出版社/著者からの内容紹介
アメリカの新聞雑誌から選んだ、おいしい話題がいっぱい。「近過去トリップ」を楽しむうち、ふとノスタルジックな気分になるから不思議だ。軽妙酒脱な"話の屑籠"
内容(「BOOK」データベースより)
〈近過去トリップ〉へのいざない。おいしい話いっぱい。世のなかって、けっこう面白いものだ。
村上春树,日本作家。生于1949年。29岁开始写作,处女作《且听风吟》获日本群像新人奖,1987年问世的《挪威的森林》日文版销量已突破1000万册,2009年出版的《1Q84》创上市12天销售100万册的空前纪录,被誉为日本文学在新千年的伟大开篇。写作之余,热衷翻译英语文学、跑步、爵士乐等。
《碎片:令人怀念的1980年代》村上春树。 我发现译者既不是林少华,也不是施小炜,竟然是个新人---杨若思(感觉是个女译者)。 村上争夺战愈演愈烈啊……谁让村上就是那么畅销呢!!! 其实呢,我觉得村上并不缺钱。不过因为他的书太畅销了,所以不时会有出版商找上门……然后...
评分看到《碎片》,看到了和我们基本截然不同的日本人的生活,却觉得有点乏味。 那些陌生的拗口的人名,小提琴、钢琴、萨克斯;棒球、马拉松。。。那么多属于另一个国度的回忆。 我想,以前的我看到这些肯定会好奇。 未知代表了更广阔的世界,代表了故事和趣味。 可是现在却疲乏了...
评分为什么会起了这样一个题目呢?我自己也不知道,也许是因为这本书就像在和村上对话,在谈论1980年代的那些事,不知不觉也了解了村上君的喜好。 这本书村上的杂文集《怀念的一九八零年代》收录从一九八二到一九八五年在《运动周刊》上发表的关于对美国当时的流行杂...
评分看到《碎片》,看到了和我们基本截然不同的日本人的生活,却觉得有点乏味。 那些陌生的拗口的人名,小提琴、钢琴、萨克斯;棒球、马拉松。。。那么多属于另一个国度的回忆。 我想,以前的我看到这些肯定会好奇。 未知代表了更广阔的世界,代表了故事和趣味。 可是现在却疲乏了...
评分《碎片:令人怀念的1980年代》村上春树。 我发现译者既不是林少华,也不是施小炜,竟然是个新人---杨若思(感觉是个女译者)。 村上争夺战愈演愈烈啊……谁让村上就是那么畅销呢!!! 其实呢,我觉得村上并不缺钱。不过因为他的书太畅销了,所以不时会有出版商找上门……然后...
上午阳台外面又在砍树,本来准备一觉睡到中午结果被闹醒就睡不着了,顺手拿过来把最后几篇不靠谱的奥林匹克日记看完了。
评分上午阳台外面又在砍树,本来准备一觉睡到中午结果被闹醒就睡不着了,顺手拿过来把最后几篇不靠谱的奥林匹克日记看完了。
评分38岁的村上春树写随笔,一如既往地叨叨絮絮,但却缺了一点四五六十岁的韵味在其中。也许是人的年纪越大,对生活的感知就越从容,写出来的文字也会越生动吧。
评分上午阳台外面又在砍树,本来准备一觉睡到中午结果被闹醒就睡不着了,顺手拿过来把最后几篇不靠谱的奥林匹克日记看完了。
评分38岁的村上春树写随笔,一如既往地叨叨絮絮,但却缺了一点四五六十岁的韵味在其中。也许是人的年纪越大,对生活的感知就越从容,写出来的文字也会越生动吧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有