托馬斯·弗裏德曼是《紐約時報》的專欄作傢,曾三次贏得普利策奬。在其1999年齣版的經典著作《瞭解全球化:淩誌汽車與橄欖樹》當中,他提齣瞭新科技和全球化與傳統文化的聯係,引發瞭西方學界一場關於全球化問題的大爭論。他認為現在的社會必定抵擋不瞭全球化的浪潮,全球化的趨勢是不可阻擋的。在《世界是平的:21世紀簡史》齣版之前,他已經是美國公認最有影響力的新聞工作者。
在綫閱讀本書
The beginning of the twenty-first century will be remembered, Friedman argues, not for military conflicts or political events, but for a whole new age of globalization ndash; a flattening' of the world. The explosion of advanced technologies now means that suddenly knowledge pools and resources have connected all over the planet, levelling the playing field as never before, so that each of us is potentially an equal ndash; and competitor ndash; of the other. The rules of the game have changed forever ndash; but does this death of distance', which requires us all to run faster in order to stay in the same place, mean the world has got too small and too flat too fast for us to adjust? Friedman brilliantly demystifies the exciting, often bewildering, global scene unfolding before our eyes, one which we sense but barely yet understand. The World is Flat is the most timely and essential update on globalization, its successes and its discontents, powerfully illuminated by a world-class writer. In his new chapters: 'If It's Not Happening, It's Because You're Not Doing It' and 'What Happens When We All Have Dog's Hearing?' the author explores both the benefits and disadvantages of the very latest developments in global communication. The emergent popularity of blogging, pod-casting, YouTube and MySpace enable the modern world citizen to broadcast their views to a potential audience of billions, and the proliferation of Internet access to even the poorest communities gives everyone who wants to the tools to address issues of social injustice and inequality. On the other hand the technology that seems to improve communication on a global scale causes it to deteriorate on a local scale. Identifying ours as 'The Age of Interruption', Friedman discusses the annoyance and dangers of BlackBerrys in meeting rooms, hands-free kits in conversation and using a phone or iPod whilst driving. In an age when we are always 'connected' via email or mobile phone how can we hope to concentrate on one thing without interruption? As expected the author has revitalised this new edition of The World Is Flat with timely insights into the nature of our flat world.
點擊鏈接進入中文版:
世界是平的(全麵升級3.0版)
一本书,或是文章,很多则故事,连篇累牍,只阐述一个意思,是少了点,但总比什么都没有来得好吧。 不幸的是:大多数的书,是什么都没讲的。因此这一本,还值得读。
評分题记:我渴望成为你思想上的伙伴,平坦世界中的朋友! —— 不戒 一本书洗了我的脑,书的名字叫《世界是平的》。 读完了《纽约时报》专栏作家托马斯•弗里德曼的这本书,我忍不住问自己:天哪,这家伙是怎样做到的呢?然后,我像那只想吃天鹅肉的赖蛤...
評分(一) 再好的东西,如果跟你无关。那么,这个东西,都只是生活的八卦,而非必需品。 这也是人们需要忽略一些东西的理由。 人生是复杂和短暂的,我们活得都忙不过来了,除了爱看热闹的天性外,我们的眼界没有超越我们生活的圈子。 我在读《世界是平的》(第二版)的时...
評分在过去的10多年,可能是人类历史上信息技术发展最快的时期,不但出现了个人电脑,而且迅速地从个人电脑进入到互联网时代,web也从传统媒体的延伸,迅速地向个性化媒体,电子商务发展。虽然,在2000年爆发了网络泡沫,但是,没有人会相信互联网的向前的力量会停止。 ...
評分http://bizchedan.blogbus.com/logs/47228498.html 常去小区里的一个烤串店,大快朵颐的同时,IT狂人般地胡思乱想:烤串行业解决方案应该是什么样?五个伙计,十余种原料数量不等,生产流程相对简单。我多次碰到缺货,可能对客户需求预测有偏差,也可能供应商不力,前端又可以...
上個世紀的精英主義者老大爺。不值得讀。
评分Embrace a flatter world!
评分內容泛泛 用來學英文寫作不錯 = =
评分上個世紀的精英主義者老大爺。不值得讀。
评分Embrace a flatter world!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有