▲最受远藤本人喜爱的一部作品
▲远藤周作大病初愈后的感性之作,献给在时代喧嚣中孤独抗争的众生
▲小说道出当代人的精神困境——不论怎样的痛苦,都比不上孤独的绝望;我们都希望在苦难中,有人能够聆听自己的声音
▲多次被改编为电影、电视及歌舞剧,令无数观众感动落泪
————————————
内容简介:
《我·抛弃了的·女人》是远藤周作经过数次肺部手术,大病初愈之后创作的第一部大众文学小说。在这部小说中没有深刻的神学探讨,没有诸多的引经据典;有的,只是远藤对时代和人性深刻的思索和理解。
故事发生在昭和年间的东京。大学生吉冈努在偶然中结识了其貌不扬的乡下姑娘森田蜜,他用自己的生理缺陷博得蜜的同情,并在哄骗蜜献身之后将她抛弃。尽管吉冈努毕业后努力寻得了自己在社会上的立足之地,他的心中却总是有意无意中浮现着蜜的影子,想起她对自己纯粹的爱和全然的信赖。于此同时,苦苦等待吉冈努的蜜因为误诊,被送至与世隔绝的麻风病医院,病人们的孤独和绝望深深震撼着她。
一天,吉冈努忽然收到麻风病院山形修女的一封长信……
————————————
名人推荐
不是那些带有文学革命意义的作家们,人人都有的深沉而阔大的存在。你的写作,恰恰弥补了他们在文学革命中对人性和人的灵魂的轻慢。
——阎连科(作家)
他创造出了一个孱弱的上帝,一个会妥协的上帝,一个选择把信仰埋藏在心灵最深处,而不是向信众慷慨陈词的上帝。
——蒋方舟(作家)
远藤周作是一位公认的“复杂作家”,不仅是文本语义上的,而且是个人经历和性格上的,当然也表现在其作品中无处不在的东洋异教徒面对天主教(基督教)文化时的纠结与挣扎。
——刘柠(作家、艺术评论者)
远藤周作(1923—1996)
日本著名小说家,出生于东京,毕业于庆应义塾大学法文系。幼时因父亲工作调动举家迁往中国大连,回国后受洗,战后前往法国里昂大学进修法国文学。与吉行淳之介、安冈章太郎等同为战后日本文坛的“第三代新人”。
1955年短篇小说《白种人》获芥川奖。1958年《海与毒药》获每日出版文化奖。1966年《沉默》获谷崎润一郎奖。1980年《武士》获野间文艺奖。1994年《深河》获每日艺术奖。1995年远藤周作被授予日本文化勋章。
远藤周作被称为日本信仰文学的先驱,他致力于探讨日本的精神风土与基督教信仰问题,在他的创作中始终贯穿着对“罪与罚”的沉重思考
译者简介
林水福,日本文学研究者,翻译家,台湾芥川龙之介学会会长,台湾石川啄木学会会长,日本东北大学文学博士,南台科技大学教授;研究范畴以日本文学与日本文学翻译为主,并延伸到台湾文学研究及散文创作。著有《他山之石》《日本现代文学扫描》《源氏物语的女性》等。译有远藤周作、谷崎润一郎、井上靖、大江健三郎等多位日本名家作品,其翻译的远藤周作作品主要包括:《沉默》《武士》《我·抛弃了的·女人》《丑闻》等。
评分
评分
评分
评分
这本书的叙事节奏简直像一场精心设计的慢火炖煮,每一个细微的情节转折都浸润着一种难以言喻的宿命感。作者似乎对人性的幽暗角落有着近乎病态的洞察力,笔下的人物并非简单的好人或坏蛋,而是行走在道德边缘的复杂体。特别是对主角内心挣扎的刻画,那种外表的平静下涌动的暗流,读起来让人窒息又着迷。我印象最深的是描写一次雨夜的场景,没有宏大的动作,只是通过对空气中湿冷气息和窗玻璃上凝结水珠的细致描摹,就将人物的孤寂与绝望烘托到了极致。语言的运用达到了诗意的密度,很多句子需要反复品味才能捕捉到其深层的隐喻。它不是那种让你读完后立刻高呼“精彩”的爽文,而更像是一面棱镜,折射出生活中那些不愿直视的、关于选择与代价的残酷真相。我花了很长时间才从那种压抑的氛围中抽离出来,感觉像是进行了一次深刻的心理按摩,虽然过程很痛,但最终带来了某种程度上的释然。这本书对环境的营造能力是顶级的,完全可以当作一部电影的剧本来看待。
评分阅读体验像是在探索一座被遗忘的迷宫,每一个转角都充满了意料之外的风景,但这些风景往往带着斑驳的苔藓和腐朽的气息。作者的叙事手法非常狡黠,总是将最重要的信息包裹在看似无关紧要的日常对话和琐碎的动作里。我特别欣赏那种克制的、近乎冷酷的客观视角,它使得读者必须自己去拼凑情感的全貌,而不是被作者直接喂食。那种抽丝剥茧的过程非常过瘾,让人忍不住想知道下一个谜团的答案,尽管最终的答案可能并没有那么惊天动地,但抵达它的过程本身就是一场智力与情感的冒险。这本书在结构上玩了很多花样,时间线时而跳跃,时而倒流,需要读者高度集中注意力才能跟上主角的思维轨迹。对于喜欢那种需要动脑筋、反复回溯细节的读者来说,这无疑是一场盛宴。我甚至在读完后,会不自觉地去检查自己之前做出的某些判断是否准确,它成功地激发了我作为读者的参与感和批判性思维。
评分这本书的力量在于它的“留白”,那种大片的空白地带比密集的文字更具冲击力。作者似乎深谙戏剧冲突的精髓,总是将最激烈的对抗放在叙事的最边缘,让读者去想象那看不见的风暴是如何发生的。这种留白并非偷懒,而是一种高超的叙事技巧,它强迫我们去填补角色的内心空缺,从而形成一种更个人化、更具代入感的阅读体验。举个例子,关于某个关键人物的过去,书中只用了一句话轻描淡写地带过,但我脑海中却自动构建出了一整段悲怆的故事。它探讨了“遗忘”与“铭记”之间的微妙平衡,以及时间如何磨平棱角,却又在不经意间留下永恒的伤痕。我更倾向于将其视为一种文学实验,探讨在极简主义的表达下,情感张力可以被拉伸到何种极限。如果你期待的是那种情节饱满、事无巨细的讲述,你可能会感到困惑,但若你钟爱那种意在言外、需要深思的作品,这本书绝对是不可多得的珍品。
评分从文字的质感上来说,这本书简直是一场语言的盛宴。作者的用词极为精准,每一个名词和动词的选择都仿佛经过千锤百炼,带着一种古老而坚硬的质感。我经常会停下来,仅仅是为了欣赏某一个句子的排列组合,那种音韵之美和节奏感,让人联想到古典诗歌的韵律。它不像现代小说那样追求快速的代入感,而是更注重语言本身的音乐性和画面感。这种对语言的执着,使得即便是描绘最平凡的日常场景,也散发出一种近乎神圣的光芒。虽然情节推进的速度不快,但那种被优美文字包裹的感觉,让人心甘情愿地沉浸其中,丝毫不会觉得拖沓。它让我重新审视了“什么是好的写作”,那就是文字本身可以成为目的,而不是仅仅作为内容的载体。这本书读起来需要放慢速度,像品尝陈年佳酿一样,才能体会到其醇厚的后劲。
评分这本书的核心议题似乎围绕着“身份的构建与崩塌”展开,但它处理这个宏大主题的方式却出奇地私人化和微观化。它没有宏大的历史背景或社会批判,而是将焦点聚焦在个体在面对巨大环境变迁时,如何试图抓住那些看似固定不变的自我认知。我尤其喜欢其中对“镜子”意象的反复运用,镜子不再是单纯的反射工具,而成为了角色进行自我审视、自我欺骗乃至自我重塑的媒介。每一次照镜子,都像是一次小型的哲学辩论。它探讨的不是“我是谁”,而是“我以为我是谁”,以及当那个“以为”的支柱被抽走后,剩下的残骸将如何支撑起新的存在。这种内向的挖掘,使得阅读过程成为一种自我反思的契机。读完后,我发现自己对日常生活中那些不经意的自我定义产生了更多的怀疑和审视,这本书成功地在我的内心深处播下了一颗关于“真实性”的种子。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有