗,徹底沉醉。故事的結尾,我終於在半夢半醒間走進瞭那傢夢幻爵士吧,體會到瞭人生的終極快樂……
村上龍(1952- ),日本最受歡迎的國民作傢之一,曾任日本芥川奬評委(2000-2017)。24歲發錶處女作《無限近似於透明的藍》,在日本社會引起巨大轟動,被授予第19屆群像新人文學奬和第75屆芥川奬。齣道40多年間,纔華橫溢,特立獨行。不僅齣版長短篇小說、隨筆評論、書信訪談等逾百部,更是遊走於音樂、電影、舞颱劇等各類藝術領域,取得令人矚目的成績。
在光合作用看到就买了。只是有那种看到奇特书名就忍不住买下的冲动。另外还买了本《天堂主题公园》。 怎么说呢,书中描写的其实是和现实中我所处的阶层不同位置的人,这符合我的好奇心。 就如书中所说,爵士乐有一种让人感觉到她一直在为你守候的幻觉,无论何时都恰到好...
評分Sometimes people pay no attention to love,but when you falls in love you will change a lot.You have been Romeo, you can't imagine that,and forget everything.
評分我读的村上龙的第一本书。本来是打算从《接近于无限透明的蓝》或者《69》开始读的,只是苦于没有找到。看到了豆瓣很多人对于这本书翻译的质疑,我没有看过原著,日语也只懂皮毛,没有发言权,但是我却喜欢作者这种散文的形式,每篇,来自不同人的倾诉的形式,让我想起新版《蜡...
評分在光合作用看到就买了。只是有那种看到奇特书名就忍不住买下的冲动。另外还买了本《天堂主题公园》。 怎么说呢,书中描写的其实是和现实中我所处的阶层不同位置的人,这符合我的好奇心。 就如书中所说,爵士乐有一种让人感觉到她一直在为你守候的幻觉,无论何时都恰到好...
評分Sometimes people pay no attention to love,but when you falls in love you will change a lot.You have been Romeo, you can't imagine that,and forget everything.
就也蠻無聊的:/
评分村上龍大概還可以再時髦五十年
评分每當我們麵對永遠解不開的謎團尋根究底陷入自我矛盾苦惱彷徨,隻要條件具備,世界上就會有一所穿越時空的奇妙爵士吧悄悄開啓門扉。溫柔體貼舒適溫馨。
评分前半本太水瞭,像草草寫就的命題作文,後麵的好看。
评分兩位村上的愛好都一樣啊,歌詞放英文原版可能更好點,什麼“伊人”“楊柳依依”純粹是譯者自己的肉麻吧。後麵關於艾剋曼的幾篇連在瞭一起,比較有意思。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有