我的焦虑是一束火花

我的焦虑是一束火花 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:译林出版社
作者:[叙利亚]阿多尼斯
出品人:
页数:266
译者:薛庆国
出版时间:2018-10
价格:48.00
装帧:精装
isbn号码:9787544775137
丛书系列:阿多尼斯作品
图书标签:
  • 诗歌
  • 阿多尼斯
  • 文学
  • 外国文学
  • 阿拉伯
  • 叙利亚
  • 译林出版社
  • 心理
  • 自我成长
  • 情绪管理
  • 治愈
  • 内心探索
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

这是享誉世界诗坛的阿拉伯大诗人阿多尼斯的诗歌短章选集。

阿多尼斯擅写长诗,也珍视自己的短章:“短章是闪烁的星星,燃烧的蜡烛;长诗是尽情流溢的光明,是史诗的灯盏。两者只在形式上存在差异,本质上是密不可分的一体,共同构成了我的诗歌实践。”在创作短章时的诗人,总是带着能听见“蓓蕾绽放时的喘息声”的耳朵,能看见“天际的睫毛”、“光的舟楫”的眼睛,怀着“试图为手里摆弄的石头装上两只翅膀”的童心。

阿多尼斯的短章,与其长诗一样,也体现出了一位大诗人的功力和境界,因为他总是以人的自由、尊严和解放为起点和指归,像儿童那样感受世界,像青年那样爱恋世界,像老者那样审视世界。本书中的短章,有的清新隽永,令人读完唇齿留香;有的掷地有声,让人受到思想的震撼和精神的启迪。

作者简介

阿多尼斯,1930年出生于叙利亚,1956年移居黎巴嫩,开始文学生涯。1980年代起在欧美讲学、写作,现定居巴黎。

阿多尼斯是作品等身的诗人、思想家、文学理论家,在世界诗坛享有盛誉。他对诗歌现代化的积极倡导、对阿拉伯文化的深刻反思,都在阿拉伯文化界引发争议并产生深远影响。迄今共出版25部诗集,并著有文学与文化论著、杂文集等20余部,还有许多重要的翻译、编纂类作品。

阿多尼斯曾荣获布鲁塞尔文学奖、马其顿金冠诗歌奖、法国让•马里奥外国文学奖、意大利格林扎纳•卡佛文学奖、德国歌德文学奖等数十项国际大奖。近年来,他一直是诺贝尔文学奖的热门人选。

译者薛庆国,北京外国语大学阿拉伯学院教授,博士生导师,中国阿拉伯文学研究会副会长。主要从事阿拉伯现代文学与文化的研究与翻译,有《阿拉伯文学大花园》等五部著作,《我的孤独是一座花园》、《在意义天际的写作》、《纪伯伦全集》等十余部译作。曾获卡塔尔国谢赫哈马德翻译与国际谅解奖。

目录信息

“我谈论虚无,却把奖赏赐予生命”——译者序
《风中的树叶》(选译)
风中的树叶
《纪念朦胧与清晰的事物》(选译)
纪念艾布•泰马姆
在贾希姆和巴格达之间
某一天日记
大马士革的米赫亚尔提出的问题
诗歌艺术
纪念艾布•努瓦斯
传闻
回忆录
言谈录
忏悔录
墓碑
纪念麦阿里
童年
日子
对话
信件
注解
《身体平原的迷途骏马》
《狼影》
《渴的答案,不仅仅是水》(选译)
一朵云,在死海上空
自废墟升起的音乐
远远地,尚未看到她的时候

词语
眼睛
《花粉的空间》(选译)
在俯瞰阿拉伯海的阳台上,乌姆鲁勒•盖斯发问
电子辛巴达
夜晚和黎明
浪的确信
水和沙子关照下的太阳
创造空间的想象力
骰子
幻影
空间、事物和迷惑
近作集锦
夜:不出户的远行者
死亡的手指,弹奏生命的风琴
“阿拉伯之春”
抵抗绝望的随想
· · · · · · (收起)

读后感

评分

这部短章集,选自阿多尼斯各个时期的诗作,处处闪烁着智慧和思想的火花,绝对值得一读。不过部分短章可能需要对阿拉伯文化背景有一定了解。诗人晚年写的那些短章,依然充满对生命、生活的热爱,对时代、尤其是阿拉伯社会的深刻批判,令人感动。译者一如既往地展现出高水平。期...

评分

这部短章集,选自阿多尼斯各个时期的诗作,处处闪烁着智慧和思想的火花,绝对值得一读。不过部分短章可能需要对阿拉伯文化背景有一定了解。诗人晚年写的那些短章,依然充满对生命、生活的热爱,对时代、尤其是阿拉伯社会的深刻批判,令人感动。译者一如既往地展现出高水平。期...

评分

这部短章集,选自阿多尼斯各个时期的诗作,处处闪烁着智慧和思想的火花,绝对值得一读。不过部分短章可能需要对阿拉伯文化背景有一定了解。诗人晚年写的那些短章,依然充满对生命、生活的热爱,对时代、尤其是阿拉伯社会的深刻批判,令人感动。译者一如既往地展现出高水平。期...

评分

这部短章集,选自阿多尼斯各个时期的诗作,处处闪烁着智慧和思想的火花,绝对值得一读。不过部分短章可能需要对阿拉伯文化背景有一定了解。诗人晚年写的那些短章,依然充满对生命、生活的热爱,对时代、尤其是阿拉伯社会的深刻批判,令人感动。译者一如既往地展现出高水平。期...

评分

这部短章集,选自阿多尼斯各个时期的诗作,处处闪烁着智慧和思想的火花,绝对值得一读。不过部分短章可能需要对阿拉伯文化背景有一定了解。诗人晚年写的那些短章,依然充满对生命、生活的热爱,对时代、尤其是阿拉伯社会的深刻批判,令人感动。译者一如既往地展现出高水平。期...

用户评价

评分

也就《阿拉伯之春》那个部分对得起这个四星。

评分

夏天把它的罐子敲碎,冬天的时光停歇, 春天的一些碎片,被秋天的拖车牵引。

评分

#阿多尼斯# 最新诗歌短章选集——短章是闪烁的星星,燃烧的蜡烛……

评分

https://book.douban.com/annotation/87077021/短诗集。写生命、哲理,也写政治,批评阿拉伯世界及阿拉伯之春。批评其保守专制的时空观,指出变化才是阿拉伯世界的希望。“ 闪亮地生活,创作一首诗;前行,增加大地的宽广。”““你应该和地平线搏斗,如果你不能在其间 创造属于你自己的天地!””“武装起来,拿起光明的武器!”

评分

今天十一点多去先锋书店,买了诗集边读边等首发活动开始,结束回学校在地铁上也一直读,现在第一遍匆匆读完。说下整体的印象:对于20世纪的作品,还是那个熟悉的阿多尼斯!丰富的比喻、意象,奇特的转折、想象,优美的语言、句段,深邃有趣的哲思,显示着对阿拉伯诗歌的传承,非常喜欢。而近年来的作品,更明显表达了诗人的一种忧虑,对阿拉伯文化稳定停滞的焦虑甚至绝望,倒数第二篇《“阿拉伯之春”》更是深切痛心的责备。阿多尼斯是一个天才,他很像李白和杜甫的结合体,对生命的思考伴随着强烈的现实关怀。诗人母亲活了107岁,也祝愿诗人长寿!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有