客观友好的中日关系论述
融两千年交流史于200页小书之中
◎ 编辑推荐
日本作为中国最重要的邻国之一,千百年来,中日两国的历史发展轨迹相互交缠撕扯。然而,谈起中日交往史,除了遣唐使、侵华战争,我们还能想到什么?
作者藤家礼之助先生为我们整理呈现了中日两千年交流的图景。本书从日本立国进入中国古籍谈起,通过倭王金印、“日出处天子致书日落处天子”的国书事件、遣唐使、入宋僧、文永–弘安之役、倭寇、勘合贸易、甲午战争等事件及近代之后中日关系的起起伏伏,梳理了两国交往的大事件,串联起两千年的互动交流史。
◎ 内容简介
作者用简洁流畅的语言总结概述了中国与日本两国自汉代开始的交流史。全书按时代和标志性事件或人物划分章节,全面展现了中日关系发展的趋势和特点,将中日两千年互动中的交流、融合、挑战、动荡浓缩于薄薄的书页之中。在叙述之余,作者还严谨地考证了几个学术上颇有争议的问题,包括邪马台国在哪里、倭五王是谁、国书事件真相等。
藤家礼之助,日本著名中国史学者,毕业于早稻田大学,凭借《汉三国两晋南朝的田制和税制》取得博士学位,历任东海大学文学部副教授、教授,1998年作为名誉教授退休,六朝史专家.
译者章 林,中国社会科学院历史学博士,曾在军事科学院军事历史和百科研究部博士后流动站工作,现为北京联合大学北京政治文明建设研究基地讲师。在《世界历史》《古代文明》《历史教学问题》《军事历史》《外国问题研究》等刊物发表论文20余篇。
这本书花了两三天时间慢慢看完了,也不长总共200多页。 正如书名一样写的是中日的交流,对于日本史几乎没有提及,可以说作为我的第一本日本历史读物来说是个不太好的选择,可没办法,谁让它是第一本到的呢。关于里面提到的日本史,看了很多维基的日语词条,也做了很多笔记,算...
评分这本书花了两三天时间慢慢看完了,也不长总共200多页。 正如书名一样写的是中日的交流,对于日本史几乎没有提及,可以说作为我的第一本日本历史读物来说是个不太好的选择,可没办法,谁让它是第一本到的呢。关于里面提到的日本史,看了很多维基的日语词条,也做了很多笔记,算...
评分这本书花了两三天时间慢慢看完了,也不长总共200多页。 正如书名一样写的是中日的交流,对于日本史几乎没有提及,可以说作为我的第一本日本历史读物来说是个不太好的选择,可没办法,谁让它是第一本到的呢。关于里面提到的日本史,看了很多维基的日语词条,也做了很多笔记,算...
评分这本书花了两三天时间慢慢看完了,也不长总共200多页。 正如书名一样写的是中日的交流,对于日本史几乎没有提及,可以说作为我的第一本日本历史读物来说是个不太好的选择,可没办法,谁让它是第一本到的呢。关于里面提到的日本史,看了很多维基的日语词条,也做了很多笔记,算...
评分这本书花了两三天时间慢慢看完了,也不长总共200多页。 正如书名一样写的是中日的交流,对于日本史几乎没有提及,可以说作为我的第一本日本历史读物来说是个不太好的选择,可没办法,谁让它是第一本到的呢。关于里面提到的日本史,看了很多维基的日语词条,也做了很多笔记,算...
说实话,这本书的阅读体验就像在攀登一座信息量巨大的山峰,虽然过程气喘吁吁,但登顶后的视野却让人心旷神怡。这本书的厉害之处在于,它不像许多通史那样只是罗列堆砌年份和人名,而是将那些看似孤立的碎片信息,用一种非常新颖的社会学视角串联了起来。我最佩服作者处理“非主流”史料的能力,那些地方志里零星记载的民间信仰、风俗习惯,甚至是某个小村落的祭祀仪式,都被他巧妙地嵌入到宏大的历史叙事中,让整个历史图景显得无比丰满和立体。举个例子,书中对于某一时期文学作品中对异域文化的想象与投射的分析,简直是神来之笔,它揭示了文化交流的深层心理机制——那种既好奇又警惕的矛盾心态。这本书的排版和注释也值得称赞,大量的原始文献引用被清晰地区分出来,保证了学术的严谨性,同时又不至于让非专业读者感到阅读的障碍。它让我对“交流”这个概念有了全新的理解,它不是单向的灌输,而是一个漫长、复杂、充满博弈的动态过程。
评分我通常对这种动辄千年叙事的书籍是抱持警惕态度的,总担心会流于空泛。但这本书完全打破了我的固有印象。它在宏观布局上展现了大家的气度,但在微观层面上又展现出极强的“工匠精神”。我特别喜欢其中关于制度演变的那几章,作者对权力结构如何随着文化间的接触而悄然发生重塑的分析,简直是洞察秋毫。他没有陷入简单的“谁影响了谁”的二元对立,而是着重探讨了“适应”与“异化”的复杂过程。比如,当一种新的技术或管理理念从外部传入时,本土社会是如何通过扭曲、改造甚至吸收其糟粕来将其纳入自身体系的,这个过程的描述非常到位。阅读过程中,我时常会停下来,去思考今天我们面临的全球化困境,会发现历史的幽灵从未走远。这本书的语言风格带着一种古典的庄重感,但又不乏现代学术的敏锐性,读起来朗朗上口,绝不是那种晦涩难懂的“天书”。
评分这套关于古代文明冲突与融合的史诗巨著,简直是为我这种沉迷于历史细节的“老学究”量身定做的。作者的笔触细腻得令人发指,仿佛带着读者穿越回了那个刀耕火种、礼乐崩坏的年代。书中对早期游牧民族与农耕文明之间那种微妙的拉锯战,那种文化基因的渗透与排斥,描绘得入木三分。我特别欣赏他对考古发现的解读,那些沉睡在地底的陶器、青铜器,在他的笔下仿佛有了生命,讲述着千年前的悲欢离合。他没有简单地将历史事件进行道德评判,而是努力去理解当时人们基于生存环境所做出的理性(或非理性)选择。比如,对于边疆地区长期存在的贸易网络如何形成,以及这种经济联系如何反过来影响了政治权力的构建,作者用了大量的篇幅进行推演,逻辑链条之严密,让人不得不拍案叫绝。读完这本书,我感觉自己不仅是了解了历史事件的脉络,更是触摸到了那个时代人类社会运转的底层逻辑。特别是关于早期文字体系在不同文化圈的适应性变化,那段论述简直是教科书级别的精彩。
评分这本书最让我印象深刻的,是它那种不急不躁的叙事节奏和近乎哲学的思辨深度。它不像那些畅销历史读物那样追求戏剧性的高潮迭起,而是更注重历史发展中的“量变到质变”的积累过程。作者花了大量篇幅来论述技术传播的阻滞性、知识系统之间的兼容性问题,这些内容往往是其他同类著作所忽略的“幕后英雄”。比如,他对信息载体(竹简、丝帛、纸张)在不同地域间流转效率差异的分析,竟然影响了政令推行的速度和效果,这种跨学科的视角令人耳目一新。读完后,我感觉自己对人类文明的“惯性”有了更直观的理解——改革是困难的,因为历史的路径依赖太强大了。这本书不是提供答案的,而是提供了一套极其精妙的提问工具,它引导读者去思考那些被时间磨平的细节,去重构一个更加复杂、更具人性的历史图景。
评分作为一名关注文化人类学的爱好者,我发现这本书在处理“认同”的流变性方面,达到了一个前所未有的高度。它没有将不同群体塑造成铁板一块的“他者”,而是细致入微地展示了身份认同是如何在持续的互动中被构建、被协商,甚至是被暂时性地“借用”的。书中对礼仪、服饰、饮食习惯这些“软性文化”的考察,其深度和广度远超一般历史著作。例如,对某一特定历史时期,特定阶层群体在对外来审美取向上的追捧与抵制心理的刻画,让我对“文化自卑”与“文化自信”之间的微妙平衡有了更深刻的认识。这种对细微差别的捕捉,使得整部作品充满了张力,让人在阅读时总能感受到不同价值观碰撞时产生的火花。作者似乎深谙“历史是多声部的合唱”,因此他极力避免单一视角的叙事,使得整本书读起来充满了辩证的魅力。
评分在当时历史条件下算是应景之作,但是好多材料在现在看有些过时,在中日交流史上尚未出现足够的通俗读物的情况下,此书个人认为不值得再版复活(价格也挺贵,如果对这段历史不太感兴趣的不建议入手)
评分客观友好的中日关系论述 融两千年交流史于200页小书之中
评分脉络清晰,见微知著。
评分中日往来汉入传,遣唐僧礼宋时贸。明时倭寇已变异,掠夺成性日膨胀。晚清交恶战火频,自取灭亡日落海。中山寄语王霸道,波涛涌处暗暖流。文化互通两相宜,不失惠利方长久。
评分2019#198th。这是一本中日外交的断代史,史料详实,文笔流畅,论证有力,为读者提供了一个在亚洲史视角下重新审视中日历史的机会。整体读下来会发现在很多的时间里,中日外交都波及到了在朝利益,辽东半岛不太平啊……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有