这本薄薄的小集子里,有那么一些风格类似,又纷然入眼的意象。于是,我们看见在晨风中填充清音的芦管,拥簇着泛黄落叶涌起的潮沫,遮住歌声的寂寞的林野,在多汁的密云中透出的金色阳光。 而诗人,就徘徊在这之间放歌。于是,我们知道了,在某个时间,某个地点,有这么一群人...
评分2019.12.31,今年读的最后一本书,也是买kindle oasis后读的第一本,于去逛街的公交上开始并读完。叶芝和纪德强推,亚洲首部诺贝尔文学奖获奖诗集之一《吉檀迦利》(另一部是《飞鸟集》),共103首,译者是我校萧兴政老师。泰戈尔在此诗化自身为一个饱受现实与精神困境的诗人,...
评分“你是什么人,我的读者,百年之后读着我的诗?我无法从春天的财富里送你一朵花,也不能从天边的云彩里赠你一片金色的云霞。 请打开门来四望吧。从你群花盛开的花园里,采集百年前消逝了的花儿的芬芳记忆。在你心灵的欢乐里,愿你又感觉到一个春晨吟唱的活的欢乐,正把它自己的...
评分此书刷新了我跟泰戈尔先生的认知,在译者闻中先生的文字间,灵秀通达,既可以看到泰戈尔诗集的美好也能看到与自然与神的对话,怪不得此书可以在西方获得如此多的赞赏也获得诺贝尔文学奖,终于在这个版本读出了深意。 另外,也是通过此书更多了解了奉爱瑜伽的一部分内容,以及行...
评分就是这个单行本,冰心翻译的,薄薄的本子,浅黄色的封面,封面上有舞蹈的图案意象。我是在高二秋季的运动会当天在书店里买到的这本书。当我翻开书页,诵读第一首献歌,整个运动会的喧嚣都突然远逝了,我听到雨滴的声音,听到芦管在风里吹响,听到夏季树荫下的蝉鸣,闻到了雷雨...
我必须承认,《吉檀迦利》这本书,对我来说,是一场意外的惊喜。我原以为它会是一本沉闷、晦涩的书籍,但当我真正沉浸其中时,却发现它有着一种别样的魅力。它没有跌宕起伏的情节,也没有惊世骇俗的观点,但它却能以一种温和而又强大的力量,触动我内心最柔软的角落。书中的语言,如同山间的清泉,纯净而又甘甜,它不刻意雕琢,却散发出天然的韵味。我特别喜欢那些关于“给予”的表达,它们让我意识到,真正的富足,不在于索取,而在于奉献。当我读到那些关于“爱”的句子时,我感觉一股暖流在心间涌动,它让我感受到一种超越物质的、深沉的情感。它让我开始反思自己的生活方式,思考生命的真正意义。它不是一本工具书,也不是一本畅销小说,它更像是一位智慧长者,在耳边低语,引导我走向内心的宁静。
评分这本《吉檀迦利》在我手中,它并非一本我随手翻阅就能轻易读懂的书,相反,它更像是一扇通往内心深处的门,需要我静下心来,用一种近乎虔诚的态度去叩响。当我沉浸其中时,仿佛置身于一片广袤的、充满灵性的原野,空气中弥漫着一种难以言喻的静谧与庄严。书中那些诗句,不是直白的叙述,而是如同雨滴落在平静的湖面上,泛起层层涟漪,触动我内心最柔软的角落。我常常在夜深人静之时,捧着它,让文字的光芒照亮我平日里被琐事遮蔽的心灵。它没有宏大的故事背景,也没有惊心动魄的情节,但它蕴含的力量却足以撼动灵魂。它讲述的是一种对存在的体悟,一种对生命无常的释然,一种对宇宙万物深沉的爱。每一次阅读,都像是一次冥想,我会在某个词语、某个意象上停留许久,让它在我的脑海中反复回响,直到我感受到其中的深意。有时,我甚至会因为某个句子而潸然泪下,不是因为悲伤,而是因为一种被深刻理解的感动,一种与灵魂深处共鸣的喜悦。它让我重新审视自己与世界的关系,学会以更宽广的胸怀去接纳一切,无论是喜悦还是痛苦,都是生命馈赠的一部分。
评分当我第一次拿起《吉檀迦利》这本书时,并没有抱有太高的期望,我只是抱着一种好奇的心态去翻阅。然而,随着阅读的深入,我却被它所蕴含的深刻哲思深深吸引。书中的语言,如同潺潺流水,清澈而又富有力量,它不追求辞藻的华丽,而是以最朴实的方式,触及我内心最深处的情感。我特别喜欢那些关于“奉献”与“给予”的诗句,它们让我意识到,生命的真正意义,在于为他人带来光明和希望。当我读到那些关于“爱”的描述时,我感觉一股温暖的力量在心中升腾,它让我感受到一种超越物质的、深沉的情感。这本书并非教导我如何去成功,而是引导我如何去安宁。它不是一本用来炫耀的读物,而是一本用来滋养灵魂的伴侣。
评分《吉檀迦利》这本书,对我来说,是一次心灵的洗礼。我平时习惯于阅读一些情节曲折、观点鲜明的小说,而这本书,则给我带来了一种截然不同的阅读体验。书中的语言,非常简练,却又蕴含着无限的深意,它不追求华丽的辞藻,而是用最直接、最纯粹的方式,表达着一种对生命、对存在的深刻感悟。我会在闲暇之余,静静地翻阅它,让那些诗句在心中慢慢发酵。那些关于“爱”与“奉献”的表达,让我感受到一种超越世俗的、神圣的情感,它让我开始重新审视自己与世界的关系。它不是一本教你如何成功的书,而是一本让你认识自己的书。它像一位无声的朋友,在你需要的时候,给予你最真挚的慰藉。
评分《吉檀迦利》这本书,给我最大的感受,是一种心灵的净化。我平时阅读的书籍,很多都侧重于知识的获取或者娱乐性的阅读,而这本书,则让我开始审视自己的内心。书中的文字,非常简洁,却又饱含深意,它不使用复杂的句式,而是用最直接、最纯粹的方式,传递着一种对生命、对宇宙的深刻感悟。我时常会在夜深人静的时候,点上一盏昏黄的台灯,捧着它,让那些文字在我的脑海中回荡。那些关于“爱”与“奉献”的表达,让我感受到一种超越世俗的、神圣的情感。它让我开始反思自己,思考生命的价值到底是什么。它不是一本让你快速成长的书,而是一本让你慢慢沉淀的书。它像一位智者,用平静的语调,告诉我生活的真谛。
评分《吉檀迦利》这本书,给我带来的感受,是一种久违的宁静。我平时生活节奏很快,信息爆炸,内心总是被各种琐事填满,很少有时间静下来思考。而这本书,就像是一片避风港,让我可以在忙碌的生活中找到片刻的安宁。书中的文字,并非是简单地讲述故事,而是传递一种深刻的哲学思考。它让我意识到,生命中最宝贵的,往往是我们忽略的那些细微之处。我常常会在某个午后,泡上一杯清茶,坐在窗前,让阳光透过书页洒在脸上,慢慢地品读那些诗句。那些关于“爱”与“奉献”的表达,让我感受到一种超越个体的情感,一种对生命的敬畏。它不是一本用来速成的书,它需要你用心去感受,去体会,去让它的智慧慢慢地浸润你的心灵。它像一位慈爱的母亲,用温暖的话语,安抚我内心的不安。
评分我发现,《吉檀迦利》这本书,与其说是在“读”它,不如说是在“感受”它。它不像很多书那样,有明确的主题和逻辑线索,它更像是一种情绪的流动,一种精神的升华。每当我翻开它,我都会被一股强大的、温暖的力量所包裹,仿佛有一双无形的手,轻轻地抚慰着我疲惫的心灵。书中的语言,我只能用“纯净”和“空灵”来形容,它们不带一丝杂质,如同清泉般流淌,涤荡着我内心的尘埃。我时常会在某个清晨,带着一杯热茶,坐在窗前,让晨曦洒在书页上,慢慢地品味那些诗句。那些关于神、关于爱、关于奉献的句子,让我对生命有了更深刻的理解。它教会我,真正的富足并非物质的堆积,而是心灵的丰盈;真正的幸福并非功成名就,而是内心的平静与安宁。我会在阅读的过程中,不自觉地停下来,闭上眼睛,让那些词句在脑海中舞蹈,去体会那种冥冥之中的连接感。它让我意识到,我们每个人,都与某种更宏大的存在息息相关,我们都是宇宙大乐章中的一部分,各自奏响着独特的旋律。
评分这本《吉檀迦利》在我手中,与其说是在阅读,不如说是在进行一场心灵的对话。我并非以一个评论家的角度去评价它,而是以一个普通读者的身份,去感受它所带来的触动。书中的语言,如同清晨的薄雾,轻柔而又充满灵性,它不刻意追求深刻,却能在不经意间触碰到我内心最柔软的角落。我尤其喜爱那些关于“给予”和“爱”的篇章,它们让我意识到,生命的富足,不在于物质的拥有,而在于内心的丰盈。当我读到那些关于“奉献”的句子时,我感觉一股强大的、温暖的力量在心中涌动,它让我感受到一种超越个体的情感,一种与宇宙万物的连接。这本书并非提供解决问题的答案,而是激发我思考生命本身。它不是一本用来满足好奇心的书,而是一本用来滋养灵魂的书。
评分说实话,初次接触《吉檀迦利》时,我确实有些困惑。那些晦涩的词语,那些跳跃的意象,让我感觉像是在阅读一本古老的经文,需要极大的耐心和专注去解读。然而,当我坚持下去,并尝试去感受其中所传达的情感时,我渐渐被它所吸引。它并非用逻辑来构建,而是用一种直觉式的、象征性的语言来表达。它让我明白,有些真理,是无法用语言完全表述清楚的,它们需要用心灵去体会,去领悟。我特别喜欢书中的那些关于“奉献”的表达,它们让我意识到,真正的付出,并非是为了回报,而是源于一种内心的渴望,一种对更高尚事物的追求。当我读到那些关于“爱”的句子时,我感觉一股温暖的电流传遍全身,它让我感受到一种超越个体的情感,一种普遍的、无私的爱。它就像一面镜子,映照出我内心深处的情感,让我更清晰地认识自己。它不是用来炫耀知识的,而是用来滋养灵魂的。
评分《吉檀迦利》这本书,给我的感觉就像是进入了一个寂静的、充满智慧的殿堂。我并非以一个知识分子的角度去审视它,而是以一个寻常人的身份,去感受它所带来的震撼。书中的语言,非常朴素,却又蕴含着无比的力量,它不追求华丽的辞藻,而是用最直接、最纯粹的方式来触及人心。我常常在感到迷茫或者沮丧的时候,翻开它,那些关于希望、关于坚韧的句子,便会像一束束光芒,驱散我心中的阴霾。它不是教导我如何去生活,而是让我重新思考生活的意义。它让我明白,生命的价值,不在于你拥有多少,而在于你给予多少;不在于你走了多远,而在于你内心有多么的平和。我会在阅读时,想象自己就是书中那个虔诚的朝圣者,一步一步地走向内心的光明。它不是一本速成的读物,它需要你慢慢地去咀嚼,去体会,去让它的智慧一点点渗透到你的骨髓里。
评分宗教抒情诗集,“吉檀迦利”是奉献之意,表达了泰戈尔对祖国前途的关怀。1912-1913年,泰戈尔本人用英文从孟加拉语诗作《吉檀迦利》、《渡船》和《奉献集》里,选择部分诗作而成。《吉檀迦利》孟加拉语诗作是韵律诗,而翻译成英文之后变成自由诗,共103首,单看均可独立成篇。1913年获得诺贝尔文学奖。
评分翻家里旧书的时候翻出的 薄薄的 感觉特别好 繁体竖排版
评分翻家里旧书的时候翻出的 薄薄的 感觉特别好 繁体竖排版
评分旧书店淘的 喜欢排版~
评分泰戈爾以其樸實的意象和語言風格成功的將哲理和抒情完美融合,這與他自身細微心靈的探索與矛盾不無關係。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有