约翰·勒卡雷,原名大卫·康威尔,1931年声誉英国。18岁被英国军方情报单位招募,担任对东柏林的间谍工作;退役后在牛津大学攻读现代语言,之后于伊顿公学教授法文与德文。1959年进入英国外交部,同时开始写作。1963年以第三本著作《柏林间谍》一举成名,知名小说家格林盛赞:“这是我读过的最好的间谍小说!”从此奠定文坛大师地位。
勒卡雷一生得奖无数,包括1965年美国推理作家协会的爱伦坡奖,1964年的英国毛姆奖、James Tait Black纪念奖,1988年获颁英国犯罪推理作家协会(CWA)终身成就奖,即钻石匕首奖(另外在1963年与1977年两次获颁匕首奖),以及意大利Malaparte Prize等等。2005年,CWA更是将其最高荣誉“金匕首奖中之奖”授予勒卡雷。至今已出版20部作品,已有11部被改编为电影和电视剧。
勒卡雷以亲身经历,加上独一无二的写作天赋,细腻又深刻地描写神秘而真实的间谍世界,塑造出一个个有血有肉的人物。两难的道德处境、暧昧的善恶定义,内容富含这里,情节引人入胜,读来欲罢不能,不愧为享誉全球的大师级作家!
有时候,背叛不为别的,它是一种本能。
一个外勤人员的告密搅动了英国情报机构“圆场”得之不易的平静,原来圆场十几年来一直潜伏着苏联情报头子卡拉安插的双面间谍,且是圆场四位高层中的一位。乱局之下,已被迫退休的史迈利奉命出山。锅匠,裁缝,士兵,水手,究竟谁是幕后主使?记忆力像计算机一样好的史迈利钻进尘封的故纸堆中寻找蛛丝马迹,逐渐将真相抽丝剥茧,终于解开了卡拉设置的“最后一个聪明的结”……
这是我坚持看完的小说里看的最慢的一本。我看小说很少会中断,但看《锅匠》期间,我看完了《脑髓地狱》、《三体》还有n多的slash…… 我跟朋友直白的表达我看完以后的第一反应:“《锅匠》绝对是我看到过的最没劲的一本“小说”,但毫无疑问是相当牛逼的。就故事性来讲,它...
评分原文出处:http://www.douban.com/review/1047355/,该文字经danzhu同意转载并修改过。 忍受着我不太喜欢的翻译风格和译林恶俗之极的封面,终于在南京回上海的火车上看完这本在手边放了好几年的书。 这本书在国外,特别是英国应该非常出名,BBC 70年代拍的同名电视...
评分因为书虫兄要赠一本原版此书给我,赶紧悄悄的撕开塑料膜,坐在火车上一口气读完。 老版本也见过,那惊悚的封面实在让人无心翻开。而新版的封面设计很让人有购买的冲动,一套买下来仿佛是DVD套装。如果去掉左下角那几个推荐者的名字更好些,难道勒卡雷本身号召力还不够? 抱着...
评分记得一部电视剧里的这样一句话,原句已经模糊,大致是这样的:在捉内奸时,我是愤怒的;在捉到后,是伤心。 而你却不能责怪海顿。 那些的悲剧的诞生于一个精巧的起点,一旦开始便随着波浪一路疾走,最终指向一个无法挽回的结局。 而把我们困住的,永远不是所谓的命运,而是人心...
评分原文出处:http://www.douban.com/review/1047355/,该文字经danzhu同意转载并修改过。 忍受着我不太喜欢的翻译风格和译林恶俗之极的封面,终于在南京回上海的火车上看完这本在手边放了好几年的书。 这本书在国外,特别是英国应该非常出名,BBC 70年代拍的同名电视...
我感觉翻译得一点也不好
评分一颗星给最后三章。看完太伤感了,这是一部关于真爱的小说啊....故事情节过于复杂,需要改天重开一边梳理一下...想到了那天船长说的腐国男人们复杂深沉内敛的感情,和每日电讯那句The British bromance finds its origins in the camaraderie of boarding school, Oxbridge, military service, the Houses of Parliament and gentlemen’s clubs. It is all about loyalty, companionship and risking your life for one another should occasion demand it.
评分我爱死了冷战那个时代,那个间谍们优雅地交换着情报,设计着陷阱,欺骗着对手,我们都不相信那所谓信仰,只是生活和工作罢了。史迈利是我心中最优秀的间谍了。阴冷或闷热的伦敦,舒缓而优雅的间谍。
评分电影版改编的地方不算很多。就是换了下香港以及打乱了时间顺序。
评分今晚花了三个小时重读这本曾经带给我无比愉快的书,真是开心。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有