★《偷书贼》作者马库斯·苏萨克全新力作
★ 我们都曾用力去爱,我们都会死去。
每个在厨房里大吵一架、摔门离去的破碎生活,都是一部史诗。
★ 潮汐式的叙事技巧,带来解谜般的阅读体验
★ 如果《偷书贼》是苏萨克的成名作,《克莱的桥》则堪称他的写作生涯代表作。——《卫报》
——————————————————————
十三岁那年的夏天,妈妈在我的怀中死去,爸爸一言不发地逃走了。
其他几个兄弟说爸爸是谋杀犯,只有我知道在那个太阳照得人睁不开眼的后院里发生了什么。
自那之后,我们彼此拉扯着长大,成了别人口中的流氓、野孩子。
四年后,爸爸终于回来了,他没做任何解释,只是让我们跟他去修一座桥。
我试图告诫自己,我不是谁的兄弟,也不是谁的儿子。可当面对爸爸时,所有标榜自己独立存在的雄心壮志都消散了。
我答应去修那座桥。
我知道,等桥修好的那天,一切都将发生改变。
马库斯·苏萨克(Markus Zusak)澳大利亚作家,1975年生于悉尼。
代表作《偷书贼》于2005年出版,位居《纽约时报》畅销书榜超10年,先后被译为40余种语言,在国际上广受欢迎。
2007年,获美国图书馆协会颁发的普林兹奖。2014年,因其在青少年文学领域的成绩,获美国图书馆协会颁发的玛格瑞特·A·爱德华奖。
2018年,长篇小说《克莱的桥》在英国、澳大利亚、美国同时出版,出版当天空降美亚文学排行榜1位,被《卫报》评为他的全新代表作。
亲爱的读者: 在你看这本书之前,我迫不及待想要与你分享一些阅读前的注意事项,方便你阅读之前“食用”。如果你想更好地进入这个故事,就请接着往下看吧: 1 当你拿到这本书时,请不要直接翻页,请再看看中文书名和英文书名,有什么发现吗? 克莱的桥,Bridge of Clay. 先稍微...
评分 评分 评分前作《偷书贼》早就附庸风雅地翻过,过年拿着两个译本对照着英文又浏览了一遍。相比起这本《泥桥》来,《贼》没有那么登峰造极的不好好说事,虽然同样是一大堆片段描写,特殊意向的平铺直叙,没什么故事性,人物几乎不互动,也没心理描写。 亚马逊上看了一些长评,也于事无补,...
评分“如果《偷书贼》讲的是希特勒如何用文字摧毁我们的世界,有一个勇敢的小女孩把字偷回来,写下自己的故事;那么《克莱的桥》就是在提问,如果你必须做一件伟大的事,让你所爱的人再度完整,那么,你会做什么?” 43岁的澳洲小说家马库斯·苏萨克(Markus Zusak),喜欢在清晨5...
建一座桥,抵御生活的洪流。
评分“温暖”和“悲伤”。 很久没用这两个词来形容一本书了,上次还是很多年前读的《林先生的小孙女》。 只不过,那一次是“温暖而悲伤”,这一次是“悲伤而温暖”。相同的是,文字都如同河流,缓缓流淌——一条名为“彭妮·邓巴”,一条名为“邓巴男孩”,他们最终汇聚到了一起,就像那个离开许久的邓巴男孩最终还是回到了那条街,那栋房子里,而他的兄弟们还是用一贯的、男孩子式的方式迎接他。 整本书里的动人之处实在太多了,求婚的场景、病中相拥起舞的场景,实在太美太动人了。 希望这本书能够像《偷书贼》一样被改编成电影,更希望它可以成为一部好电影。 期待着!
评分冲着《偷书贼》的后劲立马买了这本 十分失望 这种叙事手法第一次见觉得新奇 第二次见便觉得无趣 繁琐 多此一举 读到快二分之一 人物形象依然不立体 故事依然难以连成一体 无耐心了 88
评分前面非常压抑,还好后面邓巴一家逐渐走出阴霾,继续生活了下去。彭妮的死夺走了爸爸脆弱的灵魂,迈克尔作为长兄承担起了家庭重担还陪着四个性格迥异的弟弟走过了这段艰难日子,虽然全家身陷困苦,还是能相互依偎相互爱惜,养养金鱼,狗,猫就算了,居然还养了头骡子哈哈哈。彭妮一直执着让孩子们学习钢琴,坚持阅读,好像给他们的身体内注入了一颗种子,表面过的是奴隶的生活,是clay,是尘埃,却执迷于向大卫一样去寻找到那种伟大的意义
评分前五十页有点痛苦,诸神的名字对我来说有点太长了,邓巴家居然有五个男孩儿,一堆名字,也搞不懂谋杀者是谁。但认真看过五十页之后就深深的被吸引了,再也放不下了。生活的洪流带来了那么多冲击,但我们终会造好那座属于自己的桥
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有