圖書標籤: 魯迅 外國文學 小說 蘇聯 十月革命 俄羅斯文學 俄羅斯 @譯本
发表于2024-08-02
十月 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《十月》是蘇聯“同路人作傢雅各武萊夫描寫十月革命時期莫斯科起義的小說,作於一九二三年。魯迅於一九九年初開始翻譯,次年夏末譯畢。至一九三三年二月備上海神州國光社齣版,列為《現代文藝叢書》(魯迅編)之魯迅認為,《十月》算是雅各武萊夫的代錶作品,錶示瞭當時進步的觀念形態。但其中的人物,沒有一個是鐵的意誌的革命傢;亞庚臨時加入,大半因為好玩,而小說後半大大的展開瞭他母親在舊房子裏的無可挽救的哀慘,這些處所,要令人記起安特萊夫(L. Andreev)的《老屋》來。此外,小說以加入白軍和終於彷徨著的青年(伊凡及華西理)的主觀視角講述十月革命的巷戰情形,顯示著電影式的結構和一種新的描寫手法,雖然臨末的幾句光明之詞,並不足以掩蓋通篇陰鬱的絕望的氛圍。
A.雅各武萊夫(1886-1953),蘇聯小說傢。生於油漆匠傢庭。十月革命前開始文學創作,作品題材多樣。曾參加“謝拉皮翁兄弟"文學團體。著有中篇小說《自由民》《十月》《錯誤》,長篇小說《人和沙漠》《勝利者》《田野裏的火光》等。
對理解魯迅非常重要的一部譯著。思想傾嚮左翼,譯介蘇聯著作,但為何選擇瞭這樣一部不閤時宜的小說?沒有偉大光明描寫的十月革命敘事,反而聚焦的是革命裹挾下身不由己的幾個人物,懷疑暴力的作用,懷疑革命的意義。基調灰暗,人物最後也走投無路。魯迅關注的永遠是人的存在,我甚至疑心他並非真的熱切地去贊頌,內裏深處還是懷疑。
評分沒讀完 好囉嗦哦????
評分潦草翻過,從華西理、亞庚、伊凡等青年視角描述紅軍白軍巷戰。相較文學,而更具政治化傾嚮的小說,也正是“同路者小說”譯介緣由所在。內容題材些許壓迫、生澀、無趣。從被動、迷茫、無知的參與摺射青年,或大多數人的愚昧,引齣對更深刻思想性的探討。
評分沒讀完 好囉嗦哦????
評分同時代人記錄十月革命間底層“狂熱分子”或半狂熱分子的心路曆程以及發展概況,但說起來小說本身寫得並不夠好,至少不是我讀慣的那一掛。總體來說感覺翻譯它的政治意義遠大於文學意義吧,給人看其他國傢的“同路人”如何看待革命以及他們的凋亡又或者革命以後如何重新生活,似乎也能對本國的情況有所預測?至少會讓人去思考相關的問題吧。描寫遠多於評論,但又沒有精細到真的能讓人去想象什麼…
鲁迅译的《十月》很短,一天就能读完。作者主要写了十月革命中街巷的战争的场景,读完之后唯一的感触就是:战争太恐怖了。作者在叙述的时候非常冷静,枪声、尸体、鲜血,这些恐怖的场景在作者的笔下跟日常生活里的灯泡、桌椅一样平常,这种冷静赋予了小说本身一种巨大的恐怖感...
評分鲁迅译的《十月》很短,一天就能读完。作者主要写了十月革命中街巷的战争的场景,读完之后唯一的感触就是:战争太恐怖了。作者在叙述的时候非常冷静,枪声、尸体、鲜血,这些恐怖的场景在作者的笔下跟日常生活里的灯泡、桌椅一样平常,这种冷静赋予了小说本身一种巨大的恐怖感...
評分鲁迅译的《十月》很短,一天就能读完。作者主要写了十月革命中街巷的战争的场景,读完之后唯一的感触就是:战争太恐怖了。作者在叙述的时候非常冷静,枪声、尸体、鲜血,这些恐怖的场景在作者的笔下跟日常生活里的灯泡、桌椅一样平常,这种冷静赋予了小说本身一种巨大的恐怖感...
評分鲁迅译的《十月》很短,一天就能读完。作者主要写了十月革命中街巷的战争的场景,读完之后唯一的感触就是:战争太恐怖了。作者在叙述的时候非常冷静,枪声、尸体、鲜血,这些恐怖的场景在作者的笔下跟日常生活里的灯泡、桌椅一样平常,这种冷静赋予了小说本身一种巨大的恐怖感...
評分鲁迅译的《十月》很短,一天就能读完。作者主要写了十月革命中街巷的战争的场景,读完之后唯一的感触就是:战争太恐怖了。作者在叙述的时候非常冷静,枪声、尸体、鲜血,这些恐怖的场景在作者的笔下跟日常生活里的灯泡、桌椅一样平常,这种冷静赋予了小说本身一种巨大的恐怖感...
十月 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024