★海明威诞辰120周年 名家名译
★海明威的“二战回忆录”
★西班牙独立战争的史诗绝唱
丧钟为谁而鸣》是海明威的主要作品之一。美国青年罗伯特•乔丹志愿参加西班牙政府军,在敌后搞爆破活动。为配合反攻,他奉命和地方游击队联系,完成炸桥任务。在纷飞的战火中,他与被敌人糟蹋过的小姑娘玛丽 亚坠入 爱河,藉此抹平了玛丽亚心灵的创伤。在三天的时间里,罗伯特历经爱情与职责 的冲突和生与死的考验,人性不断升华。在炸桥的撤退途中,他把生的希望让给别人,自己却被炮弹炸断了大腿,独自留下阻击敌人,最终为西班牙人民献出了年轻的生命。《丧钟为谁而鸣》可以看做海明威的“二战回忆录”,大部分情节来自海明威的真实体验。小说以其深沉的人道主义力量感动了一代又一代人。
欧内斯特•海明威(1899—1961),20世纪美国小说家、记者,“迷惘的一代”代表作家。一生经历丰富、传奇,写作风格简洁明快,以“文坛硬汉”著称,对现当代美国和世界文学有着极为深远的影响。代表作有《太阳照常升起》、《永别了,武器》、《丧钟为谁而鸣》等。1953年凭借《老人与海》获普利策奖,1954年获诺贝尔文学奖。
本文集收录了海明威全部长、中、短篇小说和全部非虚构类纪实作品,作家唯一的剧本《第五纵队》及影片《西班牙大地》解说词,以及作家书信集也悉数收进,凡16种(18卷),辅以大量原版插图、珍贵历史影像,图文并茂,全貌再现海明威作品及其生平。
本文集译者名家荟萃:吴劳、鹿金、蔡慧、陈良廷、主万、董衡巽等一代英美文学翻译大家模范译本有口皆碑、历久弥新,辅以详尽背景资料和译序解读,以精良文本,致敬经典。
他的风格是我这辈子见过最空前绝后的 凛冽 极度悲观 干练 潇洒 就像他的硬汉精神和最后的毁灭 他不属于任何时代 伫立在时间的侧面。
评分【2016年第一本小说】 【第一次发豆瓣长评】 三天的故事,用了将近两个月读完。从没对一本书产生过这样的感觉——不是那样地动人心魄,逼着你看到结尾;也不是乏味冗长到弃书的地步。它是这两个月来忙碌生活的细水长流般的滋润,每一次再翻开继续读下去,都能带来一种...
评分2008年春天,看了一篇海明威的短篇《三声枪响》,那枪声至今还回荡脑际。。。零零碎碎,无数个失眠的夜晚,拿起中文的《丧钟为谁而鸣》随手翻阅,跟随西班牙战争,一天天行走在战场中;在武汉返京的火车上,在回京后心情阴郁、沮丧的日子里,把《THE OLD MAN AND THE SEA》(英...
评分没有人是自全,没有人是孤岛,每人都是大陆的一片,要为本土应卯。 那便是一块土地,那便是一方海角,那便是一座庄园,不论是你的,还是朋友的,一旦海水冲走,欧洲就要变小。 任何人的死亡,都是我的减少,作为人类的一员,我与生灵共老。 丧钟为谁敲,我本茫然不晓,不为幽明...
评分他的风格是我这辈子见过最空前绝后的 凛冽 极度悲观 干练 潇洒 就像他的硬汉精神和最后的毁灭 他不属于任何时代 伫立在时间的侧面。
果然是长篇越长越没水平。长篇最重要的是结构,海明威丝毫没有结构意识,所以马尔克斯会说它的长篇是写长了的短篇。这本小说就是想到哪这到哪。任务线+人物成长史+恋情线。‖本书有两点启发,一全书使用第三人称写法,但有时会切入第二人称和第一人称,海氏在使用时都是以〔他想〕或〔某某想〕切入,这个插入或在前,或在中间,中间给了变换叙事角度的奇妙效果。二:对话的使用是一种捷径,它使写作者可以不用写人物身份、环境,并且也免去了小说家邀请读者进入的铺垫。
评分人道主义的光辉力量,联系最近的疫情看很合适。
评分人道主义的光辉力量,联系最近的疫情看很合适。
评分果然是长篇越长越没水平。长篇最重要的是结构,海明威丝毫没有结构意识,所以马尔克斯会说它的长篇是写长了的短篇。这本小说就是想到哪这到哪。任务线+人物成长史+恋情线。‖本书有两点启发,一全书使用第三人称写法,但有时会切入第二人称和第一人称,海氏在使用时都是以〔他想〕或〔某某想〕切入,这个插入或在前,或在中间,中间给了变换叙事角度的奇妙效果。二:对话的使用是一种捷径,它使写作者可以不用写人物身份、环境,并且也免去了小说家邀请读者进入的铺垫。
评分人道主义的光辉力量,联系最近的疫情看很合适。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有