村上朝日堂這個短篇系列真好看,翻譯功不可沒, 看了十多年賴明珠翻譯村上的書, 也挺習慣,沒覺得太不妥, 只不過對於書中愈來愈多的語助詞感覺有些不耐煩起來。 開始嘗試大陸林少華翻譯的村上,是去年春天, 真後悔這麼晚才開始接觸林少華翻譯的村上春樹, 那種感覺就像是我認...
评分凡人都有喜怒哀乐,村上虽然贵为名作家也不能免俗,即使在他的散文中多半是半调侃半戏谑的那种口气,但散文自然是更多带有作家个人色彩的,肯定也就带着个人感情的,钟表之死虽然名为钟表其实以表思人,寄托哀思;而另一篇则带着忿忿然的愤青口吻,怒气十足。 村...
评分村上春树向来是一个自由轻松洒脱的人,我认为。但是没想到他也会有感觉到青春完结的时候,而且是在他年仅三十年的时候,他的青春就寿终正寝了,这不免让人觉得有点唏嘘。也许就是在他比较玩世不恭的外表和文字下面,实际上日本人本质上的悲观可能愈发深沉凝重。但是如果说...
评分村上朝日堂這個短篇系列真好看,翻譯功不可沒, 看了十多年賴明珠翻譯村上的書, 也挺習慣,沒覺得太不妥, 只不過對於書中愈來愈多的語助詞感覺有些不耐煩起來。 開始嘗試大陸林少華翻譯的村上,是去年春天, 真後悔這麼晚才開始接觸林少華翻譯的村上春樹, 那種感覺就像是我認...
评分曾经有一句流传已久的话讲,灵魂和身体,必须有一个在路上。当然读书和旅行一直是任何一个文青毕生追求的爱好,村上作为文艺青年的共同偶像,自然也身体力行的把这两样事情作为自己的终身爱好来看待。 旅行是既需要时间又需要钱的,好在这两样村上大师全都不缺,大部...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有