图书标签: 欧内斯特·海明威 美国文学 上海译文出版社 文学 外国文学 诺贝尔文学奖 小说 @译本
发表于2025-05-30
春潮 老人与海 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
★海明威诞辰120周年 海明威最杰出的小说
★世界文学史上的里程碑
★“一个人可以被毁灭,但不能给打败”
冬春之交,密歇根州的北国山城发生了一系列奇事,构成了海明威早期中篇小说《春潮》妙趣横生的核心情节。《春潮》是海明威唯一的戏仿之作,兼有浪漫主义和自然主义的风格,被菲茨杰拉德誉为“美国人所写的书中最和谐的作品”。
《老人与海》是海明威生前出版的最后一部小说,讲述了老渔夫与 大鱼苦斗的故事,主题深刻,为海明威赢得1953年普利策奖,并且也由于该书的成就,1954年海明威荣获诺贝尔文学奖。小说塑造的老渔夫“硬汉”的形象,感染了一代又一代人,“一个人可以被毁灭,但不能给打败”也为全世界读者传颂,历久弥新。
欧内斯特•海明威(1899—1961),20世纪美国小说家、记者,“迷惘的一代”代表作家。一生经历丰富、传奇,写作风格简洁明快,以“文坛硬汉”著称,对现当代美国和世界文学有着极为深远的影响。代表作有《太阳照常升起》、《永别了,武器》、《丧钟为谁而鸣》等。1953年凭借《老人与海》获普利策奖,1954年获诺贝尔文学奖。
本文集收录了海明威全部长、中、短篇小说和全部非虚构类纪实作品,作家唯一的剧本《第五纵队》及影片《西班牙大地》解说词,以及作家书信集也悉数收进,凡16种(18卷),辅以大量原版插图、珍贵历史影像,图文并茂,全貌再现海明威作品及其生平。
本文集译者名家荟萃:吴劳、鹿金、蔡慧、陈良廷、主万、董衡巽等一代英美文学翻译大家模范译本有口皆碑、历久弥新,辅以详尽背景资料和译序解读,以精良文本,致敬经典。
隔了几十年来读海明威一首一末的中篇作品,也就涤去了当时的些许牵扯和调笑,注意力能够聚焦在文字和故事本身上。《春潮》其实不错,尤其是海明威瑜伽·约翰逊在酒馆中讲述的那个故事。《老人与海》简直就是查拉图斯特拉的化形。前一篇8.2,后一篇9.4。综合一下,本书8.6。推荐一读。
评分啥啊 啥啊 海明威你搞什么啊 我看你的小说难道就是为了看你对菲茨杰拉德表白吗?深感无语!
评分上译海明威文集1/16。《老人与海》真是大巧不工的杰作:捕鱼时口气平缓,弦脉却绷紧,如枝上舞蹈;鲨袭时转而急促、迅速,如老人手中挥舞的刀。节奏的自如转换之外,还有神秘的审美感,在危在旦夕之时,大鱼依然代表美与崇高的完美结合,它的力量对老人仍形成某种牵引,连同一系列隐秘的尊重、崇敬、自惭、投射与认同......
评分春潮都没看完,搞不明白在写啥。老人与海就不觉得多好,就开头结尾有趣。大海呀,捕鱼呀,叙事推进,什么东西
评分1120-1125 1925 The Torrents of Spring 1951 The Old Man and the Sea 这个版本的注释真的可以,只不过连我都能看出来,这翻译有的地方是不大符合“顺”的标准的。 读完了《春潮》发现自己很喜欢这种故事风格,再看看之前译者吴劳写的序:我这水平看过了就和没看过它的人没啥区别。 至于《老人与海》,摘录书里的一段话吧: 海明威在一九五二年九月十三日致侨居意大利的美国艺术家伯纳德·贝瑞孙的信中写道:“没有什么象征主义的东西。大海就是大海,老人就是老人。男孩就是男孩,鱼就是鱼。鲨鱼就是鲨鱼……人们说什么象征主义,全是胡说。”(笑)
为什么一个几乎什么都有的人,在获奖后不久选择了死亡,而一个几乎一无所有的渔夫,却悠然地頣养天年?我想,看完《老人与海》后每个人都会对这个问题有不同层次的答案,但都离不开精神层面的问题!“左手是个梦想者,右手则是坚强与忠诚的代表!”
评分我是今天第一次看到这部小说,如果说看它的原因,或许是因为它写在《老人与海》的前面,序言说它幽默风趣,看完之后,我并无感受,或许是愚钝而不懂这种闹剧式幽默,抑或译文改变了它原有的风味,我终究无法说喜欢这部小说,我并没有从这部作品中懂得很多,至少现在我是这么认...
评分《老人与海》篇幅短小,但凝炼了方方面面的深意: 1、“一个人可以被毁灭,但不能被打败”的传世精神 2、登多索鲨(灰鲭鲨)与食腐的加拉诺鲨(铲鼻鲨)的内涵。对登多索鲨的评价, “它不是食腐动物......它是美丽而崇高的,见什么都不怕” 在登多索鲨游来的时候, “老人看出...
评分上周把本该在中学就读的《老人与海》仔细地读了一遍,我觉得这本书对我的震撼完全超过预期。这故事虽然看是简单却处处透露着一种坚定的信念,让人感觉有一股力量在身体里流动。 首先《老人与海》里面出现了许多意象,比如狮子,大海,鲨鱼,大马哈鱼,鱼骨,它们所代表的深层含...
评分春潮 老人与海 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025