名家名作名译——悦经典系列 15
.
在讽刺中揭露人性,在反抗中寻求解脱。
20世纪拥有最多读者的作家之一,世界文学巨擘,故事圣手毛姆最具代表性短篇经典名作。
英美文学研究学者、翻译家张和龙卓越献译。
.
本书收录了毛姆不同时期创作的具有代表性的短篇小说,
包括《雨》《赴宴之 前》《食莲者》等十二篇。
分为以欧洲为背 景的“西方故事”和以南太平洋、东南亚以及中国为背景的“东方故事”,均为世界短篇小说中的名篇佳作,故事性强且意味隽永,值得反复回味。
现实的残酷,人性的复杂,命运的诡异在不同时空、不同人群中川流不息。
……………………
现代作家中对我影响最大的就是毛姆,对于他直言不讳、毫无掩饰地讲故事的能力我无限钦佩。
——乔治·奥威尔
.
.
作者
[英]威廉·萨默赛特·毛姆
William Somerset Maugham 1874—1965
英国作家、小说家、剧作家。
1874年出生在巴黎,先在坎特伯雷国王学校学习,后进入海德堡大学攻读哲学,最后进圣托马斯医学院学医。
1897年医科毕业后成为医生,并 创作了第一部长 篇小说。
此后弃医从文,笔耕不辍。
他具有超凡的讲故事能力,.作品带讽刺和怜悯意味,是20世纪拥有最多读者的作家之一。
著有《月亮与六便士》《刀锋》《人性的枷锁》等长篇小说及多部短篇小说。
.
译者
张和龙
教授,博士生导师.
现任上海外国语大学文学研究院副院长,
上外英美文学研究中心副主任,《英美文学研究论丛》副主编。
译作有“悦经典”系列《致悼艾米丽的玫瑰》《毛姆经典短篇集》等。
.
蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤哈哈哈哈蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤我真是醉了???妈呀xs...
评分《爱德华巴纳德的堕落》 浓浓的上世纪风格。两对合适的人走到了一起,只是伊莎贝尔只爱她自己。爱德华在岛上安详淡定的生活。那个“坏人”给了他富足安定的生活和淡定的人生观。不过如果爱德华不是在这个财富基础上,没有人给他一个岛,没有人把富养的女儿嫁给他,让他可以随心...
评分毛姆式的人生 2013-03-18 16:16:11 来自: KKK (planting a tree, write a book) 毛姆小说大体如此:1.开篇谈点人生感悟;2.引入生活遇到的某位正派先生;3.人物出现意想不到的180°转弯,做出完全不同的选择,导致自己以身边的人困惑和不解,并造成很大的影响;4.人物往...
评分——读《毛姆经典短篇集》 如果你是毛姆的某个朋友,那并不见得是一件好事。因为,说不准,毛姆就把你写到了他的某个短篇小说里。你正沾沾自喜于辩认出小说中那个正派凌然的自己时,突然笔锋回转,你成了他小说里的那个道貌盎然、口是心非、自私虚伪、不知羞耻的小丑。你愤恨...
评分《爱德华巴纳德的堕落》 浓浓的上世纪风格。两对合适的人走到了一起,只是伊莎贝尔只爱她自己。爱德华在岛上安详淡定的生活。那个“坏人”给了他富足安定的生活和淡定的人生观。不过如果爱德华不是在这个财富基础上,没有人给他一个岛,没有人把富养的女儿嫁给他,让他可以随心...
善男信女的反义词——毛姆。
评分故事没有很精彩,这版的翻译真的不行✋。
评分这翻译…是译者在向自己的语文老师证明自己知道的冷僻词多吗?毛姆简洁明快的语言风格被翻得半文不白,不伦不类。
评分译者的序言,特别把《食莲者》提出来解释,果然文风大不一样,四字成语词组基本上每句都一堆。看的时候只求快快看到预料之内的反转,快快看完。幸好故事底子好,还能看完。第一次读毛姆,果然张爱玲对他是真爱。读《雨》的时候就想到《第二炉香》,而《病女露易丝》就是另一个世界的曹七巧给了长白另一个结局。
评分《食莲者》的翻译看得我很是尴尬。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有