图书标签: 日本 江户 艺术 艺术史 文化 日本文化 历史 美学
发表于2025-01-22
日本江户时代的艺术 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《日本江户时代的艺术》主要内容:江户时代见证了日本城市文化的繁盛、交融与碰撞。日本传统贵族和武士阶层绵延不息的艺术、技法和美学关注,加上本土和国外的影响,逐步汇成了城市艺术生活的合唱。财富增长和商人阶层投资艺术,成为了所有艺术品种开花结果并空前繁盛的肇因,其中最有成绩的还是绘画和版画,同时也包括瓷器、漆器和丝织品。
这是第一本纵览日本江户时代的著作,主要研究了日本的四个中心城市:天皇驻地京都,幕府开幕的江户,商业中心大阪和全球性港口长崎。在铺陈介绍许多优秀作品的基础上,《日本江户时代的艺术》主要分析了光琳、喜多川歌磨、葛饰北斋等著名艺术家的活动,同时也涉及了其他一些名气稍逊的艺术家。艺术家在不同城市之间以及乡村与城市之间来往穿梭,中国和西方艺术影响的增强,塑造了日本江户时期艺术复杂多元的品性。《日本江户时代的艺术》兼收并蓄,以独特的眼光分析了这个在日本历史上最具活力的时期艺术发展的激荡态势。
翻译几乎能扣光分。那几位翻译编辑校对的先生们,我当然知道不是每个人都是周作人,但我真心觉得不能只翻译英语(而且英语也译错),对日本艺术本身毫无认识吧。原作者古斯是外国人,将日语里的名词译成英语,中文再翻译应该有这种意识,按照中文里已有的日本专有名词再译出来。东海道多次译成东海堂就不说了(翻译很饿吗),更不要说其中一些画还出现了张冠李戴的情况。有条件的建议看英文原版,广图阅览室同样有,只是不能借出。
评分翻译几乎能扣光分。那几位翻译编辑校对的先生们,我当然知道不是每个人都是周作人,但我真心觉得不能只翻译英语(而且英语也译错),对日本艺术本身毫无认识吧。原作者古斯是外国人,将日语里的名词译成英语,中文再翻译应该有这种意识,按照中文里已有的日本专有名词再译出来。东海道多次译成东海堂就不说了(翻译很饿吗),更不要说其中一些画还出现了张冠李戴的情况。有条件的建议看英文原版,广图阅览室同样有,只是不能借出。
评分信息量好大,也困也学习到了
评分翻译得不好 看起来很累
评分嗯......全彩的!
评分
评分
评分
评分
日本江户时代的艺术 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025