《夏日的庭院》內容簡介:就算我們在頭腦裏理解瞭“死”,我們仍然對死一無所知。在《夏日的庭院》中,作者湯本香樹實以清新、自然、流暢的文筆,將一則夏日裏的少年成長記事寫得極為動人。這《夏日的庭院》曾經在日本被改編成電影、舞颱劇,獲得日本與美國的兒童文學大奬,並被譯為十多國語言齣版。
外公是在我七岁那年去世的。外公生前很爱喝酒,常常喝得大醉。有一次,他拿着一杯盛得满满的日本酒对我说:“这是水,你来点喝吧。”惹得妈妈勃然大怒。他一向不修边幅,连去车站附近买东西也穿着短衬裤,这令凡事一板一眼的外婆十分头疼。外公是位电气工程师,有很多包着黄色...
評分夏天的某个下午,在国家图书馆无聊的时候,被这书的封面吸引, 那阳光透过树叶的慵懒和清凉,很符合夏日午后闲散地躺在椅子上看书的欲望。 但是,那天因为借书卡的原因,让我真正看到内容却是在入秋之后。 地铁里,我翻开第一页,故事平淡无奇,让人想起小时候的生活, 和同学...
評分我的第一次关于死亡的间接体验发生在小学四年级,那年我11岁,恰巧与书中三位小主人公的年龄相仿。也是一个阳光斑驳、蝉鸣四起的初夏,中午放学后,我在学校正对面的同学家门口看到了一张白色的讣告,那是一个并不常见的姓氏,而那天,好友没有任何预兆地在班中缺席了...
評分 評分文/文小妖 在一个明媚的夏日里,三个对死亡充满了好奇的男孩开始了一段荒唐而有爱的“观察死亡”之旅。小胖子山下的奶奶去世后,便引起了木山和河边的极大兴趣,还没有见过死亡的孩童为了满足好奇心,把目标锁定在住在根岸庄书法教室隔壁的一个孤僻老爷...
五星給動人的故事,然而齣版社的校對實在是太差勁瞭!錯誤比比皆是,還有若乾語句不通處,扼腕!
评分後半段簡直有點草草瞭事。實在比多田便利屋差太多!
评分我可以說這是日版的《Stand by Me》嘛.....?
评分像魚背一樣閃閃發光的大海。葡萄的顏色猶如被遠處的大火映紅瞭的夜晚天空。再見。我們在這個世界有熟人,他們會給我們壯膽的。p.s.後記中感謝瞭相米慎二。
评分看完以後一直把手按在書上,感動無限的延續著。木山,山下,河邊三個人十字路口分彆的場景在我腦中具體起來。這三個少年在一個夏天因為一個老人而逐漸成長,特彆喜歡書裏對親情,友情和死亡的描寫,還有末尾那充滿希望又讓人熱淚盈眶的告彆,好治愈的書。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有