圖書標籤: 隨筆散文 日本文學 文學 人物:周作人 隨筆 日本 喜歡 散文
发表于2025-03-04
枕草子 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
文學大師周作人經典全譯本,譯自《枕草子春曙抄》原版珍稀底本
《枕草子》是日本文學史上的裏程碑傑作,暢銷韆年的文學奇跡之書。
傳奇女作傢清少納言,用純淨細膩、精緻簡明的獨特筆觸,完美呈現日常生活、風物自然、宮內趣聞中稍縱即逝的美。
人世間的尋常物事,在她的筆尖開齣花,她那顆不染縴塵的天纔之心,體現在書中每一頁,讀來心安自在,不忍釋捲,贏得“風從哪頁吹起,便從哪頁讀起”之美譽。
作者簡介:
清少納言 (約966-1025),日本傢喻戶曉的傳奇纔女。
“清”源自姓氏“清原”,“少納言”為官職名稱。其真實姓名和生卒年月,至今仍是難解之謎。
她齣身文官傢庭,傢學淵源深厚,少女時期就智多纔高,揚名在外。
曾入宮供職七年,擔任一條天皇之皇後藤原定子身邊的女官,深受皇後信任與喜愛,兩人親如姐妹。
定子皇後去世,她悲痛欲絕,離開宮廷,清苦孤獨。最後削發為尼,不知所終。葬於何處,至今未有定論。
她曾隨手記錄日常生活、風物自然、宮中趣聞中稍縱即逝的美,結集成書即《枕草子》,流傳韆年而不朽。
譯者簡介:
周作人(1885-1967),著名作傢、翻譯傢,被譽為“現代美文之王”。
浙江紹興人。青年時代留學日本,與兄樹人(魯迅)一起翻譯介紹外國文學。
五四時期任教北京大學,在《新青年》《語絲》《新潮》等多種刊物上發錶文章,影響深遠,風行海內外。其隨筆散文創立瞭中國美文的典範,魯迅評價“周作人的散文為中國diyi”,鬍適贊嘆“大陸可看的唯有周作人的作品”。
周作人傾心翻譯的《枕草子》,盡顯原作的靈性與機趣,是公認的經典譯本。
其實真的是讀到後麵會覺得平淡之中又有點驚喜的感覺,剛開始讀的時候覺得即便是周作人大師的譯作也是有點難懂,距離古代太久瞭,各種職稱/曆史事件/服裝等要去理解有點睏難,寫的一些很美的感覺我們也隻能倚靠現代日本仍保存完好的建築來想象,想象夜裏月光傾瀉,想象一場雪的聖潔,一場雨的無奈,想象詩歌中精煉的情深的字句,注釋的作用很大,理解起來稍微順暢瞭點。想象和心愛的人,書信需要好幾天纔能見到的煎熬,想象與中宮相處的深情,想象幾個字句的乾淨的氣氛。雖為女子,卻有自己的誌氣和涵養。可是又悲傷起來,如今電子化和物質充裕的現代社會,收到信息是瞬間的事情,科技使交流便捷化,可是人在交流過程之中的用心程度,卻不如寫信的時代,那個時候我們會用心寫字,想傳達齣自己的心意,我們會等對方很久很久。
評分這本是我的平靜小書。
評分沒讀完,不太喜歡翻譯腔,許是心太浮躁瞭,體會不到文字的美。
評分吃草莓的美麗嬰孩
評分總而言之,“很有意思”
平安朝。 宇治川的桥姬神,阴阳寮的天文博士,前世认真虔诚的花山天皇。 宫中女官繁复的唐衣色彩纷繁,年轻的贵族公子为了前途四处奔走,八重樱明亮的笑颜转瞬而逝,阴阳师诡异的眼神参透全局。 日本历史上最后一个古代时期,风雅而又神秘。有和歌声声沁人心扉,有百鬼夜行步步...
評分(一段) 春は曙(あけぼの)。やうやう白くなりゆく山際(やまぎわ)、すこしあかりて、紫だちたる雲の細くたなびきたる。 夏は夜。月の頃はさらなり、闇もなほ、螢(ほたる)飛びちがひたる。雨など降るも、をかし。 秋は夕暮(ゆうぐれ)。夕日のさして山端(やま...
評分由于历史上中国文化对于日本影响极深,因此,中国文献与日本文献之间往往可以形成互证,可以通过这种互证来加深对于各自传统的理解,这是接触东瀛文学与艺术让人会自然生发的感触。 阅读林文月翻译的《枕草子》,快感之余,有一处细节尤其惹我兴趣。书中一三六节的内容,周作人...
評分01.《枕草子》的神秘性 公元十世纪后半期以后大约一百多年的一段时间内,正值日本平安朝时代的中期,也就是日本文学史上的所谓中古时期。这一时期堪称是日木古典文学的鼎盛、巅峰期。作为这段时期文学史上的突出特点,是一批出身于贵族、服务于宫廷的杰出女流作家的崛起。她们...
評分心情困扰的时候,唯有耽书为乐。 一直觉得读《枕草子》是一件艰难的事,清少纳言的笔致,轻轻跳跳的,万物在她眼中,要么是很有意思啦,要么便是真是讨厌极啦。只觉得她在那里自说自话,作为一个看客,委实难以为之所动。于是,我便一直深深爱着《源氏物语》,爱着执着于描述...
枕草子 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025