对外汉语教学论著指要与总目 第一册

对外汉语教学论著指要与总目 第一册 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:作家出版社
作者:
出品人:
页数:757
译者:
出版时间:2008-7-1
价格:665.00元
装帧:精装
isbn号码:9787506342711
丛书系列:
图书标签:
  • 工具书
  • 对外汉语
  • -6
  • 对外汉语教学
  • 教学论
  • 教材
  • 语言学
  • 第二语言习得
  • 汉语言文字
  • 教学研究
  • 参考书
  • 教学大纲
  • 课程设计
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《跨文化交际中的语言习得研究:基于多模态互动的视角》 著者: 张宏伟,李明 出版社: 华东师范大学出版社 出版时间: 2023年11月 --- 内容简介: 在日益全球化的今天,对外汉语教学已不再仅仅是语言知识的传递,更深层次地面临着如何有效促进学习者在真实跨文化交际情境中达成有效沟通的挑战。本书《跨文化交际中的语言习得研究:基于多模态互动的视角》正是在这一时代背景下,对当代第二语言习得理论进行一次深刻的、面向实践的整合与拓展。全书聚焦于“交际”这一核心环节,系统梳理了近年来语言学、心理语言学、社会语言学以及人机交互领域的前沿成果,旨在构建一个能够解释学习者如何在复杂、多变的真实互动场景中,通过语言符号与其他非语言线索(如手势、面部表情、身体姿态、环境信息等)协同作用来达成意义协商和文化理解的学习模型。 本书的创新之处在于其对“多模态互动”的强调与细致解剖。作者认为,传统的语言习得研究往往过度侧重于口语或书面语的单一模态分析,而忽略了人类实际交际的本质是高度整合的、多通道的。因此,全书的理论框架紧密围绕如何识别、分析和利用这些不同的模态信息在第二语言(L2)学习过程中的驱动力、阻碍因素及促进机制。 第一部分:理论基础与研究范式的重构 本书首先对近二十年第二语言习得(SLA)领域的经典理论进行了批判性回顾。重点剖析了输入假说、输出假说、交互作用假说及其后继发展,特别是基于语料库的认知语言学视角对习得过程的微观机制解释。在此基础上,作者提出了一个整合性的“多模态交互驱动的习得模型”(MIDA Model)。该模型借鉴了认知负荷理论和具身认知理论,主张学习者的语言知识并非抽象存储于大脑的独立模块,而是通过其在真实情境中对环境刺激(视觉、听觉、触觉)的感知、加工和反馈所形成的具身化经验。 书中详细论述了如何将系统功能语言学中的“交际取向”与认知科学中的“注意焦点转移”相结合,用以解释学习者在接收包含丰富非语言信号的输入时,如何有效地将注意力从形式结构(语法、词汇)转移到意义协商和交际意图的理解上。 第二部分:多模态数据的采集与分析方法论 本书的实践价值体现在其对新兴研究方法的引入。鉴于传统录音和访谈记录难以捕捉交际过程中的瞬时性、复杂性,作者引入了多项前沿技术工具,并详细介绍了在对外汉语教学场景中应用这些工具的实践指南。 1. 眼动追踪技术在阅读理解与口语产出中的应用: 通过记录学习者在阅读汉字材料或观看交际视频时的注视点、注视时长和扫视路径,揭示其对文本结构、语篇标记以及非语言线索的认知加工差异。这部分内容对于理解高级学习者“语感”的形成机制提供了坚实的实证基础。 2. 同步视频与语音分析: 探讨如何利用高精度视频采集系统,同步捕捉学习者与母语者(或教师)互动时的面部表情变化、手势幅度与类型(如指示性手势、表征性手势),以及语音的韵律特征(如语速、音高起伏)。研究发现,恰当的辅助性手势显著降低了学习者的言语产出延迟,并提高了交际的流畅度。 3. 语料库的构建与标注规范: 详细介绍了如何构建一个包含语言、动作、面部表情等多维度同步标注的“多模态教学互动语料库”。书中给出了详尽的标注手册示例,尤其侧重于如何对“会话修补”(repair mechanisms)过程中的非语言行为进行编码和量化分析。 第三部分:教学实践中的多模态干预策略 理论与方法的深入探讨,最终落脚于对外汉语课堂的有效教学策略。作者基于实证数据,提出了多项具有针对性的教学干预措施,以期提升学习者跨文化交际的能力。 1. “具身化”词汇习得策略: 强调教师在教授抽象词汇时,应引导学习者模仿动作、参与角色扮演,将词汇的学习与身体运动紧密绑定,形成更强健的记忆联结。例如,如何通过设计一系列身体指令来高效学习方位词和动词。 2. 交际中断与恢复的教学训练: 针对学习者在真实交际中常遇到的“听不懂”或“说不清”的困境,本书设计了专门的“交际弹性训练”模块。这包括训练学习者有效利用眼神接触、提问确认、请求重复等交际策略,并指导其如何解读对方无意识的“不耐烦”信号,从而及时调整自己的交际策略。 3. 技术辅助下的反馈机制: 探讨了如何利用虚拟现实(VR)或增强现实(AR)技术,为学习者提供一个低风险、高沉浸感的模拟交际环境。通过系统实时捕捉学习者的多模态反应,提供即时、精准的反馈,这比单纯的语言纠错更具生态效度。 结语: 《跨文化交际中的语言习得研究:基于多模态互动的视角》不仅是对当代对外汉语教学理论体系的一次重要补充,更是一部面向未来课堂的实证指南。它清晰地指明了下一阶段的研究方向——必须超越单一语言形式的樊篱,将学习者置于一个由语言、身体、环境共同构筑的复杂交际场域中去考察其习得过程。本书的深度和广度,使其成为语言教育研究者、一线教师以及从事跨文化交流培训的专业人士不可或缺的参考书。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名在职的对外汉语教师,我购买这本书的初衷是希望它能成为我日常备课和提升专业素养的“工具书”。我希望能够从中提取出一些经过时间检验、在国际上被广泛认可的教学原则,并立刻应用到我的课堂上。然而,这本书给我的感觉更像是一个宏大的“文献档案室”的钥匙,而不是可以直接使用的“工具箱”。它罗列了大量的研究成果和脉络,但很少有直接的、可操作的“怎么办”的建议。例如,当面对零基础的成人学习者时,我们该如何平衡语音教学与交际能力的培养?这本书的“指要”部分,更多地是回顾了历史上不同流派对这个问题的看法,而不是给出一个面向未来的、具有前瞻性的综合性指导。这种对历史脉络的尊重固然重要,但在快节奏的当代语言教学中,读者往往更渴望那种能够立即解决眼前难题的“实战智慧”。因此,这本书更像是给研究者准备的参考手册,对于一线教师而言,其直接的实用价值需要通过二次加工才能体现出来。

评分

这本书的学术价值不容置疑,它无疑为后来者搭建了一个坚实的研究基础和清晰的检索路径。但从读者的体验上来说,它显得有些过于“内向”和“自洽”。它仿佛是写给该领域内部的专家看的,其中大量使用和引用的术语和理论框架,对于刚刚跨入这个领域的新人来说,构筑了一道不小的门槛。我花了很长时间去适应那种高度浓缩的学术语言,每一个名词的背后似乎都隐藏着一段复杂的学术争论史。这种阅读过程,与其说是学习,不如说是“考古”。我需要不断地在“总目”所指引的各个分支之间穿梭,去寻找缺失的上下文联系。如果这本书能在保持其学术严谨性的前提下,增加一些现代教育学中常用的“知识点串联”或“核心概念可视化”的辅助手段,我相信它的受众面会大大拓宽。目前的状态,更像是一份严谨的、但略显冷峻的学术清单,缺乏一种能够热情地引导读者进入知识殿堂的“人情味”。

评分

这本书的书名听起来就让人感到肃穆,仿佛是走进了某个大学图书馆的深处,面对着一排排尘封已久的学术经典。我一直对汉语教学领域抱有浓厚的兴趣,尤其是在思考如何系统性地梳理和掌握这个学科的脉络时,这种“指要与总目”的结构自然是最吸引人的。然而,当我翻开这本书的扉页,期望着能立即进入那种精炼、深入的理论探讨或详尽的文献综述时,我发现自己仿佛置身于一个宏大的信息迷宫的入口。它更像是一份详尽的目录索引,而非一本可以直接阅读和吸收的论著合集。我期待的,是那些经过专家提炼的、能够直接指导我教学实践的“要点”,比如某一代教学法如何演变,或者某一特定语法难点在全球范围内的处理差异。但这本书似乎更侧重于“记录”本身,而非“阐释”的深度。它在某种程度上满足了我对“全景式扫描”的需求,让我对现有研究的广度有了初步的认识,但对于初学者而言,这种信息量的堆砌可能会带来一定的阅读障碍。我需要花费大量时间去辨识哪些是核心,哪些是边缘,这种筛选过程本身就消耗了大量的认知资源,削弱了直接学习的效率。

评分

我发现自己更多地是在将这本书当作一个“参考工具”来使用,而非一本可以通读并吸收的“著作”。当我在准备一个关于“第二语言习得理论比较”的讲座时,我会习惯性地翻到相关章节,看看有哪些重要的研究者被收录其中,他们的主要观点被如何简要概括。这种检索效率是高的,因为它非常结构化。然而,这种使用方式也恰恰说明了它缺乏那种引人入胜的叙事能力。它没有一个强有力的主线故事来牵引读者从头读到尾。它像一个巨大的、分类清晰的图书馆卡片目录,你可以在其中找到你想要找的书的位置,但你不会因为喜欢卡片目录本身的美感而去仔细研读它。对于那些立志于在对外汉语教学领域深耕、需要建立自己研究体系的学者来说,这本书无疑是必要的基石;但对于仅仅想了解这个领域大致风貌的普通爱好者或刚入行的教师来说,它提供的知识密度和阅读难度可能会让人望而却步,需要极大的毅力才能坚持下来。

评分

说实话,我对这本书的装帧和排版感到略微不适应。那种非常传统的学术书籍样式,虽然庄重,但在今天的阅读环境下,显得有些许的沉闷和难以亲近。我更偏爱那种在清晰的逻辑框架下,辅以大量图表、案例分析或者思维导图的现代学术著作。这本书的呈现方式,更像是上个世纪那种纯文本、大段引用的风格,这对于习惯了碎片化和视觉化信息吸收的读者来说,无疑是一个挑战。我尝试着去寻找一些能够让我眼前一亮的“钩子”——那些能瞬间抓住我注意力,并引导我深入阅读的精彩论断或独到见解。但似乎这些都被淹没在了浩瀚的“总目”之中。它更像是一张详尽的地图,标明了所有山脉、河流和村庄的位置,但你却找不到一个清晰的徒步路线建议。如果你是希望快速找到某个特定研究者在某一特定时间段内的主要观点,这本书的索引功能或许能帮到你,但如果你是想通过阅读来构建一个完整的、有机的理论体系,那么这份“指要”的力度似乎还不够强劲,它更像是一个中转站,而非目的地本身。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有