虽然我们生活在一个法律占据主导地位的社会,但大多数人都对法律知之甚少。《法学的邀请》生动的讲述了出现这一情况的原因,法律的功用、法律与其他学科的联系,如何成为一个律师、法律自身吸引人的地方,及其在社会组织中所占据的中心地位,认为我们应该理解法律并积极利用法律来改进社会。
布赖恩·辛普森(Brian Simpson),牛津大学硕士、民法学博士,英国肯特大学荣誉退休教授、美国密歇根大学法学教授,美国国家艺术与科学院及英国学术院成员,同时也是一名地方法官,并在政府部门积极参与法律改革,2001年被授予“名誉御用大律师”称号。
译者简介
范双飞,北京师范大学英语系研究生。
不知道是翻译的问题还是原作者的写作方式。 有些语句甚是通顺经典,颇有醍醐灌顶之感。而大幅段落反而显得杂乱晦涩。 而且外表如此舒适的装帧,里面的字实在太小。 怎么说呢,想用多个角度来切入法学,他做到了。 但想要把自己的思路完完全全展现给读者,尤其是入门者,实在失...
评分《法学的邀请》读书笔记 对于一个大三的法学学生来说,我不知道这时候才收到法学的邀请是不是已经有点太迟了。但是,也幸好自己有一定的外国法制史的基础作为铺垫,否则对于这本书的某些方面肯定会有点一知半解。可以说,阅读这本书并非是一种煎熬,反倒可以说是一种享受...
评分《法学的邀请》读书笔记 对于一个大三的法学学生来说,我不知道这时候才收到法学的邀请是不是已经有点太迟了。但是,也幸好自己有一定的外国法制史的基础作为铺垫,否则对于这本书的某些方面肯定会有点一知半解。可以说,阅读这本书并非是一种煎熬,反倒可以说是一种享受...
评分《法学的邀请》读书笔记 对于一个大三的法学学生来说,我不知道这时候才收到法学的邀请是不是已经有点太迟了。但是,也幸好自己有一定的外国法制史的基础作为铺垫,否则对于这本书的某些方面肯定会有点一知半解。可以说,阅读这本书并非是一种煎熬,反倒可以说是一种享受...
评分不知道是翻译的问题还是原作者的写作方式。 有些语句甚是通顺经典,颇有醍醐灌顶之感。而大幅段落反而显得杂乱晦涩。 而且外表如此舒适的装帧,里面的字实在太小。 怎么说呢,想用多个角度来切入法学,他做到了。 但想要把自己的思路完完全全展现给读者,尤其是入门者,实在失...
P264~269 有推荐阅读的书单 有时间整理一下
评分这本书貌似是普通法学的入门读物,但细读之下,却发现书里处处散发的英国普通法的秩序及气质。此外,对政治、历史、哲学等等其他社会科学的涉猎,使本书的视野得以大大拓展。
评分按需。
评分这书翻译得真的太差了。经常三五行字回读几遍都不知道自己在看什么。没有别的能替代却只能这么艰艰涩涩的往下读。该死。
评分密度太高。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有