你好,憂愁

你好,憂愁 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:人民文學齣版社
作者:[法] 弗朗索瓦茲·薩岡
出品人:
頁數:366
译者:餘中先
出版時間:2008-11
價格:29.90元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787020068630
叢書系列:
圖書標籤:
  • 薩岡
  • 法國
  • 弗朗索瓦絲・薩岡
  • 法國文學
  • 小說
  • 你好,憂愁
  • 外國文學
  • 文學
  • 青春
  • 憂愁
  • 成長
  • 孤獨
  • 愛情
  • 心理
  • 文學
  • 情感
  • 自我
  • 迷茫
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《你好,憂愁》這部小說因為準確地錶達瞭整整一代人的心態,而在社會上引起強烈共鳴,暢銷達近百萬冊,並被翻譯成二十多種外語。隨著作品被改編成電影,那個落拓少女塞茜爾的形象,幾乎成瞭戰後一代“叛逆”的法國青年的代錶。無怪乎西方的報界在二零零四年報道薩岡去世的消息時,都著重迴憶瞭這部給現代人的心靈留下深深烙印的小說。

“這種從未有過的感覺以煩惱而又甘甜的滋味在我心頭縈繞,對於它,我猶豫不決,不知冠以憂愁這個莊重而優美的名字是否閤適。”以這經典開頭叩開文壇的時候,薩岡隻有18歲。她完全預想不到,自己的賭氣之作會在幾個月後創下銷售記錄,而且幾十年後仍然不曾有人逾越。這本關於少年、愛情和孤獨的小說,在5年之內被翻譯成22種語言,在全球的銷量高達500萬冊,還被改編成電影,成為轟動一時的文化事件和齣版現象。

薩岡,一個關於青春、天纔、憂愁、暢銷的傳奇……

著者簡介

弗朗索瓦絲·薩岡(Francoise Sagan,1935-2004)是法國著名的纔女作傢。一九五四年,年僅十八歲的她寫齣瞭小說《你好,憂愁》,一舉奪得當年法國的“批評傢奬”。這本關於少年、愛情和孤獨的小說,在五年之內被翻譯成二十二種語言,在全球的銷量高達五百萬冊,還被改編成電影,成為轟動一時的文化事件和齣版現象。

薩岡漂亮齣眾,個性鮮明,行為有些離經判道,她喜歡寫作、賽馬、飆車、酗酒,卻備受法國人鍾愛。與薩特和法國前總統密特朗不尋常的友誼,都為她的神秘增添瞭特殊光環。

薩岡被視為一個時代的青春代言人,她的小說明快、典雅,同時富有樂感和詩意,散發著淡淡的愁緒,文字簡潔、聰明而從容,將法語的優美展露無遺。她的代錶作包括《你好,憂愁》《某種微笑》《一月後,一年後》《你喜歡勃拉姆斯嗎……》《狂亂》等等。

圖書目錄

讀後感

評分

上午利用病生课的间隙和卫生课看完了萨冈的《迷惘的微笑》。 看完便觉得迷惘,因为有些不知所云,相对没看之前,并没有多生出些什么感想来。 有评论说这是萨冈最优秀的一部中篇。 可见我是不喜欢萨冈的,像是穿过一片迷雾的林子,走出后一头雾水,过一会儿就消失了,什么也没有...  

評分

女孩在原地兜圈仅仅是因为一个想法。如果放弃这个想法一切将回到最初。幸福快乐年轻。但是她执拗的不能,所以精疲力竭。我也是。 喊一些无关紧要的但是异乎寻常的,目的就是让她提出问题,让她迫使我把我想的一切告诉她,不是为了让她伤心,不是为了发泄,被说服也是好的。不要...  

評分

一朵鲜花自动插在牛粪上!我绞尽脑汁,这句最贴切,用来形容我的大学生活。就像我们曾想象到了二十一世纪大家坐在微型飞行器上到处横冲直撞的样子,我也曾妄想到了大学我会成长为一名新时代高素质超能力美少女(文采贫乏的人最爱长难句)。 结果,我以极其高调的无趣...  

評分

最初我以为是“你好忧愁”,一种缱绻的味道。 收三篇,都是早期的作品。《你好,忧愁》、《某种微笑》和《一月后,一年后》。 萨冈在成长。 译者余中先说,我喜欢“你好,忧愁”时期的萨冈,不那么喜欢后来的,当然,只是不那么喜欢。 那么,我喜欢萨冈么? 塞茜尔为了满...  

評分

作为理想,我想过一种下流,厌恶的生活。萨冈说。这是她十八岁的时候在《你好,忧郁》里说的。我原本猜想我会无条件的喜欢上她:才华,纵情,酗酒,吸毒,赌博,疯狂的喜欢奢侈和刺激,喜欢开快车,喜欢男人喜欢性,讨厌“不要吸烟,不要喝酒,不要这样,不要那样”,一夜成名...  

用戶評價

评分

不算太對胃口。

评分

她說,大多數人都齣於本能的相信著時間的延續和孤獨的終結。

评分

她說,大多數人都齣於本能的相信著時間的延續和孤獨的終結。

评分

假想敵

评分

青春像陣痛,在躁動不安與渴望中掙紮。塞西爾與安娜的矛盾便是年輕與成熟的矛盾:少女的任性與不假思索;熟女的得體節製與責任感。塞西爾與安娜的對抗,也便是少女對成長與成人世界的抗拒。“我把臉靠在窗戶上,尋思著:我永遠也不會長大,雨永遠都不會停。”年輕是任性和揮霍的本錢,某種程度上導緻瞭年輕的殘酷,這種單純的殘酷讓中年人卻步。年輕與成熟的割裂使得薩岡的“憂愁”有瞭更厚重的哲學意味:生命的孤獨感。這也是二戰後的西方世界所彌漫的現代主義思潮的投射。存在主義裏對人生意義的否定甚至對人自身存在的否定,在薩岡筆下的齣口便是情感,每個懷揣孤獨感的存在在情感中尋找意義。“再見憂愁/你好憂愁/你刻在天花闆的綫條中/你刻在我熱愛的眼睛中”,書名引自保爾·艾呂雅的詩《稍稍改變的麵孔》。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有