The little town of Amnestie had not known a death so bloody since the fifteenth century. And certainly none more baffling—to all except Mr Verity. From the moment he appears this bearded giant—ruthless inquirer, devastating wit and enthusiastic collector of the best sculpture— has matters firmly (if fantastically) under control. Things are certainly complicated, but this is hardly enough to deter Mr Verity. As he himself observes : " when the number of suspects is continually increasing, and the number of corpses remains constant, you get a sort of inflation. The value of your individual suspect becomes hopelessly depreciated. That, for the real detective, is a state of paradise."
" when the number of suspects is continually increasing, and the number of corpses remains constant, you get a sort of inflation. The value of your individual suspect becomes hopelessly depreciated. That, for the real detective, is a state of paradise." ...
评分" when the number of suspects is continually increasing, and the number of corpses remains constant, you get a sort of inflation. The value of your individual suspect becomes hopelessly depreciated. That, for the real detective, is a state of paradise." ...
评分" when the number of suspects is continually increasing, and the number of corpses remains constant, you get a sort of inflation. The value of your individual suspect becomes hopelessly depreciated. That, for the real detective, is a state of paradise." ...
评分" when the number of suspects is continually increasing, and the number of corpses remains constant, you get a sort of inflation. The value of your individual suspect becomes hopelessly depreciated. That, for the real detective, is a state of paradise." ...
评分" when the number of suspects is continually increasing, and the number of corpses remains constant, you get a sort of inflation. The value of your individual suspect becomes hopelessly depreciated. That, for the real detective, is a state of paradise." ...
这俩老头的侦探设定,给人种老年同性爱的感觉。不禁让人联想到一个英剧标题——《极品基老伴》。
评分感谢民翻君的劳动!算是期待已久的作品,看完稍有点失望。小说不长,但却仍然有种水的感觉,字里行间也没有多少气氛的渲染,当然温吞水也是英式传统了。谜面和解答都不错,但战后最佳实在是见仁见智了。
评分谜面和解答都极具想象力,除了那个bug,作者当时才25岁啊!!! //不知道是原著的问题还是翻译的问题,前后有些矛盾不一致的地方// 单就这个核心来说,绝对是top级别的。综合起来,4.5还是有的
评分感谢民翻~~~看到最后的解答,真的笑出声。。。凶手的身份让人哭笑不得~
评分解答挺逗的,写成短篇一定很赞!不过现在这样水了吧唧的一路忍下来真心意思不大。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有