安娜·加瓦尔达,法国当红女作家,1970年生于巴黎,29岁时她的第一部短篇小说集《我希望有人在什么地方等我》(中译本已由漓江出版社出版)创下了100多万册的销售佳绩,使她从一个平凡的中学教师一跃成为法国光芒四射的明星作家,再次把灰姑娘变公主的童话变成了现实。出书前她在文学界没有任何关系,也不在巴黎生活,却凭借一部短篇小说集征服了千千万万的法国读者。
现代文学中有这样一种说法,文学是确定性与不确定性的统一。它的意思是说,文学具有双重属性,确定性是指它所涵盖的内容,而不确定性是指“每个人心中都有着不一样的哈姆雷特”,简单的说,在看这本书之前,我先看的是同名小说改编的电影,所以,当我在拿起这本书的时候,更多...
评分归根结底 人到底还应该是群居动物吧 不然也不会有现在的人类社会了 惨淡童年的厌食症女患者 同样惨淡童年的暴躁男厨师 童年活在没落贵族时代的口吃患者 暴躁男厨师逐渐衰老凋零的祖母 四个人 各自都以为自己已经成了孤独的个体 麻木的活在自己的壳里 我明白那种感觉 我不要什...
评分这是只有浪漫的法国人才能写出的浪漫奇遇的故事。一栋四百多平米的别墅里,孤独的住着一个富二代弗里贝尔,他有钱也充满爱心、性格善良,最大的不足是有社交恐惧症,和外人说话就结巴。某天他看到一个求租帖,于是就开始领回家第一个房客弗兰克,这是一名年轻脾气暴躁的...
评分离开家之前,忍不住在包里塞了一本书, 还是那本安娜 卡瓦尔答的《只要在一起》。 啊沫送给我一个美丽的透明的金鱼书签, 我在书的最后塞了一张香水试纸,这使我越读到结尾,香气越浓。 在机场等待时,我将我的外套帽子戴上,那是一个巨大的帽子, 那件衣服叫做:绯闻女孩,帽...
评分在文学结构上,这本书似乎有意地打破了传统叙事的线性逻辑。它不是一个从A点到B点的明确旅程,更像是一张由无数回忆和预感交织而成的网。时间轴在不同的章节之间频繁地跳跃,有时是十年前的一个夏天,有时是明天清晨的第一个梦境。这种非线性的叙述方式,初看时令人感到迷失,仿佛置身于一个迷宫。我花了相当长的时间才适应这种跳跃感,并开始理解,作者是在试图模拟人类记忆的运作方式——记忆并非按顺序排列,而是被情感的强度随机触发。这种手法极大地增强了作品的心理深度,它不再是“发生了什么事”,而是“这件事在人物心中留下了怎样的回响”。更绝妙的是,这种结构上的破碎感,最终却在接近尾声时,通过某种意想不到的、高度象征性的意象,完成了某种内在的统一。它没有提供一个清晰的“答案”,但却完成了一次意义的重组,让读者在读完后,感觉自己完成了一次复杂的心灵重塑工程。
评分阅读的体验,就好比进行一场漫长的、充满变数的徒步旅行。这本书的行文节奏,一开始是舒缓得近乎缓慢的,作者似乎并不急于抛出核心观点,而是像一位耐心的向导,带着你缓缓走过一片广袤的田野。我记得开篇的几章,大量笔墨用于描绘一个极其琐碎的日常场景,无论是清晨面包房里酵母发酵的气味,还是老旧公寓楼梯间木地板发出的吱呀声,都被刻画得淋漓尽致,细腻得让人仿佛身临其境。这种写实到近乎偏执的细节堆砌,初看之下,容易让人感到有些冗余,我甚至一度怀疑自己是否选错了书。然而,随着故事的深入,我逐渐理解了作者的意图。这些看似无关紧要的“背景音”,其实是构建人物内心世界的基石。当人物在某个关键时刻爆发或做出抉择时,你才能清晰地看到,那些日常的碎片是如何层层叠叠地,最终塑造成了一个坚不可摧的灵魂。这种叙事手法,高明之处在于,它不直接告诉你人物的性格,而是让你在那些光影交错的细节中,自己去“捕捉”到“他是谁”。它考验读者的耐心,但回报的,是远超一般小说所能给予的真实感和共鸣。
评分这本书带给我的最终感受,是一种复杂、微凉,但又无比坚韧的情绪沉淀。它没有提供廉价的慰藉或圆满的大团圆结局,这恰恰是它最宝贵的地方。很多小说在最后会用力地将所有线索拧紧,给你一个“一切都会好起来”的承诺,但《Ensemble, c'est tout》拒绝这样做。它让我们直面生活中的那些无法弥补的裂痕,那些我们选择共存,而非解决的问题。它探讨的“在一起”(Ensemble)并非浪漫主义的依偎,而更像是一种带着伤痕的相互支撑。读完最后一页,我合上书,房间里的光线似乎都变得更柔和了一些,但空气中却弥漫着一种清醒的、近乎苦涩的真实感。它没有像烟火一样瞬间点燃我的激情,而是像冬日里的一杯清茶,缓慢地渗入身体,那种回甘持久而深远,让人在很长一段时间里,都无法轻易将书中的人物和场景从脑海中清除出去。这是一部需要你放下既有期待,才能真正进入其核心的杰作。
评分这本《Ensemble, c'est tout》的书,说实话,我是在一个雨天的下午,偶然在旧书店的角落里发现的。它那略显陈旧的书皮和泛黄的纸张,透着一股时间的味道,一下子就抓住了我的眼球。我拿起它,翻开扉页,看到作者的名字,一个我从未听过的名字,心里不免有些好奇。这本书的封面设计极其简约,几乎没有多余的装饰,黑白分明的字体在米黄色的背景上,带着一种不动声色的力量感。我没有急着去翻阅内容,只是感受着它拿在手中的分量,那种沉甸甸的感觉,仿佛蕴含着许多未曾言说的故事。我把它带回了家,放在床头,接下来的几天,我几乎没有动笔去写任何东西,只是时不时地去摩挲一下它的封面,想象着里面到底藏着怎样一番天地。这种对未知的期待,比任何华丽的宣传都来得更真切、更吸引人。它给我的第一印象是,这是一本需要用心去体会的书,而不是那种快餐式的读物,它的存在本身就是一种邀请,邀请读者慢下来,去探索和发现。书名本身也很有意思,“Ensemble, c'est tout”,简单得像是生活的某个瞬间被定格,让人不禁思考,究竟是“在一起”这件简单的事,包含了所有吗?这种哲思的起点,让我对接下来的阅读充满了敬畏。
评分这本书的对话部分,尤其值得称道。它完全摒弃了那种刻意设计、服务于情节推进的“漂亮话”。相反,角色间的交流充满了生活中的犹豫、重复、以及那些说了一半又收回去的潜台词。有几次,我甚至需要停下来, reread(重读)某段对话,不是因为我没听懂,而是因为我需要品味那种“未尽之意”。比如,两位主要人物之间关于“时间”的争论,他们没有进行任何宏大的哲学辩论,而是围绕着谁应该去扔垃圾、谁忘记了买牛奶这种鸡毛蒜皮的小事打转。但恰恰是这些日常的摩擦,折射出了他们对彼此期望与失望的微妙平衡。作者对语言的拿捏,精准得像一位外科医生,他知道什么时候该用最平实的词汇,什么时候又需要一记重拳来击碎表面的平静。读这本书的时候,我常常会想象自己是第三者,坐在他们对面的咖啡桌旁,听着他们小心翼翼地维护着那层薄薄的和平,那种紧张感是如此真实,以至于我甚至不敢大声呼吸,生怕惊扰了他们脆弱的平衡。
评分只看了三章,和电影,像烟一样慢慢重合缠绕然后不见。更加喜欢paulette,法语版的看上去更加让人感动。原来年老是这样的。我一直觉得paulette是一个小小的女孩子。
评分终于找到了
评分只看了三章,和电影,像烟一样慢慢重合缠绕然后不见。更加喜欢paulette,法语版的看上去更加让人感动。原来年老是这样的。我一直觉得paulette是一个小小的女孩子。
评分总有爱相随
评分终于找到了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有