雅克·德里达,当代思想巨擘、解构主义哲学家。青年时代的德里达求学于有“思想家的摇篮”之称的巴黎高等师范学校,后来成为西方解构主义的代表人物。他的思想在20世纪中后斯掀起巨大波澜,不仅使他成为欧美知识界最具争议性的人物之一,也成为现代思潮最重要的理论源泉,其核心概念“解构”所向披靡,广泛渗透到艺术、社会科学、语言学、人类学、政治学甚至建筑等领域。其著作超过40本,目前不少已经译成中文。
《马克思的幽灵:债务国家、哀悼活动和新国际》作者雅克·德里达,要想继续从马克思主义汲取灵感,就必须忠实于总是在原则上构成马克思主义而且首要地是构成马克思主义的一咱激进的批判的东西,那就是一种随时准备进行自我批判的步骤。这咱批判在原则上显然是自愿接受它自身的变革、价值重估和自我再阐释的。
开场白第7页:“我们当然希望能学会生活。”明显不对,英文为:"I would like to learn to live."(我愿意学会生活)。
评分语言是否是至关重要的?这个问题大的像一个伪问题,况且这句话中就包含了太多的语言问题。什么是语言,至关重要是什么意思,还有,为什么是,为什么否,它究竟在问谁?当然我在这里并不是想回答这个问题,而只是用它做一个引子。 德里达的《马克思的幽灵——债务国家、哀悼活动...
评分 评分the State of the Debt根本不是什么“债务国家”,而是说后人“欠马克思债的状态”。讨论的是后人在思想上与前人马克思的关联。德里达的书不是会英文就能翻的,需要先修内功。他的文字非常抽象,跳跃性强,需要高度集中精力,思维敏锐,领悟力强,而且中文功夫了得,才能翻译。
评分读完一遍后,觉得在“幽灵”一词上感到困惑。因为按照作者的分析,这东西有三个含义:首先是一种例如交换价值导致的普遍的具有魔力的肉体性且超感性的存在,这是关于拜物程序的功能性阐释。此外,它还意味着一种革命所必然需要的契机,这个幽灵,马克思也有见过,也在抗拒,随...
看了几页就看不下去了。。。
评分大脑清零的三个月后看的第一本书~德里达的解构式解读是马克思主义在后现代的消极折光,但面向的态度确是肯定的,正如伊格尔顿说的,解构的那种自我毁灭模式让解构本身无懈可击,但在这里德里达控制了一点力度,幽灵介于是与不是之间,既是逻辑也是修辞,离开福山的历史唯物主义和黑格尔的辩证陷阱,德里达的马克思主义精神只继承了批判精神和解放精神。幽灵无处不在的悬置就是一种“延宕的精神”,他把马克思主义的再出场推迟在永远无法到来的路上,但不会终结。
评分这部书是德里达将马克思《共产党宣言》中共产主义幽灵概念,用解构主义进行再阐释,这让本来清晰的马克思主义披上了后现代哲学的外衣。不过,他尝试通过恢复马克思主义来对抗现代性,不过我觉得他的问题是现代历史背景下,而不是马克思本人的观念,所以这本不能算是马克思主义研究作品。
评分这种翻译就像醋放多了一样……
评分但是,人们也许永远也不该用一种象征的逻辑、一种旗帜或殉难的修辞来谈论对一位要人的暗杀,哪怕是一位可做榜样的名人。一个人的生命,就像他的死亡一样都是唯一的,永远也不只是一个范例、一个象征。而这恰恰就是一个永远要命名的东西。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有