圖書標籤: Gabryl @譯本 810 ***雅眾***
发表于2025-03-04
在路上 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
重新定義一代人的傳奇小說
唱響自由與真實之歌
完美詮釋“垮掉的一代”
【看點推薦】
“垮掉的一代”代錶人物傑剋·凱魯亞剋最具影響力的經典代錶作,美國文學必讀書目。
青年翻譯傢陳超融閤現代語言風格的全新譯本。
為紀念作者傑剋·凱魯亞剋逝世五十周年特彆推齣珍藏紀念版,邀請知名插畫師為本書封麵做拼貼設計,極具藝術感、現代感,值得收藏。
【內容簡介】
青年學生薩爾為追求個性自由,與迪安、瑪麗露等一群男女橫穿全美。一路上他們尋歡作樂,走纍瞭就擋道攔車,夜宿村落,從紐約遊蕩到舊金山,最後四散分離。迪安有自由奔放的生活態度,追求生活中的各種快感,這些都深深吸引著薩爾。他們一路縱情狂歡,讓這段公路旅程唱響自由主義之歌,跳動著振奮人心的鏇律。
本書以打破傳統的精神成為“垮掉的一代”的經典之作,催生瞭20 世紀60 年代的嬉皮士運動,深刻影響瞭一代美國年輕人的生活方式。凱魯亞剋也憑此書成為“垮掉的一代”的代錶作傢和一代美國青年的精神領袖。
作者:傑剋·凱魯亞剋(Jack Kerouac,1922―1969)
美國作傢,“垮掉的一代”的代錶人物。齣生於美國馬薩諸塞州洛厄爾,父母為法裔美國人,他是傢中幼子。他曾在當地天主教學校和公立學校就讀,以橄欖球奬學金入紐約哥倫比亞大學,結識艾倫·金斯伯格、威廉·巴勒斯和尼爾·卡薩迪等“垮掉的一代”作傢。他在大學二年級退學從事文學創作,1957 年,《在路上》問世後,他成為“垮掉的一代”的代言人,躋身20 世紀最有爭議的知名作傢行列。他獨創的“自發性寫作”技巧,影響瞭許多“垮掉的一代”作傢。
譯者簡介
譯者:陳超
青年翻譯傢。代錶譯作有《奧威爾作品全集》《海洋之星》《在路上》《巨人的隕落》等。另有譯作《卑微者之歌》《飄》《且問風塵》即將齣版。目前定居加拿大。
文先生的字句之间有着我们未曾经历的那个时代的滥觞,如果他在天堂中的日子还和以往一样的话,那么无疑会每天坐在凯路亚克或者卡萨笛的身边听着他们讲了1000遍的荒唐故事,再然后就是笑着在自己的笔记本上潦草的描画着那些好象就在眼前的灰狗和蔓延到印地安故地的公路以及那些遗散...
評分在冬日破晓的黄雾下, 一群人鱼贯地流过伦敦桥,人数是那么多, 我没想到,死亡竟毁坏了这么多人。--艾略特《荒原》 这个春节,因为众所周知的原因,被关在家里已经大半个月了。通常这是一年里本应最热闹的时候,本应是全体中国人集体“在路上”的日子,无论是回家团聚的,还是...
評分40年前的10月21日,杰克·凯鲁亚克死了。 他死于长年的酗酒,无法遏制的内出血杀死了“垮掉的一代”最伟大的作家。凯鲁亚克的第三任妻子斯特拉跟他在一起,但是她只能眼睁睁看着丈夫整夜吐血不止,束手无策。当他被送到佛罗里达州的圣·彼德斯堡医院时,医生也无计可...
評分特别说明的是,两颗星的评价是针对文教授的中文译本而言的。 《On the Road》我先看了英文版的,再去翻文楚安的翻译版。我不能说文教授水平不高,实际上他很费力的把很多俚语都找到了中文对应。但我还要说这本书的中文译本和英文原著完全是两本顶着同一个名字的不同的书。 ...
評分花了一周的时间读完了这本美国的经典著作。开始的时候逐字逐句的阅读,到后面就开始囫囵吞枣,最后草草翻完,一无所获。 我以为是我的阅读能力出了问题,在网上瞄了下,才发现也许是翻译的原因而导致我无法完全理解书中所要传达的真实含义。我读的是王永年版本的,没读过英文...
在路上 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025