King Lear (BBC Radio)

King Lear (BBC Radio) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Random House Publishing Group
作者:William Shakespeare
出品人:
页数:26
译者:
出版时间:September 3, 1996
价格:$28
装帧:Audio Cassette
isbn号码:9780679449263
丛书系列:
图书标签:
  • 莎士比亚
  • Shakespeare
  • Drama
  • Tragedy
  • Audiobook
  • BBC Radio
  • Classic Literature
  • British Literature
  • King Lear
  • Adaptation
  • Radio Drama
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《李尔王》(BBC广播版) 这部由BBC广播公司制作的《李尔王》是一次对莎士比亚这位伟大剧作家标志性悲剧的经典演绎。通过声音的艺术,它将观众带入一个关于权力、家庭、疯狂与背叛的动人心弦的故事之中。 故事的核心是一位年迈的国王李尔,他决定将自己的王国一分为三,分给三个女儿。然而,他的判断被虚伪的奉承所蒙蔽,而对真诚的爱却视而不见。在一次错误的审判之后,他残酷地将忠诚的女儿拒之门外,并将王国拱手让给了那两位谎话连篇的继承人。这个决定成为了他一系列毁灭性错误的开端,也预示着一场席卷整个不列颠的巨大灾难。 随着剧情的展开,李尔王被驱逐出自己的宫殿,在暴风雨中独自承受着自然的愤怒,以及被女儿们无情抛弃的痛苦。这种外部环境的恶劣与他内心世界的混乱交织在一起,加速了他走向疯狂。他的精神逐渐崩溃,在失去一切之后,才开始反思自己过去的错误,并逐渐认识到真相。 与此同时,一个独立的副线情节也 paralleled 地展开,讲述了格洛斯特伯爵的故事。他也犯下了类似的错误,被他私生子埃德蒙的谎言欺骗,导致他忠诚的儿子埃德加被流放。格洛斯特伯爵也遭受了身体和精神上的巨大折磨,他的遭遇呼应了李尔王的命运,进一步加剧了这场悲剧的规模。 在这部广播剧中,杰出的配音演员们以他们精湛的技艺,赋予了每个角色鲜活的生命。他们通过声音的起伏、语气的变化以及情绪的传递,精准地捕捉了角色的内心世界。李尔王的愤怒、悲伤、绝望以及最终短暂的清醒,都通过声音的力量得到了淋漓尽致的展现。女儿们虚伪的谄媚、真实的恶意,以及忠诚者们的痛苦与坚持,同样被刻画得入木三分。 这部作品的亮点在于它巧妙地利用了广播媒介的优势。没有视觉的限制,观众的想象力被充分激发。环境的音效——咆哮的狂风、凄厉的闪电、阴森的寂静——营造出一种身临其境的氛围,让观众仿佛置身于那个冰冷、残酷的世界。音乐的运用也恰到好处,时而烘托悲剧的沉重,时而衬托人物内心的挣扎。 《李尔王》(BBC广播版)不仅是对莎士比亚经典文本的一次忠实呈现,更是对人性复杂性的深刻探索。它探讨了诸如权威的滥用、家庭关系的破裂、真理与谎言的较量、以及人类在绝境中能否寻找到救赎等永恒的主题。即使在失去一切之后,李尔王在极度的痛苦中,也展现出了一丝人性的光辉,他看到了被社会忽视的乞丐和疯子,并体会到了他们的痛苦,这种同情心在他清醒的时候,是无法体会的。 这部广播剧是一次引人入胜的听觉体验,它让莎士比亚的语言在声音的塑造下焕发出新的生命力。它不只是一部简单的戏剧录音,而是一次艺术的再创作,它邀请听众去聆听,去感受,去思考,并最终去领略这位伟大剧作家作品中经久不衰的魅力。对于任何对文学、戏剧或只是想沉浸在一个强大故事中的听众来说,这部《李尔王》(BBC广播版)都是一次不容错过的机会。它提醒着我们,即使在最黑暗的时刻,对真理的追求和对人性的理解,仍然是至关重要的。

作者简介

Tragedy in five acts by William Shakespeare, performed in 1605-06 and published in a quarto edition in 1608. One of Shakespeare's finest tragedies, the work displays a pessimism and nihilism that make it a 20th-century favorite. The aging King Lear decides to divide his kingdom among his three daughters, allotting each a portion in proportion to the eloquence of her declaration of love. The hypocritical Goneril and Regan make grand pronouncements and are rewarded; Cordelia, the youngest daughter, who truly loves Lear, refuses to make an insincere speech to prove her love and is disinherited. The two older sisters mock Lear and renege on their promise to support him. Cast out, the king slips into madness and wanders about accompanied by his faithful Fool. He is aided by the Earl of Kent, who, though banished from the kingdom for having supported Cordelia, has remained in Britain disguised as a peasant. Kent brings Lear to Cordelia, who cares for him and helps him regain his reason. The Earl of Gloucester likewise spurns his honest son, Edgar, and believes his conniving illegitimate son, Edmund. Edmund allies himself with Regan and Goneril to defend Britain against the French army mobilized by Cordelia. He turns his father over to Cornwall--who gouges out Gloucester's eyes--then imprisons Cordelia and Lear, but he is defeated in battle by Edgar. Jealous of Edmund's romantic attentions to Regan, Goneril poisons her and commits suicide. Cordelia is hanged. Lear, broken, dies with her body in his arms.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这部广播剧的音效设计简直是鬼斧神工,将莎士比亚笔下那份荒凉、狂暴与无可挽回的悲剧氛围,通过听觉媒介展现得淋漓尽致。我完全沉浸在那种冷冽的北风呼啸声中,仿佛能真切地感受到那份深入骨髓的寒意。演员们的发音和情绪处理,尤其是在那些核心冲突场景中,那种撕心裂肺的呐喊和低沉的绝望,每一次都让我心头一紧。导演对节奏的把控极为精准,从早期的宫廷喧嚣到后来的孤身荒野,声音的密度和音景的复杂度都在悄无声息地变化,这种潜移默化的引导,比任何视觉辅助都要来得更具穿透力。特别是当雷欧王在风暴中与自然搏斗的那几场戏,背景的雷鸣电闪,与他那逐渐崩溃的理智形成了完美的听觉对位,那种宏大叙事下的个人悲剧感,通过纯粹的声音力量得到了最纯粹的表达。如果你习惯了看舞台剧或电影的喧哗,那么这种专注于语言和声音的呈现方式,会给你带来一种近乎冥想式的、更深层次的体验。它要求听众调动全部的想象力去构建场景,而一旦你做到了,回报是无与伦比的——那份原始的、未被修饰的戏剧张力,直击灵魂深处。

评分

这部广播剧对我而言,更像是一次对“权力腐蚀性”的深刻社会学考察,而非单纯的古典悲剧欣赏。它超越了英国中世纪的背景设定,直指人性中最黑暗、最易被利用的弱点。每一次对“恩宠”和“誓言”的轻率许诺和背弃,都被放大成对社会契约的公然践踏。通过这种纯粹的声音叙事,我能更清晰地分辨出那些声音背后的“动机”——是真诚的爱、是伪善的谄媚,还是基于恐惧的盲从。最让我感到震撼的是,权力一旦失去控制,其瓦解的速度是指数级的。从山呼海啸般的赞美到被遗弃在荒野的无助,这种迅速的坠落,通过声音的极速减弱和环境的极端恶化,被演绎得格外冷酷和真实。它迫使你思考:在没有了外在标签(王冠、财富)之后,我们真正能依靠的,究竟是什么?这个主题在今天听来,依旧具有振聋发聩的力量。

评分

总的来说,我将这次收听体验定义为一次“声音的淬火”。它没有给你任何喘息的机会去消化情感的重负。与那些视觉信息饱和的现代娱乐产品不同,广播剧的魅力在于它的“不完整性”,它强迫你的心智去填补空白,去构建那些血肉模糊的场景和阴沉的天空。我发现自己常常在剧集结束后,还会在脑海中回放某些关键的对白,那些话语的韵脚和断句,像刻刀一样在我脑海里留下痕迹。这部作品证明了,最古老的叙事形式——口头讲述,在最先进的音频技术加持下,依然能爆发出最原始的艺术能量。它不仅仅是重现了一部经典,它更像是一次对经典进行深度挖掘和重新诠释的成功案例。对于任何严肃的戏剧爱好者,尤其是那些珍视声音艺术的听众来说,这绝对是一次不容错过的盛宴,它会留存很久,在你平静的生活背景音中,偶尔还会响起那份风暴的低吼。

评分

我必须赞扬这部改编在保留原著精髓的同时,对语言进行了极其巧妙的“广播化”处理。莎翁的原著台词,在舞台上念出来时,有时会因为其诗歌的韵律感而显得略微疏离,但在这部广播版本中,我听到的不是背诵,而是**对话**,是活生生的、充满泥土气息的人间疾苦。那些复杂的亲缘关系、政治权谋的暗流涌动,不再仅仅是依靠眼神和肢体语言来传达,而是通过语气的微小变化、停顿的把握,甚至是角色的呼吸声中,被清晰地勾勒出来。比如考迪利娅和她父亲最后一次对话的片段,那种压抑到极致的克制和深沉的爱意,只通过几句简短的台词和近乎静默的处理,就营造出了一种超越言语的力量。这表明制作团队对文本的理解达到了一个非常高的水准,他们懂得如何在保持古典的庄重感与现代听众的接受度之间找到那个完美的平衡点。对于那些认为莎剧“晦涩难懂”的听众来说,这无疑是一个绝佳的入门途径,它剥离了视觉的干扰,让你只能专注于那文字背后的情感内核。

评分

从纯粹的制作角度来看,这部作品的演员阵容简直是星光熠熠,但更令人称道的是他们之间化学反应的真实感。这可不是一堆明星的简单堆砌,而是真正进入了角色灵魂的个体协作。饰演核心悲剧人物的那位演员,他的声音具有极强的适应性,从最初的傲慢自负到中段的近乎癫狂,再到最后的幡然醒悟却为时已晚,他的声音质感经历了肉眼可见的“老化”和“破碎”。我尤其注意到了他处理那些“疯言疯语”的方式,它们听起来既混乱又充满了一种令人不安的逻辑,这正是角色在精神崩塌边缘挣扎的体现。而与他形成鲜明对比的,是那些代表着忠诚和理性的声音,它们如同黑夜中的锚点,坚实而温暖,让听众在混乱中仍能抓住一丝人性的希望。这种声音的层次感和对比度,构建了一个立体而非扁平的戏剧世界,使得观众的情感投入是全方位的,而非单向的投射。

评分

角色的声音总感觉有点错位……

评分

角色的声音总感觉有点错位……

评分

角色的声音总感觉有点错位……

评分

角色的声音总感觉有点错位……

评分

角色的声音总感觉有点错位……

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有