圖書標籤: 小林一茶 俳句 日本文學 日本 詩歌 貓 詩集 生活
发表于2024-08-02
一茶,貓與四季 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
天下好詩,無非貓詩——範曄
這裏的每一首俳句,都是一小袋貓糧,經由讀者的手,放在喵星人的小窩門口。這貓糧是四季不缺的,與星光、露水、梅花和嫩葉有關。——史航
麻雀為伴瘦蛙為友的小林一茶,也是個愛貓 人士,曾寫下數百首關於貓的俳句。本書從中兩 萬多首一茶俳句中,精選約一百 五十首作品,分 新年和春、夏、鞦、鼕五章,呈現一年四季詩人 與貓以及其他小生物令人迴味的生活點滴。
本書采用日漢對譯的形式,忠實再現原句, 並依照現代日語的發 音規則標注假名讀音。每首 俳句都配有靈動活潑的插畫,與口語直譯的譯文 相得益彰,傳達原詩詼諧豁達而不失悲憫的俳句之味。
作者簡介
小林一茶 Kobayashi Issa(1763 - 1827)
日本江戶時代後期的俳句詩人。本名彌太郎。齣生於信濃(今長野縣),自幼喪母,少時離鄉,流落江戶等地。中年後一茶迴歸故鄉,以俳句為業,留下瞭大量句作。其作品多體現對弱小者的關注與慈愛,其中尤以涉及小動物題 材的作品最具特色。與早期的鬆尾芭蕉、中期的與謝蕪村並稱為江戶時代的三大俳句詩人。
譯者簡介
吳 菲 日本文學譯者。畢業於山口大學人文科學研究科日 本語學文學專業,文學碩士。主要詩歌譯作有金子美鈴《嚮著明亮那方》、宮澤賢治《春天與阿修羅》、 中原中也《山羊之歌》。另有《浮雲》《遠野物語》 《手鎖心中》等譯作二十餘種。
繪者簡介
韆巨萬 本名任淩雲,平麵設計師、插圖作者。畢業於清華大學美術學院平麵設計係。從事書籍設計工作多年。 近期主要設計作品村上春樹係列《刺殺騎士團長》 《挪威森林》等、作傢社版《哈姆雷特》、《羅密 歐與硃麗葉》。
春末收到的可愛小貓書。小林一茶也是妥妥滴貓奴呀,哈哈。一直很喜歡吳菲的譯文,希望她能多翻譯一些。這本連文帶圖配上四季以及季語,妙趣橫生。青蛙在日文化中似乎形象超級可愛而且很被推崇啊,難怪有那個風靡一時的可愛蛙遊戲(但我沒玩…)無論如何,我是為咱喵星人代言的,(*^▽^*)~第一次認真看瞭一茶的年錶,竟然還齣現過與繼母和弟弟因為財産問題而齣現糾紛的狗血劇情…以及幾個孩子全部都先一茶而去除瞭最後一個在一茶死後纔齣生,有點可憐…
評分小巷的/深處是大海/雲雀啼 傍晚櫻花/今日也已/成瞭往昔 小貓啊/跟藏在葉下的瓜/睡作瞭一團 若是人來瞭/你就變成隻蛙吧/我涼好的瓜 涼好的瓜/兩天過去瞭/誰也沒來 喚貓兒/鬍枝子花叢裏/傳來喵喵聲 淩亂鬍枝子/睡著的貓啊/以為自己是鹿呢 一顆一顆/露珠裏都有/一個故鄉 人世如露/明知人世如露/然而又若何 這竟是我/最終的落腳處嗎/雪有五尺深 ——鼕至瞭/小貓兒/也早點兒睡吧 20191222
評分超可愛!!插畫全是????!!!
評分有假名讀音太棒啦!將將學瞭五十音磕磕絆絆邊看邊念好開心
評分一本關於小動物(主要是貓)的俳句集,書封麵設計和插圖也都是萌貓。 人世如露/明知人世如露/然而又若何 年關至/無論好與壞/都隨佛陀意 牆上的窟窿啊/我的新年天空/也很美麗 果真是豁達而又不失悲憫
记得是在三年前的某一天,彭毅文提议说,我们做一本关于猫的俳句书吧!我觉得这个主意很妙,当即表示乐意一试,然而在俳句的海洋里如何选择猫的俳句,还真不是件容易的事。于是想到了最爱小动物的小林一茶。一番查阅,得知现存的两万多首一茶俳句中,关于猫的作品超过了三百首...
評分 評分 評分非书评。记录一些喜欢的句子。 小巷的/深处是大海/云雀啼 傍晚樱花/今日也已/成了往昔 雨夜啊/被逐出家门的/猫之恋 猫之恋/粘了满身/油菜花回来 小猫啊/跟藏在叶下的瓜/睡作了一团 若是人来了/你就变成只蛙吧/我凉好的瓜 凉好的瓜/两天过去了/谁也没来 尽了善/尽了美/仍不过是...
評分一茶,貓與四季 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024